-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
泰國白苗話語法標注文本 版權信息
- ISBN:9787520351379
- 條形碼:9787520351379 ; 978-7-5203-5137-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
泰國白苗話語法標注文本 本書特色
本書是作者基于赴泰國清萊調查所攝錄的1O4分鐘音視頻轉寫而成的。本書包括13篇話語材料。內容包括寓言故事、苗族文化、生活經驗和個人經歷。話語材料采用國際音標、漢文、英文標注。由于采用了語素翻譯法和直譯法,中外讀者均能從書中獲取語法信息和文化信息,能夠為讀者進一步研究苗語語法和文化提供參考。該書是首部由國內學者編寫的境外苗語語法標注的書稿,是國內苗瑤語學者步入境外苗瑤語領域的有益嘗試。
泰國白苗話語法標注文本 內容簡介
本書是國家社科基金重點項目“東南亞苗語志”(16AYY018)的階段性成果,云南師范大學漢藏語研究院文庫“跨境語言研究”的系列成果之一。全書包括13篇話語材料,都是基于田野調查所獲得的時長共計104分鐘的視頻撰寫而成的,屬于真實語境的白苗話自然話語材料。其中包括13篇話語材料,內容大致分為寓言故事(1—4)、苗族歷史文化(5—9)、個人跨國遷徙史(10)、生活經驗(11—13)。本書所標注的自然話語材料體現了泰國苗語白苗話真實的語言特征,反映了泰國苗族的歷史文化生活。
泰國白苗話語法標注文本 作者簡介
余金枝,苗族,漢藏語研究院副院長, 2010年畢業于中央民族大學 “語言學及應用語言學”專業,獲研究生學歷、文學博士學位。2011年獲碩士生導師資格,2011年獲得教授任職資格。長期致力于苗瑤語語法研究、云南跨境民族語言研究和云南周邊國家語言研究。主持2項國家社科基金項目。2016年獲社科基金重點項目“東南亞苗語志”。2010年獲國家社科基金一般項目“中泰跨境苗語對比研究”。該項目于2015年以“優秀”等級結項。 在《人民日報·理論版》、《當代語言學》、《民族語文》等報刊上發表論文44篇。出版個人專著2部,合著20部。其中《湘西矮寨苗語參考語法》被公認為苗瑤語語法研究的重要專著!爸刑┛缇趁缯Z對比研究”是我國首個對境內外苗語進行系統比較的國家項目。2010年獲得“美國紀念李方桂先生田野調查獎”。
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
巴金-再思錄
- >
唐代進士錄
- >
月亮與六便士
- >
李白與唐代文化
- >
自卑與超越
- >
史學評論
- >
二體千字文