-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
任溶溶經典譯叢.安徒生童話全集:堅定的錫兵 版權信息
- ISBN:9787559718419
- 條形碼:9787559718419 ; 978-7-5597-1841-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
任溶溶經典譯叢.安徒生童話全集:堅定的錫兵 內容簡介
在十九世紀的丹麥歐登塞城,鞋匠的兒子漢斯·克里斯蒂安·安徒生用生花妙筆寫了一篇篇動人的童話,從此聞名遐邇,為一代又一代孩子描摹了深邃而遼闊的夢境…… 一百多年后,兒童文學界泰斗、“翻譯文化終身成就獎”獲得者任溶溶憑借八十高齡的人生閱歷與赤子之心,精心重譯“安徒生童話全集”;與此同時,中國首位入圍“國際安徒生獎”短名單的藝術家熊亮不拘于傳統表現形式,以典雅靈動而富含幻想底蘊的繪畫筆法手繪近百幅插圖,共同打造了這套文質兼美的童話叢書。 《堅定的錫兵》收錄了《堅定的錫兵》《兩兄弟》《踐踏面包的姑娘》等故事。
任溶溶經典譯叢.安徒生童話全集:堅定的錫兵 目錄
打火盒
堅定的錫兵
荷馬墓上的一朵玫瑰花
大海蛇
調皮的孩子
小伊達的花
兩兄弟
彗星
一串珍珠
安妮·莉絲貝特
旅伴
好心情
傷心事
天鵝窠
踐踏面包的姑娘
守塔人奧勒
搬家日
一點什么
老櫟樹*后的夢
沒有畫的畫冊
任溶溶經典譯叢.安徒生童話全集:堅定的錫兵 節選
《堅定的錫兵》: 公路上有一個大兵,正邁著大步走來:“左,右,左,右。”他背著一個背包,腰間佩著一把劍;他身經百戰,現在回家來了。 他這么走著走著,在路上遇見一個老巫婆。她丑極了,下嘴唇都快耷拉到她的胸口了。她叫住大兵說:“晚上好,當兵的;你有一把非常好看的劍,還有一個大背包,一看,你就是個地道的士兵;因此,你要多少錢我可以給你多少錢。”“謝謝你,老巫婆。”大兵說。“你看見那棵大樹啦,”巫婆指著他們旁邊一棵大樹說,“聽我說,它里面是空的,你先爬到樹頂,在那里你會看見一個窟窿,鉆進這個窟窿,你在樹里可以一直下到樹底。我用一根繩子拴住你的腰,這樣,你一叫我,我就可以把你重新拉上來了。” “可我到里面樹底下去干嗎呢?”大兵問道。 “拿錢啊。”巫婆回答說,“現在你聽我說:到了樹底下,你就來到一條大走廊,那里可以看得清清楚楚,因為大走廊里點著一百多盞燈;然后你會看到三扇門,門很容易打開,因為鑰匙都插在門鎖上。打開**扇門走進**個房間,你會看到房間當中地板上有一個大箱子;箱子上蹲著一只狗,兩只眼睛大得像茶杯口。不過你完全不用怕它;我把我這條藍格子圍裙給你,你只要把圍裙鋪在地板上,然后大著膽子抓住那只狗,把它放在圍裙上面,它就不會咬你了。然后你可以打開箱子,從里面愛拿多少錢就拿多少錢,不過它們都只是些銅幣。如果你更想要銀幣,你就到第二個房間。在這個房間里你會看到另一只狗,眼睛大得像磨盤;不過你不用擔心。你還是把它放在我的圍裙上,然后愛拿多少銀幣就拿多少銀幣。不過你*喜歡的還是金幣吧,那么你進第三個房間,那里有一個箱子滿滿的裝的都是金幣。蹲在這個箱子上的狗非常可怕;它的眼睛大得像哥本哈根的圓塔,但是你不用怕,只要把它也放在我的圍裙上,它就不會咬你,你可以從箱子里愛拿多少金幣就拿多少金幣了。” “這聽起來不壞,”大兵說,“不過我要給你什么呢,老巫婆?因為不用說,你是一定也要得到點錢財的。” “不,”老巫婆說,“我一個子兒也不要。只要你答應帶給我一個舊的打火盒就行,那是我奶奶上回下去的時候忘在那里的。”“很好,我答應。現在把繩子拴在我的腰上吧。” “繩子給你,”巫婆說,“再給你我這條藍格子圍裙。” 繩子一拴好,大兵就爬上樹,跳進窟窿,通過空心樹身落到下面的地上。正如巫婆告訴他的,他來到了一條大走廊,里面一百多盞燈全都亮著。于是他去打開**扇門。