-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
艾麗絲.沃克的混雜性書寫研究 版權信息
- ISBN:9787520367578
- 條形碼:9787520367578 ; 978-7-5203-6757-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
艾麗絲.沃克的混雜性書寫研究 內容簡介
本書依據霍米?巴巴的混雜性理論,探討美國小說家艾麗絲?沃克如何在小說中結合美國黑人和印第安傳統文化元素,以及現代西方寫作技巧與理念,凸顯文本在敘事、神話、宗教信仰和人物塑造等方面的混雜性,建構獨特的美國黑人—印第安文學范式,展現他們在白人文化壓迫下建構自己混雜身份所采取的創作策略和民族意識,質疑主流群體所界定的簡單化的種族身份。從混雜性的視角對沃克的作品進行解析,不僅可以進一步了解沃克的文學創作特色,更有助于揭示與沃克有著類似混雜身份的作家的創作模式和文學特征。
艾麗絲.沃克的混雜性書寫研究 目錄
**章 混雜性敘事:美國黑人、印第安文學的文本表征
**節 解構性模擬:模糊白/黑文本的邊界
一 重復模式下的布魯斯敘事
二 意指的猴子與傳統的重復和修正
第二節 邊緣處的混雜:美國黑人文本的印第安性書寫
一 黑人的百衲被碎片與印第安的圓
二 美國黑人文本與印第安文本的呼應
第二章 混雜性神話:文化語境的能動性表演
**節 邊緣與中心:黑白邊界的惡作劇策略
一 游走于邊界的黑人惡作劇者
二 對傳統書信體文學樣式的惡作劇表演
第二節 融合與混雜:美國印第安神話下的黑人圣丑
一 印第安語境下的黑人女性圣丑“哈尤卡”
二 印第安語境下的黑人“墮落”女人
第三章 混雜性宗教:宗教信仰的第三空間
**節 含混與模擬:對主流基督教思想的挑戰與超越
一 含混與模擬對基督教思想的挑戰
二 混雜性上帝與異質性信仰機制建構
第二節 差異性第三空間:美國黑人、印第安“異教信仰的顯化”
一 美國黑人一印第安民族信仰的人性指歸
二 印第安宗教信仰的身心療愈
第四章 混雜性身份:美國黑人一印第安身份認同
**節 雙重的自我:黑白種族、文化邊界的對抗與協商
一 非洲人/美國人雙重自我的對抗與協商
二 跨越白/黑邊界的協商與希望
第二節 多元的混雜:對美國黑人一印第安身份的認同
一 美國黑人一印第安“文化混血兒”的自我確認
二 美國黑人一印第安種族混血兒的身份認同
結論
參考文獻
后記
艾麗絲.沃克的混雜性書寫研究 節選
《艾麗絲·沃克的混雜性書寫研究》: (一)黑人惡作劇者的欺騙與救贖 沃克的《格蘭奇·科普蘭的第三次生命》中,格蘭奇可謂一個典型的黑人惡作劇人物,首先反映約翰和兔子等惡作劇者的欺騙性,是個十足的騙子。同于拉爾夫·艾里森的《隱形人》,格蘭奇無意間操起騙子行當,并在后來的歲月中謀取利益。為了在哈萊姆生存,他將黑人婦女騙賣給白種男人,又因無力與城里的皮條客競爭,格蘭奇*終只能靠偷食度日,靠花言巧語杜撰悲憫故事討乞,格蘭奇從**人生階段中的南方“奴隸”變為北方貧民窟中以騙為生的寄生者。如惡作劇者,格蘭奇還利用熟人的愚蠢謀取私利:從紐約回到南方后,他竟然利用情人喬茜對自己的愛情建立私人農莊,實現自己“完全不受白人限制的自治以及與所選擇的那部分世界模糊不清。他需要喬茜的錢實現這一計劃,喬茜卻誤以為格蘭奇是出自對她的深愛。她以為他需要一個隱蔽的農場來盡享其美色”。此時的格蘭奇不擇手段,不分對象,對喬茜的狡猾欺騙和伎倆令其惡作劇者的“壞蛋”特質昭然若揭。 但惡作劇者是個矛盾性人物,在種植園語境中,他可能還是個救贖者,格蘭奇亦不例外,他的自我救贖是撫養孫女魯斯,他要給予魯斯他未曾給予兒子布朗費爾德的“生存完整”。