-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
愛是一種眼神:達菲愛情詩選/詩苑譯林 版權(quán)信息
- ISBN:9787540497064
- 條形碼:9787540497064 ; 978-7-5404-9706-4
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
愛是一種眼神:達菲愛情詩選/詩苑譯林 本書特色
英國女桂冠詩人,二十一世紀(jì)首位桂冠詩人得主 以當(dāng)代女性的細膩、敏感,寫盡愛情的滋味與精髓 以詩人的睿智和洞察,給你一場“愛與詩的洗禮”
愛是一種眼神:達菲愛情詩選/詩苑譯林 內(nèi)容簡介
本書為“詩苑譯林”部分優(yōu)質(zhì)品種精裝重版之一。 當(dāng)代很很好的女詩人卡羅爾?安?達菲的愛情主題詩集。英國三百多年來位女桂冠詩人,21世紀(jì)首位桂冠詩人得主 當(dāng)代很好女詩人很受歡迎的愛情詩集,這是一場“愛與詩的洗禮” 以女性的細膩、敏感,以詩人的睿智和洞察,寫盡愛情的精髓。
愛是一種眼神:達菲愛情詩選/詩苑譯林 目錄
愛是一種眼神:達菲愛情詩選/詩苑譯林 作者簡介
卡羅爾·安·達菲(Carol Ann Duffy,1955年12月23日-),英國三百四十多年來第一位女桂冠詩人,21世紀(jì)首位英國桂冠詩人得主。此項殊榮三百多年來一直被男性壟斷的神話終于被打破,達菲是英國歷史上首位獲此榮銜的女性。 她的詩集被列入英國的教學(xué)大綱,成為學(xué)生的必讀書目,她本人亦成為英國當(dāng)代被閱讀最多、研究最多、也是最受歡迎的詩人之一。 譯者:黃福海,當(dāng)代知名翻譯家、詩人、上海翻譯協(xié)會常務(wù)理事。
- >
巴金-再思錄
- >
月亮與六便士
- >
二體千字文
- >
我與地壇
- >
煙與鏡
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
月亮虎