-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
原始人傳奇系列原始人傳奇:洞熊部落 版權信息
- ISBN:9787559640390
- 條形碼:9787559640390 ; 978-7-5596-4039-0
- 裝幀:一般純質紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
原始人傳奇系列原始人傳奇:洞熊部落 本書特色
20世紀家喻戶曉、不可逾越的冒險史詩經典! 全球8位人類學家推薦必讀·一本書讀懂史前文明 ·榮獲9項國際大獎,入圍美國國家圖書獎·與《哈利·波特》《指環王》共同榮獲BBC“*喜愛的一百本書”·橫掃48國,全球狂銷4500萬冊 石器時代的百科全書·10大模塊,200個知識點被譽為“*受讀者喜愛的冒險成長小說”1·故事精彩絕倫:全球千萬讀者的選擇,媒體熱評的焦點驚心動魄的狩獵、狂野迷幻的巫術祭儀、險象環生的生存大戰、非凡絢爛的成長;與《哈利·波特》《指環王》共同榮獲BBC“*喜愛的一百本書”;國際著名出版集團企鵝蘭登高度評價《原始人傳奇》是世界上*具原創性、*受歡迎的作家的杰作;《紐約時報》《洛杉磯時報》《堪薩斯城星報》等熱議這是一本看了就放不下的書! 2·知識扎實詳盡,模塊梳理清晰易懂:了解原始人文化知識必選之書10大模塊,200個知識點,部落結構,文化習俗,工具武器,語言文字等等一網打盡;全球8位人類學家推薦,一致認為《原始人傳奇》在古人類的語言能力、原始社會技術發展和人類進化史這三個方面達到了科學上的準確性;美國《考古學》雜志評價“描繪出了人類的過去,從而備受考古學家、人類學家推崇”。 3·圖書界的暢銷頂流——用數據說話。 榮獲9項國際大獎,入圍美國國家圖書獎;被譯為31種語言,橫掃48國,全球狂銷4500萬冊;蟬聯《紐約時報》暢銷榜41周,《出版人周刊》暢銷榜64周;出版**個月便加印四次,美國Crown Publisher、英國Hodder & Stoughton、德國Krüger、意大利Amoldo Mondadori Editore等世界各國頂級出版商爭相出版。 瓊·奧爾這本關于成長、冒險和愛的驚人小說,一如她所創造的土地般廣袤壯麗,是世上*具原創性、*受歡迎的作家的杰作。 ——企鵝蘭登書屋 未來和過去的碰撞、古老種族和新興種族的沖突是這個故事的所有根源和線索,這是一本看了就放不下的書! ——《堪薩斯城星報》一個精彩絕倫、卓越不凡、引人入勝的冒險故事。 ——《洛杉磯時報》對于史前時代的熱愛激發了瓊·奧爾豐富的想象力,讓她描繪出了人類的過去,從而備受考古學家、人類學家推崇。 ——美國《考古學》雜志 《原始人傳奇》在古人類的語言能力、原始社會技術發展和人類進化史這三個方面達到了科學上的準確性。 ——查爾斯·德保羅 集合了冒險、愛和生存抗爭,讀起來令人心跳加速! ——《芝加哥論壇報》一套書引發從美國到全世界的原始人文化熱潮1977年的一個冬夜,關于原始人孩子的故事忽然跳進瓊·奧爾的腦中,一個精彩絕倫、讓全世界狂熱著迷的偉大冒險故事從此誕生。為了呈現蠻荒狂野、危機四伏的原始人世界,瓊·奧爾研讀了上千份考古學和古人類學資料,并飛往全球各地參觀探查古人類考古遺址。