-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
法語中青年學著學術論叢中國法語教學法演變史(1850-2010) 版權信息
- ISBN:9787521318623
- 條形碼:9787521318623 ; 978-7-5213-1862-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
法語中青年學著學術論叢中國法語教學法演變史(1850-2010) 本書特色
適讀人群 :教師《中國法語教學法演變史(1850-2010)》按照歷史脈絡,全面厘清了自1850年以來,中國法語教學界從教學法理論研究到課堂實踐各個層次的歷史史料,是對中國法語教學一個半世紀以來積累的寶貴經驗的詳細總結和保存。更重要的是,本研究從從教學法這一學理上,系統深入地分析了中國外語教學在各個歷史時期的特點和流派歸屬,細致解讀了我國法語教學法演變的內在動力、特有規律和演變進程,讓從事法語教學的廣大教師,特別是廣大青年法語教師能夠比較完整、清晰地了解法語教學法意義上的“我們從哪里來”,并將有助于我們知道將“到哪里去”。
法語中青年學著學術論叢中國法語教學法演變史(1850-2010) 內容簡介
《中國法語教學法演變史(1850-2010)》圍繞"何為中國式外語教學法"問題,以歷史視角,通過大量與教學活動相關的檔案、史料文獻以及教科書,再現中國法語教學界引入、實踐、內化各類外語教學法的過程,以揭示"中國外語教學法"的真正內涵。本書主要面向法語教學從業者,一方面展示外語教學法在中國法語教學領域的歷史演變,加強業界對本領域方法的連貫性、自覺性認知,另一方面,期待通過展現教學理念在課堂教學及教材中應用的方式,提高法語教學界在實踐中自覺、自主運用教學法的能力,實現理論與實際的結合,并為凝練出中國特色的教學法打下基礎。
法語中青年學著學術論叢中國法語教學法演變史(1850-2010) 目錄
Sommaire
INTRODUCTION
I. Nos interrogations
II. La nécessité de revoir l’histoire méthodologique du fran?ais de Chine
III. Mécanisme de l’évolution didactique
IV. Découpage et structure, pour faire le point
PARTIE I PREMIER CONTACT
Chapitre 1 L’esprit méthodoloique en germe (17e-18e siècles)
1.1 Culture linguistique et didactique dans la Chine antique
1.2 L’arrivée de missionnaires d’Europe avec l’esprit de raison
1.3 L’apprentissage du chinois : démonstration d’une approche européenne ?
1.4 L’enseignement des langues étrangères : le modèle du latin
1.5 Un empire qui s’ouvrait aux langues et aux sciences occidentales
1.6 Conclusion partielle
PARTIE II RéCEPTION ET IMMITATION
Chapitre 2 épopée de la méthodologie traditionnelle (de 1850 au début du 20e siècle)
2.1 La MT, un choix méthodologique justifié ?
2.2 La culture didactique au sein des écoles d’initiative chinoise : entre ancienneté et modernité
2.3 Les écoles d’influence fran?aise : la contextualisation du modèle européen de ? grammaire-
traduction ?
2.4 La société civile : tatonnement dans la recherche de méthodes et manuels propres aux Chinois
2.5 Conclusion partielle
Chapitre 3 La méthodologie directe : première ère scientifique (1915-1949)
3.1 Nouveaux besoins et nouveaux objectifs
3.2 Premières tentatives d’orientation de l’enseignement vers un objectif pratique (1900-1914)
3.3 L’entrée de la MD dans les pratiques (1915-1921)
3.4 La vulgarisation de la MD sous l’impulsion de la recherche théorique (après 1922)
3.5 L’enseignement du fran?ais après 1922 : retardement, confusion et évolution
3.6 Conclusion partielle
PARTIE III ASSIMILATION ET CRéATION
Chapitre 4 L’air d’influence de la méthodologie soviétique (Entre les années 1950-1970)
4.1 L’? homogénéisation ? des acteurs en scène
4.2 Le fran?ais et son destin accroché aux relations étrangères
4.3 Un fran?ais au service de la ? cause socialiste ?
4.4
法語中青年學著學術論叢中國法語教學法演變史(1850-2010) 作者簡介
徐艷,北京外國語大學和法國尼斯大學聯合培養博士,語言學及應用語言學專業(外國語言文化教學法方向);曾為中國人民大學外國語學院法語系系主任、研究生導師,中國法語教學研究會理事。專注于外語教學法理論研究及實踐,主持完成國家社科項目《中國法語教育史》,編寫《法語循序漸進》等教材、教輔若干部,發表教學類論文十余篇。主要教授課程包括本科法語綜合實踐、法語基礎語法、泛讀、西方語言學,研究生語言學語言學原典導讀等,曾獲中國人民大學教學優秀獎以及校優秀班主任、先進工作個人稱號。
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
李白與唐代文化
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
月亮虎
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
上帝之肋:男人的真實旅程