包郵 外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū)茨維塔耶娃詩(shī)選/外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū)
-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國(guó)”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁?jiǎn)⒊視?shū)
-
>
我的父親母親:民國(guó)大家筆下的父母
外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū)茨維塔耶娃詩(shī)選/外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū) 版權(quán)信息
- ISBN:9787020158966
- 條形碼:9787020158966 ; 978-7-02-015896-6
- 裝幀:精裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū)茨維塔耶娃詩(shī)選/外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū) 本書(shū)特色
人民文學(xué)出版社自一九五一年成立起,就承擔(dān)起向中國(guó)讀者介紹優(yōu)秀外國(guó)文學(xué)作品的重任。一九五八年,中宣部指示中國(guó)科學(xué)院文學(xué)研究所籌組編委會(huì),組織朱光潛、馮至、戈寶權(quán)、葉水夫等三十余位外國(guó)文學(xué)權(quán)威專(zhuān)家,編選三套叢書(shū)——“馬克思主義文藝?yán)碚搮矔?shū)”“外國(guó)古典文藝?yán)碚搮矔?shū)”“外國(guó)古典文學(xué)名著叢書(shū)”。
人民文學(xué)出版社與中國(guó)科學(xué)院文學(xué)研究所,根據(jù)“一流的原著、一流的譯本、一流的譯者”的原則進(jìn)行翻譯和出版工作。一九六四年,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所成立,是中國(guó)外國(guó)文學(xué)的*高研究機(jī)構(gòu)。一九七八年,“外國(guó)古典文學(xué)名著叢書(shū)”更名為“外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū)”,至二〇〇〇年完成。這是新中國(guó)**套系統(tǒng)介紹外國(guó)文學(xué)作品的大型叢書(shū),是外國(guó)文學(xué)名著翻譯的奠基性工程,其作品之多、質(zhì)量之精、跨度之大,至今仍是中國(guó)外國(guó)文學(xué)出版史上之*,體現(xiàn)了中國(guó)外國(guó)文學(xué)研究界、翻譯界和出版界的*高水平。
歷經(jīng)半個(gè)多世紀(jì),“外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū)”在中國(guó)讀者中依然以系統(tǒng)性、權(quán)威性與普及性著稱(chēng),但由于時(shí)代久遠(yuǎn),許多圖書(shū)在市場(chǎng)上已難見(jiàn)蹤影,甚至成為收藏對(duì)象,稀缺品種更是一書(shū)難求。
“外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū)”的封面為網(wǎng)格圖案,因而被藏書(shū)者稱(chēng)為“網(wǎng)格本”。“網(wǎng)格本”問(wèn)世幾十年來(lái),收到幾代讀者的喜愛(ài),為外國(guó)文學(xué)在中國(guó)的傳播,增進(jìn)中外文化交流,做出巨大貢獻(xiàn),堪稱(chēng)對(duì)新中國(guó)讀者影響*大的外國(guó)文學(xué)叢書(shū)之一。
在中國(guó)讀者閱讀力持續(xù)增強(qiáng)的二十一世紀(jì),在世界文明交流互鑒空前頻繁的新時(shí)代,為滿足人民日益增長(zhǎng)的美好生活的需要,人民文學(xué)出版社決定再度與中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所合作,以“網(wǎng)羅經(jīng)典、格高意遠(yuǎn),本色傳承”為出發(fā)點(diǎn),優(yōu)中選優(yōu),推陳出新,出版新版“外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū)”。
值此新版“外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū)”面世之際,人民文學(xué)出版社與中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所謹(jǐn)向?yàn)楸緟矔?shū)做出卓越貢獻(xiàn)的翻譯家們和熱愛(ài)外國(guó)文學(xué)名著的廣大讀者致以崇高敬意!