1980年,《原始人傳奇》系列**冊面世,炸彈般引爆全球,蟬聯《紐約時報》暢銷書榜41周,并入圍美國國家圖書獎。此后,該系列陸續出版,與《哈利·波特》《指環王》共同獲評BBC“*喜愛的一百本書”,被譯成31種語言,橫掃48國,全球狂銷4500萬冊,引發了從美國到全世界的原始人文化熱潮。 美國國寶級作家,*會講原始人故事的奶奶一生只寫《原始人傳奇》,奉獻所有熱情和心血只為講述關于原始人的故事。 出版界高度評價她是世界上*具原創性、*受歡迎的作家;同行贊她是集小說家、歷史學家、人類學家于一體的不可思議的文學家;媒體追捧她是讓人翹首企盼、難得一遇的敘事大拿;人類學專業人士認證她從此改變了大眾看待史前文明和原始人的方式。 幾十年熱度不減,鐵桿書迷還原原始人游歷路線,打造“原始人傳奇地圖集”《原始人傳奇》**冊出版后便俘獲千萬讀者,幾十年里更是源源不斷收獲大批鐵桿書迷,來自讀者的熱愛開花結果,其中*吸引人的一顆果實便是探尋主角愛拉游歷地點,實地拜訪史前文明遺址,還原書中充滿勇氣的冒險歷程,重走人類祖先偉大的遷徙求生之路。 榮獲9項國際大獎,入圍美國國家圖書獎·與《哈利·波特》《指環王》共同榮獲BBC“*喜愛的一百本書”
原始人傳奇系列原始人傳奇:洞熊部落 內容簡介
《原始人傳奇·洞熊部落》 一萬多年前,在蠻荒狂野、危機四伏的古歐亞大陸,一場大地震爆發,愛拉——新興人種的孩子成了大災難的幸存者,被古老人種洞熊部落收留,闖入陌生的世界。冒險、沖突、成長,開啟人類新舊種族更迭的序幕……
原始人傳奇系列原始人傳奇:洞熊部落 目錄
前言
**章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
原始人傳奇系列原始人傳奇:洞熊部落 節選
原始人傳奇:洞熊部落 **章 小女孩全身光溜溜地跑出獸皮帳,頭也不回地往河灣巖灘奔去。她沒想過要回頭多看一眼,因為那溫暖的小窩打從她出生起就存在,一向不用擔心下一分鐘竟然會跟她永遠分隔。 她撲通一聲躍入河中,順著陡降的河床走,感覺沙石在腳底滑移。接著,她一頭潛入冰冷的河水中,又猛地躥出水面,穩健地劃動手臂,游向陡峭的對岸。她還不會走路就會游泳了,現在她五歲,在水中輕松自得。在這里,不會游泳往往就過不了河。 小女孩在河里游來游去,自顧自地玩了一會兒,然后兩手一攤,隨水漂流,任憑水流把她往下游帶。下游的河面寬廣,淺淺的河水緩緩流淌,在巖石上激蕩出粼粼波光。她站直身子,涉水上岸,開始在巖灘上揀小石子玩,還把她覺得特別漂亮的堆在一塊兒。就在她正要把一顆漂亮石子放到石堆頂端的時候,大地猛烈地震動起來。 女孩一臉驚訝地看著手上的小石頭滑落,無法理解眼前的石堆為什么會搖晃起來,散落一地。這時她發現自己也在搖晃,但她心里仍是困惑多于害怕。女孩環顧四周,試著搞清楚為什么她的世界發生了這么奇怪的變化。照理說,大地應該是不會動的呀! 河床反復猛烈地搖晃,使得原本平靜流淌的河水跟著翻騰,巨浪兇猛地拍打河岸,就連河底的爛泥也被翻攪上來了。上游河岸的灌木叢劇烈顫抖,像是有只看不見的手正從根部搖晃它們似的;下游的巨大圓石仿佛受到了什么異常的刺激,上下跳動;河畔的針葉樹則被河水沖得東倒西歪。岸邊的一棵大松樹原本就因為春天大量雨水的沖刷而露出根部,搖搖欲墜,這時更是直接向對岸倒去,*后終于啪啦一聲攔腰折斷,變成橫亙在湍急水流上的木橋,而那倒下的軀干還在搖晃的大地上兀自震動著。 