-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國(guó)”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁?jiǎn)⒊視?shū)
-
>
我的父親母親:民國(guó)大家筆下的父母
到十九號(hào)房間去(精) 版權(quán)信息
- ISBN:9787020161966
- 條形碼:9787020161966 ; 978-7-02-016196-6
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
到十九號(hào)房間去(精) 本書(shū)特色
親愛(ài)的多麗絲·萊辛:年齡在文學(xué)上不是個(gè)問(wèn)題。您永遠(yuǎn)都年輕而睿智,年老而叛逆。您在所有的小說(shuō)家中*不趨炎奉迎。您和命運(yùn)及現(xiàn)實(shí)的搏斗一直都是重量級(jí)的;什么東西都不能誘使您離開(kāi)這個(gè)拳擊場(chǎng)。在過(guò)去的五十八年里,您的作品溫暖過(guò)也激怒過(guò)全世界的人們,并手挽手引導(dǎo)著他們。您幫助我們應(yīng)對(duì)我們這個(gè)時(shí)代的一些重要問(wèn)題,您還為未來(lái)創(chuàng)造了一個(gè)文本,讓未來(lái)可以帶上一個(gè)時(shí)代的味道、偏見(jiàn)和生存策略、日常瑣事和快樂(lè)前行。 ——2007年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)詞 多麗絲·萊辛許許多多美妙無(wú)比的短篇小說(shuō)中,我*喜愛(ài)的是她*著名的——《到十九號(hào)房間去》。 ——美國(guó)作家 喬伊斯·卡羅爾·歐茨 對(duì)于多麗絲·萊辛來(lái)說(shuō),個(gè)人的人生、罪孽和幸福都是歷史的不同面向,因此即便是在短篇小說(shuō)里,她也是其時(shí)代和該時(shí)代良心的記錄者。 ——英國(guó)學(xué)者 洛娜·塞奇 對(duì)于我們這些在二十世紀(jì)五十年代的英格蘭生活過(guò)的人們來(lái)說(shuō),《到十九號(hào)房間去》里的故事都在認(rèn)知體系的范疇里。我做不到客觀地評(píng)價(jià)其中的某些故事;《戀愛(ài)的習(xí)慣》和諷刺性驚人的《不愿意上短名單的女人》塑造了我作為個(gè)體的看世界的方式。 ——英國(guó)作家 安吉拉·卡特
到十九號(hào)房間去(精) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《到十九號(hào)房間去》為多麗絲·萊辛短篇代表作Ⅱ,靠前搶先發(fā)售譯介,含十九篇作品,寫(xiě)于二十世紀(jì)五十年代至九十年代的四十余年間。萊辛道出人際關(guān)系中的激情與困惑,在冷靜地剖解日常中,豎起一面鏡子,便于人們對(duì)鏡自照。
到十九號(hào)房間去(精) 目錄
到十九號(hào)房間去(精) 節(jié)選
到十九號(hào)房間去 我覺(jué)著,這是一個(gè)智力失敗的故事:羅林斯夫婦的婚姻就是以智力為基礎(chǔ)。
他們結(jié)婚的時(shí)候,比他們那些已婚的朋友們年齡都大:二十七八歲,心智已經(jīng)成熟。兩個(gè)人都有過(guò)很多次戀愛(ài)經(jīng)歷,甜蜜的而不是痛苦的戀愛(ài)經(jīng)歷;他們相愛(ài)的時(shí)候——他們的的確確是相愛(ài)的——彼此之間已經(jīng)了解了一段時(shí)間了。他們開(kāi)玩笑說(shuō),他們都為對(duì)方保留了“真愛(ài)”。他們等了許久(但沒(méi)有太久),等待這“真愛(ài)”,這件事本身就是他們那理性的鑒別力的證明。他們的很多朋友年紀(jì)輕輕就結(jié)婚成家了,而今(他們覺(jué)得)可能為失去的機(jī)會(huì)而后悔不迭呢,而別的朋友呢,還沒(méi)有結(jié)婚的朋友,在他們看來(lái)似乎枯燥乏味,自我懷疑,有可能走進(jìn)絕望的婚姻或者浪漫化的婚姻。
不光是他們,連其他的人,都覺(jué)得他們是天生一對(duì):他們的朋友們感到欣喜,是他們幸福的另一個(gè)證明。他們?cè)谶@一群人或者這個(gè)組合當(dāng)中扮演了同樣的男人和女人角色,如果這樣一個(gè)寬泛的、聯(lián)系松散的、不斷變換著的精英群體可以被稱(chēng)為一個(gè)組合的話。他們憑著自己的克制、幽默以及由痛苦的經(jīng)歷而得來(lái)的節(jié)制等美德,成了別人求教的對(duì)象。他們過(guò)去是,現(xiàn)在也是可以信得過(guò)的。他們屬于一男一女自我結(jié)合的情況,任何人都沒(méi)想過(guò)把他們結(jié)合起來(lái),可能因?yàn)樗麄儽舜诉^(guò)于相像了。不過(guò)這時(shí)候大家就驚呼:當(dāng)然了!真般配啊!我們以前怎么從來(lái)就沒(méi)有想到這一層呢!
