-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
原始人傳奇系列原始人傳奇:野馬河谷 版權信息
- ISBN:9787559640413
- 條形碼:9787559640413 ; 978-7-5596-4041-3
- 裝幀:一般純質紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
原始人傳奇系列原始人傳奇:野馬河谷 本書特色
20世紀家喻戶曉、不可逾越的冒險史詩經典! 全球8位人類學家推薦必讀·一本書讀懂史前文明 ·榮獲9項國際大獎,入圍美國國家圖書獎·與《哈利·波特》《指環王》共同榮獲BBC“*喜愛的一百本書”·橫掃48國,全球狂銷4500萬冊 石器時代的百科全書·10大模塊,200個知識點被譽為“*受讀者喜愛的冒險成長小說”1·故事精彩絕倫:全球千萬讀者的選擇,媒體熱評的焦點驚心動魄的狩獵、狂野迷幻的巫術祭儀、險象環生的生存大戰、非凡絢爛的成長;與《哈利·波特》《指環王》共同榮獲BBC“*喜愛的一百本書”;國際著名出版集團企鵝蘭登高度評價《原始人傳奇》是世界上*具原創性、*受歡迎的作家的杰作;《紐約時報》《洛杉磯時報》《堪薩斯城星報》等熱議這是一本看了就放不下的書! 2·知識扎實詳盡,模塊梳理清晰易懂:了解原始人文化知識必選之書10大模塊,200個知識點,部落結構,文化習俗,工具武器,語言文字等等一網打盡;全球8位人類學家推薦,一致認為《原始人傳奇》在古人類的語言能力、原始社會技術發展和人類進化史這三個方面達到了科學上的準確性;美國《考古學》雜志評價“描繪出了人類的過去,從而備受考古學家、人類學家推崇”。 3·圖書界的暢銷頂流——用數據說話。 榮獲9項國際大獎,入圍美國國家圖書獎;被譯為31種語言,橫掃48國,全球狂銷4500萬冊;蟬聯《紐約時報》暢銷榜41周,《出版人周刊》暢銷榜64周;出版**個月便加印四次,美國Crown Publisher、英國Hodder & Stoughton、德國Krüger、意大利Amoldo Mondadori Editore等世界各國頂級出版商爭相出版。 瓊·奧爾這本關于成長、冒險和愛的驚人小說,一如她所創造的土地般廣袤壯麗,是世上*具原創性、*受歡迎的作家的杰作。 ——企鵝蘭登書屋 未來和過去的碰撞、古老種族和新興種族的沖突是這個故事的所有根源和線索,這是一本看了就放不下的書! ——《堪薩斯城星報》一個精彩絕倫、卓越不凡、引人入勝的冒險故事。 ——《洛杉磯時報》對于史前時代的熱愛激發了瓊·奧爾豐富的想象力,讓她描繪出了人類的過去,從而備受考古學家、人類學家推崇。 ——美國《考古學》雜志 《原始人傳奇》在古人類的語言能力、原始社會技術發展和人類進化史這三個方面達到了科學上的準確性。 ——查爾斯·德保羅 集合了冒險、愛和生存抗爭,讀起來令人心跳加速! ——《芝加哥論壇報》一套書引發從美國到全世界的原始人文化熱潮1977年的一個冬夜,關于原始人孩子的故事忽然跳進瓊·奧爾的腦中,一個精彩絕倫、讓全世界狂熱著迷的偉大冒險故事從此誕生。為了呈現蠻荒狂野、危機四伏的原始人世界,瓊·奧爾研讀了上千份考古學和古人類學資料,并飛往全球各地參觀探查古人類考古遺址。