樹木倒下的聲音把女孩嚇到了,她心中閃過一絲恐懼,胃部隨之糾結。她試著站穩腳步,卻又跌回地上,恐怖的搖晃讓她無法保持平衡。她試了又試,終于搖搖晃晃地站了起來,然后膽戰心驚地踏出腳步。 正當她要走回河岸后方的獸皮帳時,忽然聽見一陣低沉的隆隆聲,聲音越來越大,旋即轉為嚇人的轟然巨響。地面裂了一道大縫隙,冒出一股潮濕腐敗的酸臭味,仿佛大地一早睡醒,張嘴打了個臭烘烘的大呵欠。這個熾熱星球冷卻許久的堅硬外殼在這場變動中再度爆裂。她眼睜睜看著沙土、石塊和小樹紛紛掉進那道越來越大的裂口,完全不明白到底發生了什么事。 獸皮帳就在這道深淵的邊緣,因為下方的堅硬地面被掏空了大半,變得岌岌可危。脆弱的帳篷支柱早已無法支撐,搖搖欲墜,*后終于崩塌,蓋頂的獸皮和帳篷里的一切一起掉入深淵,消失無蹤。小女孩嚇得睜大雙眼,看著這個發出惡臭且越來越大的無底洞將她短短五年生命中具有意義的、帶給她安全感的一切都吞噬掉,恐懼得渾身發抖。 “媽媽!媽媽!”當漸漸明白發生了什么事時,她開始大聲哭喊。在山崩地裂的震天巨響中,她已分辨不出耳邊回蕩的尖叫聲到底是不是自己發出來的。她掙扎著爬向那道深不見底的裂縫,但地面忽然隆起,把她又摔了回去。她拼命扒抓著地面,想在這起伏變動的土地上找到安穩的攀附點。 然后裂口合上了,轟隆巨響也停止了,大地的顫抖漸漸平息,小女孩卻沒有跟著平靜下來。她趴在因為大地翻身而被翻松的柔軟、潮濕的土壤上,害怕得直發抖。她是有理由這么害怕的。 小女孩孤零零的,置身在這片布滿草原與森林的荒野上。橫亙北方大陸的冰川將寒冷的空氣往這荒野上送。無以計數的草食動物和以它們為食的肉食動物徜徉在遼闊的大草原上,卻見不到人類的蹤跡。她無處可去,沒有人會來照顧她。就她一個人了。 大地再度震動,又趨于平靜,小女孩聽到地底深處隆隆作響,仿佛大地正在消化剛剛一口氣吞掉的東西。她嚇得跳了起來,生怕地面再度裂開,又轉頭望向獸皮帳原本所在的地方,現在那里只剩裸露的泥地和幾株被連根拔起的灌木。她忍不住號啕大哭,跑回河邊,在渾濁的河水旁蜷縮成一團,嗚咽啜泣。 然而,面對躁動不安的地球,潮濕的河岸并沒有辦法提供任何庇護。余震又來了,這次更加兇猛。地面再度震動,冰冷的河水飛濺,潑灑到她光溜溜的身上,讓她吃驚地倒抽了一口氣。驚慌的感覺再度襲上心頭,她急忙跳了起來。她得離開這個震個不停而且還會吃掉一切的可怕地方,可是能上哪兒去呢? 巖灘上寸草不生,灌木也一株不剩,但上游河岸那兒還滿是剛發新葉的灌木。某種潛在的本能告訴她該待在水源附近,然而那些糾結蔓生的荊棘灌木看起來似乎很難穿越。她那雙朦朧的淚眼轉而望向另一邊,望向那片長滿高大針葉樹的森林。 下游河畔布滿枝葉濃密的常綠樹,只有極稀疏的陽光能穿透層層疊疊的枝丫灑進來。這片陰暗的森林里幾乎沒有什么矮灌木叢,只是許多樹木也不再筆直挺立:有些橫倒在地,更多的東倒西歪,只能靠旁邊還頑強挺立的樹木撐著。在這片混亂的樹林后頭則是同樣陰暗、不比上游那些灌木叢吸引人的北方溫帶森林。她不知道該往哪里去,看看上游,再看看下游,沒辦法做決定。 就在她猶豫不決地盯著下游瞧時,腳下一陣震動,迫使她開始行動。她對周遭空蕩蕩的景象投下熱切的*后一眼,天真地希望獸皮帳還在那兒,然后往森林奔去。 大地雖已平靜,卻還是偶爾隆隆作響,小女孩在這響聲的催促下,沿著河流匆忙趕路,想逃得遠遠的,只有喝水時才停下腳步。