他們就這樣在眾人的欣喜之中結(jié)婚了,而且由于他們富于遠(yuǎn)見(jiàn),對(duì)可能發(fā)生的事情有感知,什么東西對(duì)他們來(lái)說(shuō)都不意外。
兩個(gè)人的工作工資都很高。馬修在倫敦一家大報(bào)任副主編,蘇珊在一家廣告公司工作。他不是那種當(dāng)編輯或者經(jīng)常拋頭露面的記者的材料,卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止是“一位副主編”,是那種不可或缺的背景人物之一,那些在聚光燈下的人物之所以光彩照人,自然少不了他這種背景人物的堅(jiān)定支持和激勵(lì)。他對(duì)這個(gè)職位心滿意足。蘇珊畫(huà)廣告畫(huà)很有天賦,她對(duì)她所負(fù)責(zé)的廣告很有創(chuàng)意,但她不知怎么的,對(duì)這些廣告并沒(méi)有感到極其強(qiáng)烈的好惡。
他們結(jié)婚之前,兩個(gè)人各自有一套公寓,但他們覺(jué)得,把哪一套公寓當(dāng)作婚房都不算明智之舉,因?yàn)椴还馨徇M(jìn)誰(shuí)那一套公寓里,對(duì)另一方而言都像是人格上的臣服。他們就搬進(jìn)了南肯辛頓的一套新公寓,還明白無(wú)誤地達(dá)成共識(shí):一旦他們的婚姻確定下來(lái)(這個(gè)過(guò)程他們都知道不會(huì)很長(zhǎng),而且實(shí)際上更多是對(duì)大眾智慧的幽默讓步,而不是對(duì)他們自己應(yīng)做之事的妥協(xié)),他們就買(mǎi)一座房子,建立一個(gè)家庭。
于是就發(fā)生了這些事情。他們?cè)谒麄兡翘酌匀说墓⒗镒×藘赡辏e辦形形色色的聚會(huì),也去參加聚會(huì),成了一對(duì)人見(jiàn)人愛(ài)的年輕夫婦,然后蘇珊懷孕,辭掉工作,他們?cè)诶锸繚M買(mǎi)了一座房子。生兒育女也帶有這對(duì)夫妻的一貫風(fēng)格:他們先是生了一個(gè)兒子,接著生了一個(gè)女兒,然后生了一對(duì)雙胞胎,一兒一女。一切都對(duì),都合適,都是每一個(gè)人所向往的,如果可以自愿選擇的話。不過(guò)話說(shuō)回來(lái)了,人們的確感覺(jué)到這兩個(gè)人是自愿選擇的;這個(gè)平衡、理性的家庭只做他們應(yīng)該做的事情,因?yàn)樗麄兡軠?zhǔn)確無(wú)誤地有意識(shí)地做正確的選擇。
就這樣,他們和他們的四個(gè)孩子住在里士滿那座帶花園的房子里,過(guò)著幸福的生活。他們想要的每一樣?xùn)|西,規(guī)劃的每一件事情,如今都一一實(shí)現(xiàn)了。
然而……
嗐,連這也是在意料之中的:肯定有某種平淡乏味……
是的,是的,當(dāng)然了,他們偶爾會(huì)有這樣的感覺(jué)那也是自然而然的事。什么樣的感覺(jué)呢?
