包郵 商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言與翻譯教學(xué)研究
-
>
考研英語(yǔ)背單詞20個(gè)詞根詞綴
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
美國(guó)K-12原版語(yǔ)文課本--初中·下(全12冊(cè))
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語(yǔ)大書(shū)蟲(chóng)世界經(jīng)典名譯典藏書(shū)系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言與翻譯教學(xué)研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787563970742
- 條形碼:9787563970742 ; 978-7-5639-7074-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言與翻譯教學(xué)研究 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言與翻譯教學(xué)研究》首章為緒論,主要闡述商務(wù)英語(yǔ)的內(nèi)涵、商務(wù)英語(yǔ)的性質(zhì)與語(yǔ)言特點(diǎn),以及商務(wù)英語(yǔ)的發(fā)展現(xiàn)狀、問(wèn)題與趨勢(shì)等內(nèi)容;第二章為當(dāng)代商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特征,主要闡述當(dāng)代商務(wù)英語(yǔ)的詞匯特征、句法特征、語(yǔ)篇特征、修辭特征等內(nèi)容;第三章為商務(wù)英語(yǔ)翻譯,主要闡述商務(wù)英語(yǔ)翻譯的定義、商務(wù)英語(yǔ)翻譯的標(biāo)準(zhǔn)和商務(wù)英語(yǔ)翻譯的能力要求等內(nèi)容;第四章為商務(wù)英語(yǔ)翻譯的技巧,主要闡述商務(wù)英語(yǔ)英譯漢的翻譯技巧、商務(wù)英語(yǔ)漢譯英的翻譯技巧等內(nèi)容;第五章為商務(wù)英語(yǔ)文體翻譯對(duì)策,主要闡述商務(wù)英語(yǔ)信函的翻譯、商務(wù)英語(yǔ)廣告的翻譯、商務(wù)英語(yǔ)合同的翻譯、商務(wù)英語(yǔ)產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的翻譯等內(nèi)容;第六章為商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的認(rèn)知體系與優(yōu)化對(duì)策,主要闡述商務(wù)英語(yǔ)翻譯現(xiàn)狀、商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的認(rèn)知體系和優(yōu)化商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的對(duì)策等內(nèi)容;第七章為網(wǎng)絡(luò)背景下的商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué),主要闡述信息時(shí)代商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的變化、語(yǔ)料庫(kù)在翻譯中的應(yīng)用和基于多媒體網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的翻譯教學(xué)策略等內(nèi)容。
商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言與翻譯教學(xué)研究 目錄
**節(jié) 商務(wù)英語(yǔ)的內(nèi)涵
第二節(jié) 商務(wù)英語(yǔ)的性質(zhì)與語(yǔ)言特點(diǎn)
第三節(jié) 商務(wù)英語(yǔ)的發(fā)展現(xiàn)狀、問(wèn)題與趨勢(shì)
第二章 當(dāng)代商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特征
**節(jié) 當(dāng)代商務(wù)英語(yǔ)的詞匯特征
第二節(jié) 當(dāng)代商務(wù)英語(yǔ)的句法特征
第三節(jié) 當(dāng)代商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)篇特征
第四節(jié) 當(dāng)代商務(wù)英語(yǔ)的修辭特征
第三章 商務(wù)英語(yǔ)翻譯
**節(jié) 商務(wù)英語(yǔ)翻譯的定義
第二節(jié) 商務(wù)英語(yǔ)翻譯的標(biāo)準(zhǔn)
第三節(jié) 商務(wù)英語(yǔ)翻譯的能力要求
第四章 商務(wù)英語(yǔ)翻譯的技巧
**節(jié) 商務(wù)英語(yǔ)英譯漢的翻譯技巧
第二節(jié) 商務(wù)英語(yǔ)漢譯英的翻譯技巧
第五章 商務(wù)英語(yǔ)文體翻譯對(duì)策
**節(jié) 商務(wù)英語(yǔ)信函的翻譯
第二節(jié) 商務(wù)英語(yǔ)廣告的翻譯
第三節(jié) 商務(wù)英語(yǔ)合同的翻譯
第四節(jié) 商務(wù)英語(yǔ)產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的翻譯
第六章 商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的認(rèn)知體系與優(yōu)化對(duì)策
**節(jié) 商務(wù)英語(yǔ)翻譯現(xiàn)狀
第二節(jié) 商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的認(rèn)知體系
第三節(jié) 優(yōu)化商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的對(duì)策
第七章 網(wǎng)絡(luò)背景下的商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)
**節(jié) 信息時(shí)代商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的變化
第二節(jié) 語(yǔ)料庫(kù)在翻譯中的應(yīng)用
第三節(jié) 基于多媒體網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的翻譯教學(xué)策略
參考文獻(xiàn)
- >
巴金-再思錄
- >
朝聞道
- >
李白與唐代文化
- >
莉莉和章魚(yú)
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
經(jīng)典常談
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
唐代進(jìn)士錄