-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
無韓國留學生漢語中介語句型.句式系統實證研究 版權信息
- ISBN:9787301311059
- 條形碼:9787301311059 ; 978-7-301-31105-9
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
無韓國留學生漢語中介語句型.句式系統實證研究 本書特色
本書在較大規模語料統計的基礎上對韓國留學生漢語中介語句型、句式系統進行描寫和分析,從實證研究的角度檢驗、論證和完善了中介語理論。
無韓國留學生漢語中介語句型.句式系統實證研究 內容簡介
本書為國家社科基金項目(11BYY048)“基于作文語料庫的韓國學生漢語中介語系統研究”結項成果(結項等第:良好)中介語作為一個獨立的語言系統,具有一系列特性,這是學界所認可的。但迄今為止,中介語理論仍然是一種假設而缺乏實證研究的支持。本書在較大規模語料統計的基礎上對韓國留學生漢語中介語句型、句式系統進行描寫和分析,從實證研究的角度檢驗、論證和完善了中介語理論。其結論證明中介語并非是雜亂無章的語言現象的集合,而是一個獨立的語言系統。中介語句型、句式系統的整體面貌與漢語本族語既有相似性又有其特性,這種特性并非因其偏誤所致,也并不接近受制教材語言輸入的影響。中介語句型、句式系統從初級到不錯還呈現動態的漸進性,各方面的表現多呈逐漸靠近本族語的趨勢,且各級之間也具有較強的一致性及內在的連續性。全書共6章,包括:研究背景綜述及預期假設、韓國留學生漢語中介語句型系統研究、韓國留學生漢語中介語句型偏誤分析、韓國留學生漢語中介語句式系統研究、韓國留學生漢語中介語句式偏誤分析、韓國留學生中介語系統與教學輸入語言關系探討。
無韓國留學生漢語中介語句型.句式系統實證研究 目錄
章 研究背景綜述及預期假設
第二章 韓國留學生漢語中介語句型系統研究
第三章 韓國留學生漢語中介語句型偏誤分析
第四章 韓國留學生漢語中介語句式系統研究
第五章 韓國留學生漢語中介語句式偏誤分析
第六章 韓國留學生中介語系統與教學輸入語言關系探討
結論
附錄
參考文獻
后記
無韓國留學生漢語中介語句型.句式系統實證研究 作者簡介
徐開妍,南京信息工程大學講師,博士。研究方向為漢語作為第二語言習得及教學。曾在《語言文字應用》《當代修辭學》上發表語言學專業論文多篇。
- >
我與地壇
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
莉莉和章魚
- >
朝聞道
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
李白與唐代文化