編委會(huì)名單
(以姓氏筆畫(huà)為序)
1958—1966
卞之琳 戈寶權(quán) 葉水夫 包文棣 馮 至 田德望
朱光潛 孫家晉 孫繩武 陳占元 楊季康 楊周翰
楊憲益 李健吾 羅大岡 金克木 鄭效洵 季羨林
聞家駟 錢(qián)學(xué)熙 錢(qián)鍾書(shū) 樓適夷 蒯斯曛 蔡 儀
1978—2001
卞之琳 巴 金 戈寶權(quán) 葉水夫 包文棣 盧永福
馮 至 田德望 葉麟鎏 朱光潛 朱 虹 孫家晉
孫繩武 陳占元 張 羽 陳冰夷 楊季康 楊周翰
楊憲益 李健吾 陳 燊 羅大岡 金克木 鄭效洵
季羨林 姚 見(jiàn) 駱兆添 聞家駟 趙家璧 秦順新
錢(qián)鍾書(shū) 綠 原 蔣 路 董衡巽 樓適夷 蒯斯曛
蔡 儀
2019—
王煥生 劉文飛 任吉生 劉 建 許金龍 李永平
陳眾議 肖麗媛 吳岳添 陸建德 趙白生 高 興
秦順新 聶震寧 臧永清
外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū)茨維塔耶娃詩(shī)選/外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《茨維塔耶娃詩(shī)選》是國(guó)內(nèi)罕見(jiàn)的詩(shī)集,全景式展現(xiàn)了女詩(shī)人風(fēng)暴式頭腦和精靈式寫(xiě)作。國(guó)內(nèi)著名俄語(yǔ)翻譯家劉文飛教授妙筆生花,傳神再現(xiàn)了茨維塔耶娃不同于同時(shí)代人、不同于女性作家的詩(shī)風(fēng),再現(xiàn)了女詩(shī)人熾熱的情感與深刻的思索,使讀者如透過(guò)放大鏡看每一粒微塵,感受到微塵四周的光芒與內(nèi)部的溝壑。
外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū)茨維塔耶娃詩(shī)選/外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū) 目錄
外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū)茨維塔耶娃詩(shī)選/外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū) 節(jié)選
我要收復(fù)你,從所有土地,所有天空,
因?yàn)樯质俏业膿u籃,墳?zāi)故巧郑?
因?yàn)槲艺驹诖蟮兀挥靡粭l腿,
因?yàn)槲覟槟愀璩挥形乙蝗恕?我要收復(fù)你,從所有時(shí)間,所有夜晚,
從所有金色的旗幟,所有寶劍,
我扔掉鑰匙,把狗趕下臺(tái)階,
因?yàn)樵趬m世的夜我比狗更忠誠(chéng)。 我要收復(fù)你,從所有人,從某個(gè)女人,
你不會(huì)做別人的夫,我不會(huì)做別人的妻,
我要從上帝那里奪回你,住口!——
在*后的爭(zhēng)吵,在夜間。 但我暫時(shí)還不會(huì)為你送終,
哦詛咒!你依然留在你身邊:
你的兩只翅膀向往天空,
因?yàn)槭澜缡悄愕膿u籃,墳?zāi)故鞘澜纾?1916年8月15日
外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū)茨維塔耶娃詩(shī)選/外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū) 作者簡(jiǎn)介
瑪麗娜·茨維塔耶娃(1892—1941),二十世紀(jì)俄羅斯*重要、*有影響的詩(shī)人之一,一生命運(yùn)多舛,情感豐富,才華橫溢,在不長(zhǎng)的生命中留下火熱的不朽詩(shī)篇。
譯者:劉文飛:北京斯拉夫研究中心的首席專(zhuān)家,首都師范大學(xué)博士生導(dǎo)師,魯迅文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)委,俄羅斯“友誼”勛章、俄羅斯利哈喬夫獎(jiǎng)、俄羅斯第二屆“閱讀俄羅斯”詩(shī)歌翻譯獎(jiǎng)獲得者,美國(guó)耶魯大學(xué)富布賴特學(xué)者。翻譯了《普希金詩(shī)集》《復(fù)活》《曼德施塔姆夫人回憶錄》《悲傷與理智》等,寫(xiě)作了《布羅茨基傳》《耶魯筆記》等。
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
我從未如此眷戀人間
- >
經(jīng)典常談
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū)(紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū))
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
回憶愛(ài)瑪儂
- >
月亮虎
- >
羅曼·羅蘭讀書(shū)隨筆-精裝