被地震摧折的針葉樹橫倒在地,樹木周遭的淺樹根連帶著泥土和碎石翻出,形成一個個小圓坑,她只好蜿蜒繞過。 快要天黑時,她發現地震破壞的痕跡漸漸少了——連根拔起的樹木和移位的大石塊越來越少,河水也清澈多了。天色越來越暗,她沒辦法繼續前進,只好停下腳步,精疲力竭地倒臥在森林的土地上。趕路時身體的活動讓她不覺得冷,這時夜晚寒涼的空氣凍得她瑟瑟發抖。她躲進樹木灑落的厚厚針葉毯中,緊緊蜷縮成一團,又抓了幾把針葉蓋住身體。 盡管身心疲倦萬分,驚嚇過度的小女孩還是難以入眠。在河邊忙著繞過障礙趕路時,她還能把恐懼拋在腦后;現在,陣陣恐懼襲上心頭。她靜靜躺著,眼睛睜得老大,看著越來越暗的夜色在她周遭凝結。她怕得不敢動,甚至不敢呼吸。 她從來沒有在晚上落單過,而且以前總是有火光將未知的黑暗擋在外頭。*后,她再也忍不住,抽抽噎噎地哭了起來,想將所受的苦楚一股腦兒哭出來。小小的身軀隨著抽噎啜泣而顫抖,但苦楚也隨之釋放,*后她終于沉沉睡去。就連有只小型夜行動物略帶好奇地嗅了嗅她,她都渾然未覺。 她尖叫著醒來! 地球依然騷動不休,從地底深處傳來遙遠的隆隆聲,將恐懼喚回她悲慘的夢魘中。她倉皇起身想要逃走,但無論如何睜大雙眼,都跟閉著眼睛沒兩樣,什么也看不見。一開始,她想不起自己置身何處,嚇得冷汗直流:“我怎么什么也看不見?晚上醒來時總在身旁安慰我的那雙慈愛手臂到哪兒去了?”慢慢地,她又一點一滴意識到自己的困境,寒冷和恐懼讓她直發抖。她頹然坐下,再度鉆進地上的針葉毯里,把自己縮成一團。黎明射出**道薄弱的光線時,她睡得正熟。 陽光緩緩推進到森林深處。小女孩醒來時,天已經亮了好久,只是在濃密的林蔭下難以察覺。昨天傍晚,隨著陽光漸漸消失,她迷失了方向,離河流越來越遠。她四下張望,目之所及都是森森林木,又是一陣驚慌。 幸好口渴的感覺讓她察覺了潺潺流水聲,循水聲而去,她再度看到那條河,心里頓時踏實不少。在河邊,她還是跟在森林里一樣茫然,但有個東西可以依循,至少讓她覺得安心些,只要不離河水太遠,她隨時可以止渴。這河水和昨天一樣讓她感到愉快,只是對于她的饑餓沒啥幫助。 她知道綠葉和樹根可以吃,卻不知道哪些是能吃的。她嘗的**片葉子苦得讓嘴巴發疼,她只好趕緊吐出來,漱漱口把嘴里的苦味去掉,不敢再嘗別的葉子了。她喝了更多水,暫時撐飽肚子,再度往下游走去。幽深的樹林令人害怕,于是她緊挨著陽光耀眼的河邊走。天黑時,她在鋪滿針葉的地上挖出一塊地方,縮起身子又過了一夜。 第二個孤零零的夜晚和前一晚一樣難挨。除了饑餓,她還又冷又怕。她從沒這么怕過,從沒這么餓過,從沒這么孤單過。失落感如此難受,她開始不去回想那場地震和地震前的生活;想到未來會讓她再度瀕臨恐慌,因此她也努力把那些擔憂排除在心房之外。未來會如何?誰來照顧她?她不想去想。 她只活在當下這一刻,繼續跨越下一個障礙,穿越下一條支流,爬過下一根倒木,走一步算一步。順著河流走這件事成為她行動的目的,并不是因為這能帶她到什么地方,而是因為這是唯一能帶給她方向、目標與行動準則的事。總比什么都不做好。 過了一陣子,胃里的空虛變成悶悶的疼痛,使她意志消沉。她無精打采地走著,偶爾放聲大哭,眼淚在她臟兮兮的臉上畫下幾道白色淚痕。一絲不掛的小小身軀沾滿泥垢,曾經接近雪白、柔細如絲的頭發而今與針葉、樹枝、泥土糾結成一團,沾掛在她的頭上。 