他們的生活就像是一條蛇在咬自己的尾巴。馬修那份工作是為了蘇珊、孩子、房子和花園——這一大份家業(yè)需要有一份工資很高的工作才能維持。蘇珊那講求實(shí)際的聰明才智為的是馬修、孩子、房子和花園——一個(gè)星期沒(méi)有了她,任何一方都會(huì)垮。
可是如果他們兩人之中有誰(shuí)說(shuō):“其余一切都是為了這個(gè)”,這是沒(méi)有意義的。為了孩子嗎?可是,孩子是不可能成為生活的中心,成為活著的理由的。孩子可以是一千個(gè)使人欣喜、非常有趣、令人滿意的東西,但是孩子絕不可能成為賴(lài)以生存的源泉。孩子也不應(yīng)該是生存的源泉。這一點(diǎn),蘇珊和馬修兩個(gè)人都心知肚明。
為了馬修的工作嗎?荒唐。那是一份有趣的工作,但卻很難算是一個(gè)生活下去的理由。馬修這份工作做得很好,他為此感到自豪,然而,幾乎不能指望他為那份報(bào)紙感到自豪;他所看的報(bào)紙,他的報(bào)紙,并不是他所供職的那家報(bào)社的報(bào)紙。
為了他們相互之間的愛(ài)情?噯,這話差不多快說(shuō)到點(diǎn)子上了。假如這不是一個(gè)中心,什么是呢?是的,正是圍繞著這一點(diǎn),他們的愛(ài)情,這整個(gè)不可思議的架構(gòu)才轉(zhuǎn)動(dòng)起來(lái)。不可思議,肯定是的。蘇珊和馬修兩個(gè)人很多時(shí)候都這樣想,都看著他們所創(chuàng)造的這個(gè)東西:婚姻、四個(gè)孩子、大房子、花園、女傭、朋友、汽車(chē)……而且這個(gè)東西,這個(gè)實(shí)體,所有這一切說(shuō)來(lái)就來(lái)了,就像空穴來(lái)風(fēng)吹出來(lái)似的,看到這里,他們暗地里都不敢相信。不可思議。所以,這就是中心點(diǎn),是源泉。
…………
到十九號(hào)房間去(精) 作者簡(jiǎn)介
多麗絲·萊辛(Doris Lessing,1919—2013)
英國(guó)作家。生于波斯(今伊朗),在南羅德西亞(今津巴布韋)父親的農(nóng)場(chǎng)上長(zhǎng)大。1949 年,帶幼子和第一部小說(shuō)《野草在歌唱》回英國(guó),從此走上文壇。一生著作等身,形式多樣,有長(zhǎng)篇小說(shuō)、短篇小說(shuō)、自傳、散文、劇本等。作品涉及二十世紀(jì)英屬非洲殖民地、南非以及二十世紀(jì)后半葉的英國(guó)及歐洲局勢(shì),著重呈現(xiàn)內(nèi)心世界的復(fù)雜、困惑和彷徨。代表作有《野草在歌唱》(1950)、《金色筆記》(1962)、《特別的貓》(1967)、《第五個(gè)孩子》(1988)等。2007 年,榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),頒獎(jiǎng)詞稱(chēng)她為“女性經(jīng)驗(yàn)史詩(shī)的抒寫(xiě)者,以懷疑、激情和遠(yuǎn)見(jiàn)審視了一個(gè)分裂的文明”。 譯者簡(jiǎn)介:
楊振同(1965— )
文學(xué)翻譯家,譯審,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)專(zhuān)家會(huì)員、廣東省翻譯協(xié)會(huì)專(zhuān)家會(huì)員和廣東省作家協(xié)會(huì)會(huì)員,廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)南國(guó)商學(xué)院英語(yǔ)語(yǔ)言文化學(xué)院副教授。
研究方向?yàn)橛⒚牢膶W(xué)、翻譯理論與實(shí)踐。主要譯著有《世間之路》《致命約會(huì)》《故事開(kāi)始了》《通向慕尼黑的六座墳?zāi)埂返龋晃膶W(xué)短篇譯作兩百余篇,逾三百萬(wàn)字,散見(jiàn)于《世界文學(xué)》《譯林》《外國(guó)文藝》《當(dāng)代作家評(píng)論》和《湖南文學(xué)》等刊物。另發(fā)表學(xué)術(shù)論文十余篇。
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
朝聞道
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
企鵝口袋書(shū)系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
巴金-再思錄