悖論的是,格蘭奇的救贖仍然建立在惡作劇把戲之上:他用從圖書館偷來的書提升魯斯的學識與歷史感;他在農場偷建蒸餾器販酒牟利,為魯斯的大學教育提供經濟保障。此類“惡行”在種植園惡作劇者傳統中并非道德敗壞,畢竟,如格蘭奇本人所論,“在美國,所有的‘合法’皆為白人雇主預留”。在如此復雜的環境中,格蘭奇“使出渾身騙術獲取一切”,即便為了救贖。于此,沃克筆下的格蘭奇與惡作劇者別無二致。在對魯斯的教育中,格蘭奇同樣采取靈活具體、身體力行的教育方式,經常去教堂參拜,又對基督教信條頗有微詞,以此促使魯斯明辨信眾的信仰與實修之間的矛盾性。格蘭奇了解白人基督教教義與實修之間的差距,對美國黑人的歷史而言,這無疑是殘酷的欺騙游戲。作為惡作劇者的格蘭奇以一種動態的方式游走于矛盾之間,趨利避害,為了不失去農莊常客中的那些教堂參拜者而光顧教堂,卻對宗教信仰毫無興趣。不可否認,格蘭奇對黑人的自我意識相對超前,他通過參與教堂活動再次確認自己與群體的融合,并從黑人群體的儀式與信仰中掩蓋“墮落”的生活方式,不僅滿足個人欲求,還悄然規避其中的弊端與缺陷,凸顯惡作劇者靈活變通、高深莫測的素質與偽裝能力。 格蘭奇的惡作劇式救贖在很大程度上還折射出一種創造性的種族仇恨元素,成為建構其全新身份的基礎。他對白人種族的憎惡貌似源于他對自己摧殘妻兒的深刻記憶,然而紐約的經歷為格蘭奇提供了自省與釋放,他意識到白人將其降級為“地下鐵路”的卑屈存在。他提取惡作劇者的長處,并與自己其他生存策略結合,在白人女子拒絕他的援救時任其溺死,并不勞而獲地撿拾白人錢物,為其回歸南方奠定了意識與物質基礎,成為教育魯斯時所創造的惡作劇故事的生動素材。顯然,格蘭奇的惡作劇行為對自己的同胞不乏欺騙性,對白人強權或群體同樣暗施巧智為己所用。 沃克以格蘭奇自我犧牲的方式結束小說,也結束了那些淪為白人壓迫者同盟的布朗費爾德們的生命,并與之劃清界限:為使魯斯免受姐姐們或精神失常或淪為娼妓的悲慘命運,為了阻止布朗費爾德對魯斯的監護權,格蘭奇在白人法官宣布結果的瞬間槍殺了布朗費爾德,然后開槍自殺,實施他人生中*后一次惡作劇把戲,成為典型的英雄式惡作劇救贖者。沃克在宣布惡作劇者死亡的契機時并未使黑人惡作劇者格蘭奇成為絕對不擇手段的騙子,他反映了20世紀60年代的樂觀主義,或者說,時間已開始解構模糊不清卻十分必要的陰謀面具,這是黑人為了在美國能夠有尊嚴地生存而被迫訴諸惡作劇暴力的隱喻。這種滌蕩舊秩序的死亡情節對從前失衡的機制進行解構,為一個全新的、可能更持久的結構提供空間。在這一行動中,小說與神話結合,彌漫著悲壯的傳奇色彩。 在格蘭奇身上,我們看到了沃克將人物塑造、神話隱喻與主題升華相融合的平衡。沃克將其對“精神生存”、“民族生存完整”的關注與黑人惡作劇者游走于善惡、黑白等邊界的生存詭計相融合,凸顯沃克對神話形象的創造性闡釋與再現,亦是對人物塑造模式上的藝術性嘗試。沃克試圖在其美國黑人文化的語境內創造出矛盾混雜的惡作劇主人公,以揭示遮蔽美國黑人整體的生存現實,投射美國黑人的未來境遇。 ……
艾麗絲.沃克的混雜性書寫研究 作者簡介
王秀杰,英語語言文學博士,杭州電子科技大學外國語學院教授、碩士生導師。主要研究領域為英美文學、美國黑人文學及翻譯實踐。主持并完成國家社科基金后期資助項目和浙江省哲學社會科學規劃課題重點項目;現主持浙江省高校重大人文社科項目攻關計劃項目青年重點課題、浙江省教育廳課題等。在《外國文學》《國外文學》《東北大學學報》《社會科學輯刊》等學術期刊發表論文近20篇。作為主要譯者翻譯了《汶川大地震:生死24小時》《全景中國》等作品。
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
史學評論
- >
朝聞道
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
我從未如此眷戀人間