“啊!”里面真蹲著一只狗,眼睛大得像茶杯口,正在盯著他看。 “你真漂亮。”大兵說著把它抓住,放在巫婆的圍裙上,接著他從箱子里拿出銅幣來往衣袋里塞,它們能裝多少就塞多少,把幾個衣袋裝得滿滿的。然后他蓋上箱蓋,重新把狗放回箱子上,再到第二個房間去。哎呀,一點不假,那里蹲著的狗眼睛大得像磨盤。 “你*好別那樣看著我,”大兵好聲好氣地說,“這樣不客氣,你的眼睛會瞪痛的。”接著他把它也放在圍裙上,打開箱子。當他看到里面裝著那么多銀幣時,他趕緊扔掉剛才拿的銅幣,把幾個衣袋和背包全裝上了銀幣。 接著他走進第三個房間,里面那只狗大得讓誰見了都會害怕,哪怕是大兵。它的眼睛確確實實大得像哥本哈根的圓塔,它們在它的頭上像輪子般骨碌碌打轉。 “你好。”大兵把手舉到帽檐上行了個禮說,因為他一輩子里還沒有見過一只這樣的狗。但是他站在那里,只看了它一會兒,就覺得已經看夠了,于是把它放在圍裙上,打開箱子。天啊,里面有多少金幣啊!足夠把哥本哈根整座城買下來,把天底下所有的小面人、木馬、馬鞭、小錫兵都買下來。金幣實在多極了。于是大兵這一回扔掉他剛裝上的所有銀幣,在他所有的衣袋和背包里全換上了金幣;不但把他的衣袋和背包裝滿,連帽子靴子都裝上了,因此他走路也不大好走。 現在他真的有錢了;于是他把那只狗重新放回箱子上,關上房門,往樹外叫:“現在把我拉上去吧,老巫婆。” “你拿到那個打火盒沒有?”巫婆問道。 “沒有,說真的,我把它忘得一干二凈了。”他老實回答,于是回去拿打火盒,接著巫婆把他拉上來。他下了樹,又站在公路上了,衣袋里、背包里、帽子里、靴子里全都塞滿了金幣,他覺得整個人大不相同了。 “你要這個打火盒干什么呢?”大兵問道。 “這不關你的事,”巫婆回答說,“你有錢了,現在把打火盒給我吧。” “你聽我說,”大兵說道,“如果你不告訴我你要拿它來干什么,我就把劍拔出來,砍下你的腦袋。” ……
任溶溶經典譯叢.安徒生童話全集:堅定的錫兵 作者簡介
漢斯·克里斯蒂安·安徒生(1805-1875),19世紀丹麥著名的童話作家,世界兒童文學的代表人物之一,被譽為“世界兒童文學的太陽”。他出生于歐登塞城一個貧窮的鞋匠家庭,文學生涯始于1822年的劇本編寫。曾發表游記和歌舞喜劇,出版詩集和詩劇。他非常著名的童話故事有《堅定的錫兵》《賣火柴的小女孩》《小人魚》《拇指姑娘》《丑小鴨》《皇帝的新裝》等,作品已經被譯為150多種語言,在全球陸續發行和出版。 任溶溶,原名任以奇。1923年生于上海,廣東鶴山人,祖籍浙江金華。兒童文學大家,翻譯大家。 主要作品有《沒頭腦和不高興》《土土的故事》《丁丁探案》《我是一個可大可小的人》《我成了個隱身人》《你來到了這個世界》《浮生五記》等。 主要譯作有《安徒生童話全集》《杜利特醫生故事全集》《普希金童話詩》《木偶奇遇記》《長襪子皮皮》《洋蔥頭歷險記》《夏洛的網》等。 曾獲國際圖書讀物聯盟(IBBY)翻譯獎、全國優秀兒童文學獎、宋慶齡兒童文學獎特殊貢獻獎、中國翻譯協會授予翻譯文化終身成就獎等獎項。 作品影響了幾代人的成長。 熊亮,中國原創繪本大師,推動中國原創繪本發展的先鋒和導師,是作品被翻譯和在海外獲獎非常多的中國繪本代表作者。 主要作品有《小石獅》《兔兒爺》《京劇貓》《二十四節氣》《南瓜和尚》《和風一起散步》等。 曾獲AYACC亞洲青年動漫大賽作品獎、陳伯吹國際兒童文學獎年度圖書(繪本)獎、臺灣《中國時報》開卷童書獎、2014年度國際安徒生獎插畫家獎提名等獎項。入圍2018年度國際安徒生獎插畫家獎短名單,是國際安徒生獎增設插畫家獎以來首次入圍短名單的中國畫家。
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
二體千字文
- >
推拿
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本