掃一掃
關注中圖網
官方微博
預估到手價是按參與促銷活動、以最優惠的購買方案計算出的價格(不含優惠券部分),僅供參考,未必等同于實際到手價。
本類五星書更多>
-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
文化視角轉換與國際商務英語翻譯研究 版權信息
- ISBN:9787563972340
- 條形碼:9787563972340 ; 978-7-5639-7234-0
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
文化視角轉換與國際商務英語翻譯研究 內容簡介
《文化視角轉換與國際商務英語翻譯研究》共包含八個章節的內容。**章主要對文化、語言以及翻譯三者進行了理論方面的敘述。第二章總結了文化視角轉換的根源,包括自然環境及地域的差異、歷史背景和社會的差異、生活習慣及習俗的差異、文化背景的差異、宗教信仰的差異以及思維方式的差異等。第三章和第四章對國際商務英語的基礎認知及其翻譯標準進行了論述。第五章研究了基于文化視角轉換下的國際商務英語翻譯。第六章到第八章通過商務活動的不同表現形式,舉例研究各種商務英語文體的翻譯,提高了本書的實用性。
文化視角轉換與國際商務英語翻譯研究 目錄
**章 文化、語言及翻譯概述
**節 文化概述
第二節 文化與語言的關系
第三節 翻譯中的文化視角轉換
第四節 國內英語翻譯中文化視角轉換理論的研究現狀
第二章 文化視角轉換的根源
**節 自然環境及地域的差異
第二節 歷史背景和社會發展的差異
第三節 生活習慣及習俗的差異
第四節 文化背景的差異
第五節 宗教信仰的差異
第六節 思維方式的差異
第三章 國際商務英語基礎認知
**節 國際商務英語的概念
第二節 國際商務英語的歸屬問題
第三節 國際商務英語的語言特征
第四節 國際商務英語翻譯
第四章 國際商務英語翻譯標準
**節 翻譯標準概述
第二節 國內的翻譯標準
第三節 國外的翻譯標準
第四節 國內外翻譯標準的對比
第五節 國際商務英語翻譯標準
第五章 基于文化視角轉換下的國際商務英語翻譯
**節 英漢商務語言對比
第二節 文化差異對商務英語翻譯的影響
第三節 商務英語翻譯中的文化視角轉換策略
第六章 商務信函翻譯
**節 商務信函的要素與格式
第二節 商務信函常見表達方式的翻譯技巧
第三節 商務信函翻譯實例
第七章 商業廣告翻譯
**節 商業廣告的功能及語言特點
第二節 商業廣告翻譯的原則和基本方法
第三節 廣告翻譯實例
第八章 產品說明書翻譯
**節 產品說明書的語言特征和結構特征
第二節 產品說明書的類別與翻譯
第三節 產品說明書翻譯實例
參考文獻
**節 文化概述
第二節 文化與語言的關系
第三節 翻譯中的文化視角轉換
第四節 國內英語翻譯中文化視角轉換理論的研究現狀
第二章 文化視角轉換的根源
**節 自然環境及地域的差異
第二節 歷史背景和社會發展的差異
第三節 生活習慣及習俗的差異
第四節 文化背景的差異
第五節 宗教信仰的差異
第六節 思維方式的差異
第三章 國際商務英語基礎認知
**節 國際商務英語的概念
第二節 國際商務英語的歸屬問題
第三節 國際商務英語的語言特征
第四節 國際商務英語翻譯
第四章 國際商務英語翻譯標準
**節 翻譯標準概述
第二節 國內的翻譯標準
第三節 國外的翻譯標準
第四節 國內外翻譯標準的對比
第五節 國際商務英語翻譯標準
第五章 基于文化視角轉換下的國際商務英語翻譯
**節 英漢商務語言對比
第二節 文化差異對商務英語翻譯的影響
第三節 商務英語翻譯中的文化視角轉換策略
第六章 商務信函翻譯
**節 商務信函的要素與格式
第二節 商務信函常見表達方式的翻譯技巧
第三節 商務信函翻譯實例
第七章 商業廣告翻譯
**節 商業廣告的功能及語言特點
第二節 商業廣告翻譯的原則和基本方法
第三節 廣告翻譯實例
第八章 產品說明書翻譯
**節 產品說明書的語言特征和結構特征
第二節 產品說明書的類別與翻譯
第三節 產品說明書翻譯實例
參考文獻
展開全部
書友推薦
- >
煙與鏡
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
中國歷史的瞬間
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
隨園食單
- >
朝聞道
本類暢銷