-
>
東洋鏡:京華舊影
-
>
東洋鏡:嵩山少林寺舊影
-
>
東洋鏡:晚清雜觀
-
>
關中木雕
-
>
國博日歷2024年禮盒版
-
>
中國書法一本通
-
>
中國美術8000年
漢譯世界學術名著叢書藝術社會史(上下)/漢譯世界學術名著叢書 版權信息
- ISBN:9787100168137
- 條形碼:9787100168137 ; 978-7-100-16813-7
- 裝幀:70g膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
漢譯世界學術名著叢書藝術社會史(上下)/漢譯世界學術名著叢書 本書特色
適讀人群 :一般大眾,對藝術尤其本書是阿諾爾德??豪澤爾的**部著作,他在博覽各種原始資料和專業文獻的基礎上,系統地將跨學科方法應用于藝術史研究,通過各種藝術現象進行跨學科的考察和分析,對藝術社會學、音樂社會學和文學社會學的成果做出了清晰且有說服力的總結與概括,*終為藝術史研究開辟了前所未有的廣闊視野。本次修訂版收錄在“漢譯世界學術名著叢書”中,補充了英譯本的130余幅插圖。
漢譯世界學術名著叢書藝術社會史(上下)/漢譯世界學術名著叢書 內容簡介
《藝術社會史》一書共分八章,作者分析了從原始社會到19世紀的各種藝術,包括繪畫、音樂、詩歌、戲劇和電影等。他在考證藝術品與藝術家之前,總是先考證時代的社會分層、階級關系、經濟發展,然后在矛盾中尋找藝術變化的原因。在本書中,作者嘗試把藝術史放在社會學范疇中來解釋和探討,并梳理了當時比較新的藝術史研究成果,從受眾角度談論了藝術批評的問題。 《藝術社會史》在豪澤爾的著述中享有核心地位。它不僅是豪澤爾十年磨一劍的產物,實際上也是讓豪澤爾寫了一輩子的書。它與他后來撰寫的幾本書有著非同尋常的聯系。
漢譯世界學術名著叢書藝術社會史(上下)/漢譯世界學術名著叢書 目錄
**章 史前時代
**節 舊石器時代:巫術與自然主義
史前自然主義/藝術為維持生計服務/藝術與巫術
第二節 新石器時代:泛靈論與幾何圖形風格
史前幾何圖形風格/巫術與泛靈論/風格化與理性化/農業文化的傳統主義/模棱兩可的藝術社會學
第三節 作為魔術師和巫師的藝術家:作為職業和閑暇活動的藝術
史前藝術行業/藝術活動的分化/“農民藝術”與“民間藝術”
第二章 古代東方的城市文化
**節 古代東方藝術中的靜和動
城市的文化與藝術/政治的強制性力量與藝術價值
第二節 埃及藝術家的地位和藝術組織工作
祭司及宮廷作為委托人/神廟作坊和王室作坊/藝術生產的組織
第三節 中王國時期藝術的刻板化
埃及藝術的清規戒律/宮廷禮節與肖像/正面律/固定套路
第四節 埃赫那吞時代的自然主義
全新的敏感性/風格的二元對立/埃及的外省藝術
第五節 美索不達米亞
嚴守形式/自然主義手法刻畫動物
第六節 克里特
自由奔放的藝術形態/不同風格的對照
第三章 古希臘羅馬
**節 英雄傳說時代和荷馬時代
宗教集體藝術階段/英雄時代及其社會倫理/英雄歌/史詩的誕生/游唱詩人和史詩朗誦者/荷馬史詩的社會世界觀/赫西奧德/幾何圖形風格
第二節 古風和僭主宮廷的藝術
古風藝術/貴族的合唱歌與哲理詩/奧運會優勝者塑
像/個人主義的端倪/僭主宮廷/崇拜與藝術/藝術形式自主化
第三節 古典主義和民主社會
古典主義和自然主義/貴族與民主/悲劇/擬劇/劇場作為宣傳工具/造型藝術中的自然主義
第四節 希臘啟蒙時期
智者派的教育理想/啟蒙時期的藝術風格/歐里庇得
……
第四章 中世紀
第五章 文藝復興、風格主義和巴洛克
第六章 洛可可、古典主義和浪漫主義
第七章 自然主義和印象主義
第八章 電影的影響
漢譯世界學術名著叢書藝術社會史(上下)/漢譯世界學術名著叢書 節選
《藝術社會史/漢譯名著17》: 荷馬史詩對詩人和歌手的社會地位進行的描述不盡相同。有的跟隨王公貴族,有的徘徊于宮廷和集市之間。在這幅畫面中,英雄傳說時代的社會狀況和兩部史詩的撰寫以及*終定稿的時代即荷馬時代的社會狀況似乎交織在一起。但我們無論如何可以假定,除了在貴族圈活動的游唱詩人,希臘早期社會已經出現在集市和浴場用故事給眾人提供娛樂的江湖藝人,只不過他們講的故事不像英雄詩歌講述的冒險故事那么充滿英雄氣概和高尚情操。如果我們不去民間說書傳統中探尋譬如類似阿佛洛狄忒偷情這類故事的起源,我們就無法正確理解荷馬史詩講述的這類故事! ≡谠煨退囆g方面,亞該亞人繼承了克里特一邁錫尼傳統,亞該亞藝術家在社會中的地位也和克里特的藝術匠人差別不大。我們絕對無法想象他們的雕塑家或者畫家出身于貴族家庭或者躋身宮廷貴族。