1980年,《原始人傳奇》系列**冊面世,炸彈般引爆全球,蟬聯《紐約時報》暢銷書榜41周,并入圍美國國家圖書獎。此后,該系列陸續出版,與《哈利·波特》《指環王》共同獲評BBC“*喜愛的一百本書”,被譯成31種語言,橫掃48國,全球狂銷4500萬冊,引發了從美國到全世界的原始人文化熱潮。 美國國寶級作家,*會講原始人故事的奶奶一生只寫《原始人傳奇》,奉獻所有熱情和心血只為講述關于原始人的故事。 出版界高度評價她是世界上*具原創性、*受歡迎的作家;同行贊她是集小說家、歷史學家、人類學家于一體的不可思議的文學家;媒體追捧她是讓人翹首企盼、難得一遇的敘事大拿;人類學專業人士認證她從此改變了大眾看待史前文明和原始人的方式。 幾十年熱度不減,鐵桿書迷還原原始人游歷路線,打造“原始人傳奇地圖集”《原始人傳奇》**冊出版后便俘獲千萬讀者,幾十年里更是源源不斷收獲大批鐵桿書迷,來自讀者的熱愛開花結果,其中*吸引人的一顆果實便是探尋主角愛拉游歷地點,實地拜訪史前文明遺址,還原書中充滿勇氣的冒險歷程,重走人類祖先偉大的遷徙求生之路。 榮獲9項國際大獎,入圍美國國家圖書獎·與《哈利·波特》《指環王》共同榮獲BBC“*喜愛的一百本書”
原始人傳奇系列原始人傳奇:野馬河谷 內容簡介
《原始人傳奇·野馬河谷》 孤獨無依的流亡路上,愛拉決定去尋找新興人種的部落,但首先她必須想辦法熬過即將到來的殘酷冬天。也許是圖騰靈的庇佑,愛拉意外發現了一座美麗豐饒的野馬河谷……
原始人傳奇系列原始人傳奇:野馬河谷 目錄
前言
**章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
原始人傳奇系列原始人傳奇:野馬河谷 節選
**章 她已經死了,死人又何必在乎那冰針似的寒雨打得她遍體鱗傷。年輕女人瞇著眼睛逆風前進,把狼獾皮兜帽拽得更緊些。狂風吹掃著熊皮斗篷,絆住了她的腳,讓她舉步維艱。 那片樹林是在前方吧?她依稀記得以前眺望這一帶時,曾發現地平線盡頭有一排參差不齊的樹木。要是當時多留意一下就好了,或者自己的記性能跟其他穴熊族人一樣好也行。即使到了現在,她還是認為自己屬于那個部落,盡管族人一直把她當外人,現在又把她當成了死人。 從北方驟然襲來的暴風把她吹掃得低頭彎腰,她迫切想找個地方避風。然而,這兒離洞穴已經好遠,周遭的地形全然陌生。出洞至今,月圓月缺已經循環了一個周期,她還是不知何去何從。 她只曉得要往北走,離開半島進入大陸。那一夜,伊札臨死的時候曾叮嚀她離開,還說布勞德當上頭目后會想盡辦法害她。伊札說對了,布勞德果然沒放過她,而且手段粗暴,遠超出她的想象。 愛拉認為布勞德奪走她的兒子杜爾克簡直毫無道理,對她的詛咒更是無憑無據。冒犯神靈的是他,引起地震的也是他。盡管這次她有心理準備,事情還是來得太快,就連族人也花了好一段時間才接受她已經不在人世的事實。雖然對其他族人來說她已經死了,不過他們無法阻止杜爾克盯著她瞧。 布勞德是因為暴怒而對她下詛咒的,不像布倫**次詛咒她時,是幾經思量而且有憑有據的——他有理由這么做,大家知道他非給她下死咒不可,而且這個表面上的詛咒其實是要放她一條生路。 她抬頭迎向凜冽的寒風,卻發現周遭的光線越來越黯淡。天快要黑了,她的腳凍得發麻。盡管腳上包著獸皮,獸皮里頭還填塞了薹草以便御寒保暖,仍舊擋不住冰冷雪水的滲入。