走著走著,常綠森林變成了較稀疏的低矮植被,鋪滿針葉的森林地面轉變成擋路的灌木、草本與禾本科植物,走起來更加困難。下雨時,她就蜷起身子,躲在倒木、大石頭或突出的巖石露頭底下,或者干脆繼續在爛泥里吃力行走,任由雨淋。到了晚上,她就把上一季植物生長所留下的干燥樹葉堆成小丘,鉆進去睡覺。 充足無虞的飲水使她不致因為脫水而陷入危險的失溫狀態,但她還是越來越虛弱。她已經餓過頭,只是常常覺得肚子悶悶地痛,偶爾有些頭昏。她努力不去想這些事或其他除了河流以外的事,就只是順著河流走下去。 陽光滲進她的樹葉窩,喚醒了她。她起身離開那個已被她睡暖的舒適小窩,走到河邊喝水,身上還沾著些濕葉子。前一天的大雨停了,她看見藍天和艷陽時頓感開懷。出發后不久,她所走的河岸地勢漸漸高起來。等到她決定停下來喝水時,已經跟河水隔了一道陡坡。她小小翼翼地下坡,一個沒踩穩,就這么滾了下去。 她躺在河邊的爛泥里,身上滿是擦傷和瘀青,她已經太累、太虛弱,狼狽得無法移動身子。豆大的淚珠涌出眼眶,滑下臉龐,凄切的號哭聲劃破長空,卻沒人聽到。接著,哭聲變成了求救乞憐的哀哀啜泣,卻還是沒人來。她絕望痛哭,肩膀隨著啜泣而起伏。她不想站起來,不想繼續走,但除此之外還能做什么呢?難道就待在泥巴里一直哭? 停止哭泣后,她繼續躺在水邊。忽然,她覺得身子下的樹根扎得她很不舒服,嘴里也滿是泥土味。她只好起身,拖著疲累的身軀走到河邊喝水,然后繼續上路。她奮力撥開擋路的樹枝,爬過布滿滑溜青苔的倒木,沿著河一會兒涉水而行,一會兒沿岸邊走。 河水的水位原本就已經因稍早的春季洪水而升高,加上有支流匯集,水量增加了一倍多。小女孩大老遠就聽見前方傳來轟隆隆的聲響,沒走多久,就看到瀑布自高處傾泄而下,原來有條大溪在這里匯入小河,河水又暴漲了一倍。下游的湍急水流嘩啦啦地漫過巖石,流入滿地青草的大草原中。 轟隆作響的瀑布宛如一道寬闊的白練,從高處河岸垂掛而下,注入底下的巖石凹池中,形成一汪水汽蒸騰、漩渦處處的水潭。早在很久以前,河水就已經將瀑布后方的堅硬石壁侵蝕得往內凹陷,在瀑布與巖壁之間形成一條通往河流對岸的天然通道。 小女孩慢慢走近,仔細打量那條潮濕的隧道,然后穿過傾瀉而下的水簾,走了進去。不斷飛瀉而下的流水讓人看得頭暈,她只好攀扶著突起的巖石前進。轟隆隆的水聲碰到巖壁彈了回來,更是震耳欲聾。她害怕地往上看,理解到河流就在這些滴水的巖石上方,不安地挨著巖壁慢慢前進。 她來到隧道盡頭,差不多就快到河流對岸了,但可供通行的空間越來越窄,*后終于被陡峭的石壁堵住。原來這條通道并沒有貫通到對岸,她只好回頭。回到剛才出發的起點,她看著奔流傾瀉的瀑布搖搖頭,沒有其他路可走了。 接著,她踩進河里,河水十分冰冷,水流強勁。她游到河中央,任憑水流帶她繞過瀑布,然后轉身游往下游寬廣的河面。游這一趟耗了她不少力氣,但除了糾結的頭發外,身上干凈多了。她再度出發,覺得精神抖擻,不過這感覺并沒有持續多久。 就晚春而言,這天異常暖和。剛走出樹林與灌木叢,進入開闊的大草原時,暖呼呼的陽光讓她覺得很舒服。但隨著火紅的太陽漸漸升高,它那炙人的炎熱一點一滴地榨干了小女孩所剩不多的體力。到了下午,她沿著河流與峭壁間的一道狹長沙地蹣跚走著。粼粼河水將耀眼的陽光映照在她身上,近乎雪白的砂巖也反射出光和熱,讓她熱得發昏。 越過河流繼續往前,是一片由白色、黃色、紫色小花和透著嫩綠的新生小草交織而成的花草之海,一望無際,綿延到天邊。