隨著王公貴族閑來賦詩,隨著職業詩人修煉武藝,一種容易加深橫亙在從事體力勞動的藝術家和進行精神創造的文人之間的鴻溝的思想出現了。這一新思潮極大地提高了英雄傳說時代文人的社會地位,古代東方的書吏也相形見絀! 《嗔踩说娜肭纸Y束了這個隨時將其征戰和冒險經歷轉化為詩歌和故事的時代。多立安人是一個粗俗而且乏味的農業民族,他們不會謳歌自己的勝利,被他們驅逐的英雄民族在小亞細亞沿海地帶定居之后也不再外出冒險。他們把從前的軍事王朝變成一個溫和的、從事農業和商業的貴族統治政權,昔日的諸侯更多地變成了大地主。如果說迄今為止都是全民眾的財富供王室及其直接隨從揮霍,現在的財富就有所分散。相應地,上層社會的奢侈之風也有所收斂。他們的生活比從前更為樸素,他們一開始向新家園的畫家、雕刻家訂購的藝術品都比較小。文學創作卻因此更加輝煌。這些逃難者把他們的英雄歌帶到了愛奧尼亞,他們在此生活在異族中間,也受到異族文化的影響,在歷經三個世紀的發展之后才創造出史詩。從史詩*終所呈現的愛奧尼亞形式,我們還能夠看出古老的伊奧利亞素材,能夠確定素材的不同來源,我們也能看出不同章節的質量差別和銜接是否自然,但是我們既不清楚史詩在藝術上從英雄歌那里受到多少啟發,也不清楚不同的詩人、不同流派和時代的詩人對這偉大的文學進步分別做出了多大貢獻。我們尤其不清楚是否有某個詩人在集體協作中對史詩的*終成形起了決定性的作用,或者說我們應該把詩歌的獨特魅力看作許多特殊的、異質的靈感的積累和一代代人不斷繼承和改造的結果,應該把它歸功于“集體智慧”! ‰S著詩人和祭司的分離,英雄傳說時代的文學有了更多的個人特色,創作的主體變成了互不相干的個人,現在它重新顯示出集體創作的傾向。史詩不再是個別詩人,而是由整個的流派和——我們可以這么認為——行會創作的作品。它即便不是由整個民族,也是由一個勞動集體即一群志同道合、有著共同的傳統和工作方法的藝術家創造出來的。隨之而來的,是一種新型的、在以往的文學創作中聞所未聞的藝術組織方式。這種迄今為止在造型藝術中屢見不鮮的生產方式,現在也使文學領域出現了老師與學生、師傅與徒弟的分工局面! ∮纬娙耍˙arde)在王宮里為王公貴族吟唱他的歌曲,史詩朗誦者(Rhapsode)則在王府和王宮、廟會和集市、作坊和浴場吟誦史詩。文學越大眾化,文學聽眾越廣泛,其表現方式就越不講究,就越接近日常交流語言;醒木(Stock)和朗誦(Rezitation)取代了七弦琴和吟詠。這種通俗化過程在其發源地才結束,英雄傳說以史詩的面貌回到這里,這里有史詩朗誦者傳播史詩,有模仿者編造史詩,有悲劇作家改寫史詩。自僭主制和民主制開始以來,節日慶;顒颖硌菔吩姽适乱殉蔀橐幝。公元前6世紀已有一項法律規定在每四年舉行一次的泛雅典娜節上表演——由多個史詩朗誦者輪番上場——荷馬的全部詩歌。游唱詩人讓國王及其大臣揚名天下,史詩朗誦者謳歌國家的輝煌歷史。游唱詩人謳歌社會生活,朗誦詩人回憶歷史和傳說。即便到現在,寫詩和朗誦詩都還沒有分化為不同的專業化的職業;但詩歌朗誦者不一定是詩歌作者!笔吩娎收b者是詩人到演員的過渡現象。史詩中大量出現的、本身就要求朗誦者注意戲劇效果的對話構成了從史詩朗誦過渡到戲劇演出的橋梁!皞髡f中的荷馬是一個介于得摩多科斯和荷馬氏族、游唱詩人和眾多史詩朗誦者之間的人物。他既是通神的先知,又是流浪藝人,既是繆斯之子,又是靠施舍為生的歌手。我們無法對荷馬其人進行歷史定位,他無非是從誕生于亞該亞諸侯國宮廷的英雄歌到愛奧尼亞史詩這一發展歷程的縮影和化身。 ……
漢譯世界學術名著叢書藝術社會史(上下)/漢譯世界學術名著叢書 作者簡介
阿諾爾德??豪澤爾(1892—1978),匈牙利藝術史家,藝術社會學的創始人之一。早年求學于歐洲各地,受教于著名的社會學家齊美爾以及哲學家柏格森,在意大利對古典藝術和意大利藝術進行過兩年的系統研究。他的藝術社會學理論成為西方文藝社會學批評領域內一種重要的理論范式。 譯者簡介: 黃燎宇,北京大學外國語學院教授、博士生導師,中國德語文學研究會副會長。主要從事德國文學,尤其是德國現當代文學的研究、翻譯和教學工作,同時活躍于中德文化交流領域。研究重點為德國現當代小說和德語文學批評。
- >
莉莉和章魚
- >
中國歷史的瞬間
- >
推拿
- >
月亮與六便士
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
回憶愛瑪儂
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
自卑與超越