直到一棵歪扭的矮松映入眼簾,她才總算松了一口氣。 大草原上難得見到樹木,得要水分充足的地方才會長樹。如果地上出現了兩排松樹、樺樹或是柳樹,通常就是水源的記號。這些長年受強風吹襲的樹木既長不高也長不好,然而,在干旱的季節里,能在這片地下水源短缺的草原上見到它們的蹤跡總是令人欣喜。當暴風自北方冰川呼嘯而來時,這幾排樹雖然稀疏了點兒,多少還是可以提供庇護。 沒走幾步路,這年輕女人便來到一條溪邊,溪流兩岸早已冰封,只剩一道細細的水流。她轉向西方,沿岸邊往下游走,尋找樹木更茂密、比那片稀疏的樹叢更能遮擋強風的地方。 她奮力前進著,把皮帽又往前拉了些。忽然,風勢停止了,她抬頭一看,原來對岸有一面低矮的崖壁阻絕了狂風。雖然冰水持續滲進獸皮腳套里,填塞的薹草早已濕透而失去保暖效果,不過能夠脫離暴風吹襲已經夠讓她謝天謝地了。那面土壁上有一個崩塌形成的凹洞,洞頂端垂掛著裸露糾結的草根以及干枯的植物,底下則是一片干地。 愛拉解開濕淋淋的皮背帶,將背上的簍子卸下,從簍子里掏出一塊厚重的原牛皮以及一段去除了雜枝的結實木條。她以大石頭和浮木壓住牛皮邊緣,再用那根結實的木條在牛皮中央撐起一道開口,搭成一頂低矮的帳篷。 接著,她以牙齒解開纏在手上的獸皮。這些獸皮略呈圓形,包住手掌,束在腕上,掌心處有一道切口,以便伸出拇指或其他手指來抓東西。裹在腳上的也是類似的圓形獸皮,只是腳板部位沒有開口。她吃力地解開綁在腳踝處、泡得發脹的細皮帶,松開獸皮腳套,小心翼翼地撈起濕淋淋的薹草。 蕞后,她把熊皮斗篷攤在帳篷內的地上,濕的那面朝下,再將薹草和包裹手腳的獸皮鋪在上面,然后腳先頭后地鉆進帳篷,以熊皮裹住身軀,再把簍子拖過來擋住開口。她揉搓著凍僵的雙腳,直到潮濕的獸皮有了暖意,才蜷起身子合眼睡去。 茍延殘喘的嚴冬吐出蕞后一口氣,不情愿地讓位給春天。只是早春就像善變的情人,料峭春寒讓人想起之前天寒地凍的日子,那蠢蠢欲動的絲絲暖意卻也承諾了炎夏的來臨。就那么一夜的工夫,風暴驟然停歇。 愛拉被沿岸冰塊所反射的炫目陽光與耀眼的蔚藍天空喚醒,只見片片碎云往南方飄然遠去。她爬出帳篷,顧不得腳底冰冷,抓起水袋、光著腳丫奔向水邊,將包著皮革的動物膀胱裝滿溪水,喝了一大口。在岸邊解過手后,她又鉆回獸皮里取暖。 不過她并沒有待太久,迫不及待地想要再度出發。如今,暴風襲人的危險已過,太陽也露臉了。于是她拿起被體溫捂干的獸皮裹腳,把昨晚墊在地上睡覺的熊皮斗篷系好,然后從簍子里拿出一塊肉干,蕞后收拾帳篷打包,以獸皮裹住雙手,嚼著肉干繼續上路。 溪流筆直地朝山下流泄而去。愛拉低哼著沒有調子的單音,看見岸邊灌木叢里透著斑駁的綠色,偶爾有小花大膽地從片片融雪下探出小臉展顏微笑。一大塊脫落的碎冰從她旁邊顛簸流過,隨著激流漂走。 她離開洞穴時才剛開春,不過半島南端氣候比較暖和,春天提前報到。山脈阻擋了寒冷刺骨的冰河強風,內陸海上吹拂的和風為沿岸狹窄的通道帶來暖意與水汽,也為南面的山坡地換上了溫暖的天氣。 大草原的天氣比較冷,她沿著山脈的東端往北走,穿越開闊的草原,季節也隨著她的腳步前進,但是天氣并沒有更暖和,似乎永遠停在早春的寒涼里。 燕鷗刺耳的尖叫聲引起了她的注意,她抬眼一看,瞥見幾只像是海鷗的幼鳥展開雙翼毫不費力地在空中盤旋滑翔。她心想,大海一定就在附近了,現在應該是鳥群筑巢的時候,有鳥窩就表示有鳥蛋。