只是小女孩根本沒看見大草原上這片轉瞬即逝的春季美景。虛弱和饑餓使她神智錯亂,開始產生幻覺。 “我說過我會小心的,媽媽。我沒游多遠,可是你到哪里去了?”她喃喃自語,“媽媽,我們什么時候去吃東西?我好餓,這里好熱啊。媽媽,我在叫你,你聽見了嗎?我叫了又叫,怎么你還不來?媽媽,你在哪里?媽媽不要走!留下來!媽媽!等等我!別丟下我!” 幻覺中的影像越走越遠,她沿著峭壁底下朝幻象追去,但那峭壁偏離了河道,她也因而離開了水源。她盲目地奔跑著,忽然被石頭絆倒,重重摔了一跤。這一跤把她摔回了現實,她坐下來揉揉疼痛的腳趾,努力拼湊自己的思緒。 嶙峋的砂巖壁上布滿黑壓壓的洞穴和一道道狹窄巖縫。因為承受不住酷熱與嚴寒交替產生的熱脹冷縮,脆弱的巖壁表面已經碎裂。小女孩往身旁巖壁上的一個洞穴張望了一下,小小的洞穴里沒什么特別的。 真正讓她驚嘆的是正在峭壁與河水之間靜靜啃食嫩綠青草的成群原牛。這是一種紅褐色的龐然巨獸,脖子附近的鬐甲處長著兩根巨大的彎角,之前她昏亂地追著幻覺奔跑時,完全沒注意到它們的存在;而今一旦發覺,陡然升起的恐懼馬上讓她清醒過來。她退到巖壁底下,眼睛盯著一頭停止吃草抬頭看她的健壯公牛,然后轉身拔腿就跑。 跑了一段距離后,她回頭看了一下,感覺到一團模糊的黑影疾奔而過,嚇得屏住呼吸,停下腳步。原來有只巨大母獅正悄悄追蹤著這群原牛,它的體形比許多世紀之后生活在遙遠的南方大草原上的貓科動物還要大上一倍。母獅迅速跳到一頭母牛身上,小女孩想尖叫,硬是忍了下來。 經過一番搏斗后,母獅憑著尖牙利爪終于將龐大的原牛撂倒在地。這只巨大的肉食動物以強壯有力的爪子緊緊按住了原牛。隨著喉嚨被咬斷,牛兒凄厲的哀嚎戛然而止,噴出的鮮血沾污了這個四腳掠食者的口鼻,把它黃褐色的毛發染成了深紅色。母獅撕開原牛的肚子,咬下一大塊鮮紅暖熱的肉,原牛的腿還在一陣陣抽搐著。 全然的恐懼在小女孩的身上流竄。在另外幾只大貓的嚴密監視下,她拔腿就跑,極度驚慌。小女孩已經踏進穴獅的地盤。一般說來,這種大型貓科動物不屑吃五歲人類這么小的動物,而偏愛健壯的原牛和其他體形特大的野牛,或是巨鹿,這些才能喂飽饑餓的穴獅群。然而奔逃的小女孩不知不覺跑得太靠近獅洞了,這洞里正住著一對嗷嗷待哺的新生小獅。 負責在母獅出獵時留下來看守幼獅的公獅鬃毛聳立地咆哮示警。小女孩急忙抬頭,看到這只龐然巨獸蹲伏在巖架上作勢欲撲,嚇得倒抽了一口氣。她尖叫著剎住腳步,卻滑倒在巖壁旁松軟的沙地里,擦傷了腿。她掙扎著回頭,在極度強烈的恐懼的催逼下,朝著來時的路逃去。 公穴獅從容地往前一撲,自信能抓住這個膽敢侵入幼獅養育圣地的小東西。它不慌不忙——相較于它的迅疾如風,小女孩的移動速度慢得多——存心要來一場貓捉老鼠的游戲。 驚慌失措的小女孩本能地逃進那個*靠近地面的巖壁小洞中。她勉強把自己擠進恰可容身的洞口,巖壁的壓迫與摩擦讓她渾身疼痛,而且幾乎喘不過氣來。這個洞又小又淺,比巖縫大不了多少。她在這個狹小的空間里拼命扭動身子,往洞里鉆,直到自己跪著緊貼石壁為止。 穴獅來到洞口,發現追捕失敗,氣得大聲咆哮。女孩被獅吼聲嚇得渾身發抖,卻動彈不得,只能極度驚恐地看著獅子把腳掌伸進來,張開彎曲的利爪四處撈抓。她無處可逃,眼睜睜地看著利爪掃來,在她的左大腿上劃出四道又長又深的平行傷口,痛得大聲尖叫。 小女孩左右扭動著身子,想要躲開獅子的魔掌。