掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
闖進數學世界――探秘歷史名題
-
>
中醫基礎理論
-
>
當代中國政府與政治(新編21世紀公共管理系列教材)
-
>
高校軍事課教程
-
>
思想道德與法治(2021年版)
-
>
毛澤東思想和中國特色社會主義理論體系概論(2021年版)
-
>
中醫內科學·全國中醫藥行業高等教育“十四五”規劃教材
商務英語翻譯教程 版權信息
- ISBN:9787560658728
- 條形碼:9787560658728 ; 978-7-5606-5872-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
商務英語翻譯教程 內容簡介
本書以培養學生翻譯實踐能力為目標, 共設11個單元, 內容涵蓋名片、標識語、商標、公司介紹、產品說明書、廣告、商務信函、組織機構、商務單證等常見應用文體。
商務英語翻譯教程 目錄
Unit 1 商務英語翻譯概論(Introduction to Business English Translation) 1
1.1 翻譯的定義 2
1.2 翻譯的標準 3
1.3 譯者的合格條件 7
1.4 翻譯的自學方法 9
1.5 我國翻譯史簡介 12
練習 13
Unit 2 商務英語翻譯方法(Translation Methods of Business English) 15
2.1 直譯與意譯 16
2.1.1 直譯法 16
2.1.2 意譯法 18
2.1.3 直譯、意譯并用互補 19
2.1.4 使用直譯與意譯時應注意的問題 20
2.2 異化與歸化 20
2.2.1 異化法 21
2.2.2 歸化法 22
2.2.3 異化、歸化并用互補 22
2.2.4 使用異化與歸化時應注意的問題 23
練習 24
Unit 3 商務名片(Business Cards) 26
3.1 名片簡介 26
3.2 語言特點 29
3.3 翻譯技巧 31
3.3.1 人名的翻譯 31
3.3.2 地址的翻譯 33
3.3.3 職務的翻譯 34
3.4 翻譯例析 35
3.5 翻譯點滴:商務英語的語言特點和翻譯原則 39
練習 43
Unit 4 標識語(Signs) 47
4.1 標識語簡介 47
4.2 語言特點 49
4.3 翻譯技巧 51
4.4 誤譯例析 53
4.5 翻譯點滴:增譯法和減譯法 60
4.5.1 增譯法 61
4.5.2 減譯法 63
練習 65
Unit 5 商標(Trademark) 70
5.1 商標簡介 70
5.2 語言特點 73
5.3 翻譯原則和技巧 74
5.4 翻譯例析 76
5.6 翻譯點滴:詞類轉換法 80
練習 84
Unit 6 公司介紹(Company Introduction) 87
6.1 公司介紹簡介 87
6.2 語言特點 88
6.3 翻譯技巧 90
6.4 翻譯例析 92
6.5 翻譯點滴:重復法 97
練習 99
Unit 7 產品說明書(Products Description) 101
7.1 產品說明書簡介 101
7.2 語言特點 104
7.3 翻譯原則和技巧 105
7.3.1 翻譯原則 105
7.3.2 翻譯技巧 106
7.4 翻譯例析 109
7.5 翻譯點滴:正說反譯、反說正譯法 119
練習 122
Unit 8 廣告(Advertisement) 125
8.1 廣告簡介 125
8.2 語言特點 128
8.3 翻譯技巧 130
8.4 翻譯例析 132
8.5 翻譯點滴:分譯法和合譯法 139
8.5.1 分譯法 139
8.5.2 合譯法 141
練習 145
Unit 9 商務信函(Business Letters) 148
9.1 商務信函簡介 148
9.2 語言特點 152
9.3 翻譯技巧 160
9.4 翻譯例析 163
9.5 翻譯點滴:詞序調整法 169
練習 172
Unit 10 組織機構(Organizations) 175
10.1 組織機構簡介 175
10.2 語言特點 179
10.3 翻譯原則與技巧 179
10.4 翻譯點滴:外來詞語的翻譯 187
練習 190
Unit 11 商務單證(Business Documents) 193
11.1 商務單證簡介 193
11.2 語言特點 194
11.3 翻譯原則與技巧 199
11.4 翻譯例析 201
11.5 翻譯點滴:語態轉換法 209
練習 212
參考文獻 215
展開全部
書友推薦
- >
我從未如此眷戀人間
- >
中國歷史的瞬間
- >
姑媽的寶刀
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
回憶愛瑪儂
- >
我與地壇
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
煙與鏡
本類暢銷