-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
英語文學導論(短篇故事與小說卷) 版權信息
- ISBN:9787313235206
- 條形碼:9787313235206 ; 978-7-313-23520-6
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
英語文學導論(短篇故事與小說卷) 內容簡介
本書聚焦短篇故事和小說兩種文類, 既對其進行介紹, 又簡要概括代表性作家的生平、寫作主題和風格等, 同時對所選文本涉及的文學術語和文學知識做出解釋。短篇故事部分主要介紹情節、人物、視角、主題和象征等*核心的文學要素, 小說部分在概述小說文類歷時發展的基礎上, 選取代表性作家介紹現實主義小說、現代主義小說以及后現代主義小說的主要特征。
英語文學導論(短篇故事與小說卷) 目錄
SHORTSTORY
1.1 Plot in Arthur Conan Doyle's The Case of Lady Sannox
Study Objectives
Understanding Arthur Conan Doyle (1859-1930)
Under standing Plot
Lead-in Questions
Reading
The Case of Lady Sannox
Questions for Discussion
Writing Task
1.2 Character in Herman Me Mlle's Bartleby, the Scrivener: A Story of Wall-Street
Study Objectives
Understanding Herman Melville (1819-1891)
Understanding Characteruation
Lead-in Questions
Reading
Bartleby, the Scn:vener: A Story of Wall,-Street
Questions for Discussio
Writing Tasks
1.3 Point of View in Katherine Mansfield's A Ddl Pickle
Study Objectives
Understanding Katherine Mansfield (1888-1923)
Understanding Point of View
Lead-in Questions
Reading
A Dill Pickle
Questions for Discussio
Writing Task
1.4 Theme and Symbol in Nathaniel Hawthorne's The Minister's Black Ve17:
A Parable
Study Objectives
Understanding Nathaniel Hawthorne (1804 -1864)
Understanding Symbol and Allegory
Lead-in Questions
Reading
The Minister's Black Veil: A Parable
Questions for Discussiorfomung Activity
Writing Task
Unit 2 UNDERSTANDING REALISTIC FICTION
2.1 Jane Austen's Pride and Prejudice
Study Objectives
Understanding Jane Austen (1775-1817)
Synopsis of Prz:de and Prcyjudice
Lead-in Questions
Reading
Prz:de and Pre-judice (Excerpt)
Questions for Discussion
Research Topics
Dubbing Task
2.2 Charles Dickens's A Tale of Two Cities
Study Objectives
Understanding Charles Dickens ( 1812 -1870)
Synopsis of A Tale of Two Cities
Lead-in Questions
Reading
A Tale of Two Cities (Excerpt)
Questions for Discussio
Writing Tasks
……
Unit 3 UNDERSTANDING MODERNIST FICTION
Unit 4 UNDERSTANDING NOVELS WHICH ARE BETWEEN REALISM AND MODERNISM
Unit 5 UNDERSTANDING POSTMODERNIST FICTION
BIBLIOGRAPHY
英語文學導論(短篇故事與小說卷) 節選
《英語文學導論(短篇故事與小說卷)》: 11 Though concerning the self-indulgent habits of Turkey I had my own private surmises,yet touclung Nippers I was well persuaded that whatever might be his faults in other respects,he was,at least,a temperate young man. But indeed,nature herself seemed to have been his vintner,and at hiss birth charged him so thoroughly with an irritable,brandy-like disposition,that all subsequent potations were needless. When I consider how,amid the stillness of my chambers,Nippers would sometimes impatiently rise from his seat,and stooping over his table,spread his arms wide apart,seize the whole desk,and move it,and jerk it,with a grim,grinding motion on the floor,as if the table were a perverse voluntary agent,intent on thwarting and vexing him;I plainly perceive that for Nippers,brandy and water were altogether superfluous. 12 It was fortunate for me that,owing to its peculiar cause - indigestion - the imtability and consequent nervousness of Nippers,were mainly observable in the moming,while in the aftemoon he was comparatively mild. So that Turkey's paroxysms only coming on about twelve o'clock,I never had to do with their eccentricities at one time. Their fits relieved each other like guards. When Nippers' was on,Turkey's was off;and vice versa. This was a good natural arrangement under the circumstances. 