于是,她加快腳步。巖石上也許還會有貽貝、帽貝、蛤等可以撿,潮水形成的水洼里也會爬滿海葵。 就在日頭快要升到天頂的時候,她來到一處海灣,有大陸的南岸與半島西北側為屏障。她終于抵達連接大陸與狹長半島陸地的寬廣隘口。 愛拉聳肩抖落背上的簍子,手腳并用地朝著高處一片布滿嶙峋怪石的峭壁爬上去。在滔天巨浪的猛烈拍擊下,那些面海的巨大巖塊表面早已凹凸不平,利于鳥兒筑巢,也便于攀爬使力。當愛拉掏挖巢里的鳥蛋時,一群小型海鳥與燕鷗圍著她憤怒地叫個不停。她當場弄破了幾個還帶著鳥巢余溫的蛋,生吞了蛋黃和蛋白,爬下峭壁前又多掏了幾個鳥蛋塞進斗篷褶層里當存糧。 接著,她脫掉獸皮腳套,走進淺海里,沖洗從海邊巖石上扒下來的貽貝。退潮后留下的淺水洼里有一些花朵般的海葵,當她想伸手去拔時,那些偽裝成花瓣的觸手全都縮了起來。不過這些海葵的形狀和顏色并不是她熟悉的那種。于是她吃了兩顆大蛤當午餐,那是她從沙里挖出來的,只要輕輕按壓沙子表面,沙里的蛤就會暴露行跡。她也不用火,就地生吃,享用大海賞賜的美味。 吃完鳥蛋與海鮮大餐后,年輕女人在一塊高大的巖石下小憩了一會兒,然后爬上這塊巖石,以便找個更好的眺望點觀察海岸及大陸。她抱膝坐在這塊大巖石上眺望著海灣對岸,拂面而過的海風帶來了豐盛的生命氣息。 大陸南邊的海岸有小小的弧度,微微地彎向西方。從對岸那個狹窄的樹林邊緣看過去,是一片開闊的大草原,看起來跟半島上的寒冷草原沒什么兩樣,只是看不到半點兒人類居住的跡象。 那里就是半島之外的大陸了,她想起伊札的話,不由得想問:“我上哪兒去呢,伊札?你說‘異族’都在那里,可是我沒看到半個人影。”面對空蕩蕩的寬廣大地,愛拉的思緒飄回到伊札死亡的那一夜。 ……
原始人傳奇系列原始人傳奇:野馬河谷 作者簡介
作者 瓊·奧爾(Jean M. Auel) 著 美國著名女作家,人類學文化學者,榮任波特蘭大學、緬因大學等4所大學榮譽教授,獲頒法國政府文化部文藝騎士勛章。 1980年,《原始人傳奇》系列第一冊面世,炸彈般引爆全球,蟬聯《紐約時報》暢銷書榜41周,并入圍美國國家圖書獎。此后,該系列陸續出版,與《哈利·波特》《指環王》共同獲評BBC“蕞喜愛的一百本書”,被譯成31種語言,橫掃48國,全球狂銷4500萬冊,引發了從美國到全世界的原始人文化熱潮。 為了呈現蠻荒狂野、危機四伏的原始人世界,瓊·奧爾鉆研了冰河時期相關的考古學、古地理學、古人類學的各種學術著作;向專家請教如何狩獵、取火、在雪洞中過夜,如何敲制石斧、搓繩、編制籃筐、鞣制皮革,如何識別野菜、野果和用于治病的草藥;并到歐洲的史前人類遺址實地考察,遠赴法國、澳大利亞、捷克、俄羅斯做研究;還在專業期刊上發表了相關論文,她的書房里還留存著自己搜集和專業人士陸續贈送的4000多份珍貴的文獻資料。 譯者 姜金龍 畢業于臺灣國立政治大學新聞系,臺灣翻譯學學會理事,多年來從事英美文學翻譯,翻譯功力深厚,經驗豐富,兼任Discovery、Animal Planet、Good TV、公視等電視頻道的特約譯者。
- >
我從未如此眷戀人間
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
經典常談
- >
山海經
- >
隨園食單
- >
推拿
- >
詩經-先民的歌唱