忽然,她發現左邊的漆黑石壁上有個小凹洞,連忙把腿塞了進去,然后盡可能地縮緊身子,屏住呼吸。獅爪又慢慢伸進小洞,幾乎把透進小洞的微弱光線完全遮住了。但這次它什么也沒夠著,只好在洞口來回踱步,連連咆哮。 小女孩在這局促的小洞里待了超過一天一夜的時間。這個四面都是粗糙巖壁的狹小洞穴里沒有什么轉身或伸展四肢的空間。她的左腿腫了起來,化膿的傷口疼痛難當。因為又餓又痛,大部分的時間她都神志不清,陷入地震、利爪與孤單和恐懼的恐怖夢魘中。*后迫使她離開這避難所的不是傷口,也不是饑餓,更不是刺痛的曬傷,而是口渴。 她膽戰心驚地往洞外張望。河邊零星生長著幾棵被風吹歪的柳樹和松樹,在傍晚時分拉出長長的影子。小女孩盯著那片長滿青草的土地與后面的粼粼河水看了好久,才鼓足勇氣走出洞口。她用干巴巴的舌頭舔了舔焦裂的嘴唇,同時掃視了一下環境。周遭只剩青草隨風飄動,獅群離開了。原來母獅擔心幼獅的安危,對這奇怪動物的陌生味道出現在離巢穴這么近的地方感到焦慮,決定替幼獅另覓新巢。 小女孩爬出洞口,站直了身子。她頭昏眼花,而且每走一步就是一陣痛楚。她的傷口開始滲出惡心的黃綠色液體,順著腫脹的左腿流下來。 她不確定自己是不是可以走到水邊,但口渴逼著她撐了下去。*后她兩腿一軟,跪著爬行了幾尺,然后拉長身子,把嘴湊到河邊,大口灌了幾口冷水。止住口渴后,她試圖再站起來,但體力已經耗盡。她眼冒金星,覺得天旋地轉,終于癱倒在地,眼前漸漸發黑。 一只食腐鳥在上空懶洋洋地盤旋,忽然發現這個不動的物體,便俯沖下來察看究竟。
原始人傳奇系列原始人傳奇:洞熊部落 作者簡介
作者 瓊·奧爾(Jean M. Auel) 著 美國著名女作家,人類學文化學者,榮任波特蘭大學、緬因大學等4所大學榮譽教授,獲頒法國政府文化部文藝騎士勛章。 1980年,《原始人傳奇》系列第一冊面世,炸彈般引爆全球,蟬聯《紐約時報》暢銷書榜41周,并入圍美國國家圖書獎。此后,該系列陸續出版,與《哈利·波特》《指環王》共同獲評BBC“最喜愛的一百本書”,被譯成31種語言,橫掃48國,全球狂銷4500萬冊,引發了從美國到全世界的原始人文化熱潮。 為了呈現蠻荒狂野、危機四伏的原始人世界,瓊·奧爾鉆研了冰河時期相關的考古學、古地理學、古人類學的各種學術著作;向專家請教如何狩獵、取火、在雪洞中過夜,如何敲制石斧、搓繩、編制籃筐、鞣制皮革,如何識別野菜、野果和用于治病的草藥;并到歐洲的史前人類遺址實地考察,遠赴法國、澳大利亞、捷克、俄羅斯做研究;還在專業期刊上發表了相關論文,她的書房里還留存著自己搜集和專業人士陸續贈送的4000多份珍貴的文獻資料。 譯者 黃中憲 著名翻譯家,畢業于臺灣政治大學外交系,曾任國際新聞編譯,譯有多部經典作品,《項塔蘭》《古埃及藝術》《天國之秋》等。其譯文通達優美,流暢生動,在嚴謹扎實的考據中,完美還原故事的精彩性,深受讀者喜愛。
- >
我從未如此眷戀人間
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
隨園食單
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
巴金-再思錄
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
李白與唐代文化
- >
我與地壇