13 Ginger Nut,the third on my list,was a lad some twelve years old. His father was a carman,ambitious of seeing his son on the bench instead of a cart,before he died. So he sent him to my office as student at law,errand boy,and cleaner and sweeper,at the rate of one dollar a week. He had a little desk to himself,but he did not use it much. Upon inspection,the drawer exhibited a great array of the shells of various sorts of nuts. Indeed,to this quick-witted youth the whole noble science of the law was contained in a nut-shell. Not the least among the employments of Ginger Nut,as well as one which he discharged with the most alacrity , was his duty as cake and apple purveyor for Turkey and Nippers. Copying law papers being proverbially a dry,husky sort of business,my two scriveners were fain to moisten their mouths very often with Spitzenbergs to be had at the numerous stalls nigh the Custom House and Post Office. Also,they sent Ginger Nut very frequently for that peculiar cake - small,flat,round,and very spicy - after wluch he had been named by them. Of a cold moming when business was but dull,Turkey would gobble up scores of these cakes,as if they were mere wafers - indeed they sell them at the rate of six or eight for a penny - the scrape of his pen blending with the crunching of the crisp particles in lus mouth. Of all the fiery aftemoon blunders and flumed rashnesses of Turkey,was his once moistening a ginger-cake between his lips,and clapping it on to a mortgage for a seal. I came within an ace of dismissing him then. But he mollified me by making an oriental bow,and saying-"With submission, sir, it was generous of me to find you in stationery on my own account." 14 Now my original business - that of a conveyancer and title hunter,and drawer-up of recondite documents of all sorts - was considerably increased by receiving the master's office. There was now great work for scriveners. Not only must I push the clerks already with me,but I must have additional help. 15 In answer to my advertisement,a motionless young man one moming,stood upon my office threshold,the door being open,for it was summer. I can see that figure now - pallidly neat,pitiably respectable,incurably forlorn! It was Bartleby. 16 After a few words touching his qualifications,I engaged him,glad to have among my corps of copyists a man of so singularly sedate an aspect,which I thought nught operate beneficially upon the ffighty temper of Turkey,and the fiery one of Nippers. 17 I should have stated before that ground glass folding-doors divided my premises into two parts,one of which was occupied by my scriveners,the other by myself. According to my humor I threw open these doors,or closed them. I resolved to assign Bartleby a comer by the folding-doors,but on my side of them,so as to have this quiet man within easy call,in case any triffing thing was to be done. I placed his desk close up to a small side-window in that part of the room,a window which originally had afforded a lateral view of certain grimy back-yards and bricks,but which,owing to subsequent erections,commanded at present no view at all,though it gave some light. Within three feet of the panes was a wall,and the light came down from far above,between two lofty buildings,as from a very small operung in a dome. Still further to a satisfactory arrangement,I procured a high green folding screen,which might entirely isolate Bartleby from my sight,though not remove him from my voice. And thus,in a manner,privacy and society were conjoined. 18 At first Bartleby did an extraordinary quantity of writing. As if long famishing for something to copy,he seemed to gorge himself on my documents. There was no pause for digestion. He ran a day and rught line,copying by sun-light and by candle-light. I should have been quite delighted with his application,had he been cheerfully industrious. But he wrote on silently,palely,mechanically. ……
英語文學導論(短篇故事與小說卷) 作者簡介
都嵐嵐,上海交通大學外國語學院英語系副教授,碩士生導師。1995年、1998年分別獲得吉林大學外語學院英語語言文學學士與碩士學位,畢業后留校任教于吉林大學。2009年獲清華大學外語系英語語言文學博士學位,2009年至2011年在上海交通大學外語學院博士后流動站從事博士后研究。目前主要從事西方文藝理論及現當代英美文學批評研究,研究興趣為西方女性主義文藝理論與文學批評、比較文學。分別主持國家社會科學基金項目“朱迪斯?巴特勒的后結構女性主義文論研究”(2012年)和教育部人文社會科學項目“朱迪斯·巴特勒女性主義思想研究(2010年)。本書為教育部人文社會科學項目的成果。
- >
朝聞道
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
巴金-再思錄
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
我與地壇
- >
莉莉和章魚
- >
二體千字文
- >
姑媽的寶刀