-
>
清通鑒(全四冊)(精裝)
-
>
明通鑒(全三冊)(精裝)
-
>
跨太平洋的華人改良與革命 1898-1918
-
>
天有二日(簽名鈐印特裝本)
-
>
歐洲至暗時刻(1878-1923):一戰為何爆發及戰后如何重建
-
>
(精裝)奧托·馮· 俾斯麥與德意志帝國建立
-
>
華文全球史:中國文脈
羅馬傳:人類歷史的鏡子 版權信息
- ISBN:9787513340205
- 條形碼:9787513340205 ; 978-7-5133-4020-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
羅馬傳:人類歷史的鏡子 本書特色
誰說得清羅馬的一切,誰便接近了上帝本身。但作者并不想扮演上帝,他在本書中只將影響羅馬歷史進程、體現羅馬精神和羅馬變化的人物事件遴選出來,以*切身的體會和深刻的洞察力,來述寫羅馬。概述中有詳寫,實筆中含推論,微觀中見宏觀,由個別出發,得窺整體。 羅馬,有時是號令天下的主角,有時又淪為附庸;既無數次被軍隊的鐵蹄蹂躪,也多次被移民潮席卷;羅馬歷經滄桑,卻依舊葆有舊日榮光,在歷史賜予它的苦難和輝煌中行進,保持著恒久的神秘魅力。再加之作者生于斯長于此、他對羅馬歷史的長期浸泡、深入研究,以及他對文學藝術歷史的廣博涉獵,使得他的撰寫既厚重端凝,又逸興遄飛;既有依據史實的理性研判,亦在想象的舞臺上縱意古今;對古今名著的引用更是信手拈來,恰到好處,為讀者呈現出一個多元視角下的羅馬。 2020年是個特殊之年。一是全球籠罩在一種叫新冠病毒的陰影中,很多處于疫情中的國家采取了史無前li的封國封城的強力措施,與病毒作戰。而中國與意大利,先后成為疫情*嚴重的國家之一;二則今年恰是中意建交五十周年紀念,在這特殊時期,《絲路百城傳-羅馬傳》中文版的出版,更有了一種特殊意義。即將付梓之際,作者為中文版撰寫了專門序言,以示紀念。 出版之前,副題"廢墟亦言說偉大"改成"人類歷史的鏡子",將之前的封面照片--古羅馬廢墟,改成了羅馬許愿池(特雷維噴泉,FontanadiTrevi)--享譽世界的巴洛克噴泉,也是羅馬的象征之一,據說背轉身向池中投上一枚硬幣就可以許三個愿望,但其中的一個必是"再回羅馬"(FaritornoaRoma)。在如此特殊的時刻,我們以此致意羅馬,感知羅馬,在回顧歷史中瞻望未來,并為之祈禱和祝福。 當年,本書在意大利甫一出版,便受到評論界和讀者的高度關注和好評,連續加印八次,三個月內便榮登意大利年度暢銷書榜首。其后不斷再版。
羅馬傳:人類歷史的鏡子 內容簡介
《羅馬傳:人類歷史的鏡子》是“絲路百城傳”系列叢書的重要讀本之一。本書由羅馬人寫羅馬,敘事方式別具一格:它既非全景式的從羅馬史前史梳理到當下,也非對政治軍事宗教文化以及城市格局等進行分門別類的介紹,而是以當下此刻為起點,站在羅馬的任意一處遺跡或新建上,調動生活經驗、歷史積累和邏輯素養,回溯歷史,思考當下。既有對自己親居于歷史如此豐富、文化輝煌無匹之城的驕傲,更有對它頻遭毀損的遺憾,亦有對城市之惡屢屢發生的批判和嘆息;既秉承尊重歷史的原則,又不拘泥于固化的史料,在歷史與歷史銜接的縫隙處、史筆未至的留白處,大膽起飛自己的研判力和審美想象。廢墟遺跡中的史海驚濤,在他的目光撫觸和心靈悸動中,一一鮮活地呈現:城邦起源,神權政治,文藝復興,國家統一,世界大戰;千古愷撒,羅馬教皇,法西斯黨魁;狂人畫家卡拉瓦喬,為平民豎碑的詩人貝利;猶太人的命運……無論人是誰,事經歷了怎樣的曲折,道有多長,巷有多深,墻有多高,作者都有本事在大動聲色的歷史敘述中,凸顯人物事件的關鍵特質,呈現這座城市、這個國家以及羅馬精神、風俗的變遷和發展,讓讀者站在時空的另一端,如親晤親歷。
羅馬傳:人類歷史的鏡子 目錄
前言/1
**章時空之間/1
第二章我見城墻與拱門/33
第三章愷撒之死/53
第四章另類的米開朗基羅--卡拉瓦喬/83
第五章平民的紀念碑/113
第六章《摩西》的歷險/139
第七章羅馬夢工廠/165
第八章恐懼之塔/191
第九章死于1944年3月24日/217
第十章羅馬佳人/239
第十一章布爾喬亞的新生/263
第十二章意大利眾弟兄/283
第十三章侯門慘案/303
第十四章猶太高墻/327
第十五章古城新景/349
致謝/366
羅馬傳:人類歷史的鏡子 節選
中文版序:一個羅馬人對羅馬的深情凝視 獲悉我的這部作品即將發行中文譯本,開心之余甚感榮幸。 迄今為止,中華文明和古希臘-羅馬文明是人類歷史上*重要的兩種文明形態。當然,未來將是人類發生質躍的智能時代,很可能會出現更富創造力更高級的新文明。這個未來的新紀元在英國科學家詹姆士˙洛夫洛克的書中被稱為"novacene(超智能時代)"。這樣的時代注定會充滿驚喜,我們祈愿它能給人類帶來積極意義而非相反。然而就目前來看,我們可以毫不猶豫地斷言,幾千年來地球上的主流文化依然是從這兩大古老文明中孕育出來的。 我希望,通過閱讀本書能拉近讀者與羅馬的距離,激起他們親近羅馬的熱望,并在觀賞中有比普通游客更了然于胸的敏銳。中華文明或古希臘-羅馬文明均源遠流長,要真正"看見"一個地方(而不僅僅是"看"這個動作),絕不只是下了飛機就參觀景點,拍拍照后去餐廳吃頓飯,*后再買點紀念品。這種慣常的旅游形式用來體驗一下被藍色海洋環繞的島嶼或海岸上的小漁村還算行得通,可在這樣一個歷史悠久、文化豐富的國家,只是我來了、我看了是遠遠不夠的。所以如果您只是以下車拍照的方式參觀羅馬,則等同于視若無睹,只見樹木而不見森林,那倒不妨省下這筆旅行的費用,舒舒服服地待在家里看看電視上的紀錄片。羅馬與中國一樣,城市景觀,廟宇和紀念性建筑等,皆底蘊深厚,實在是容不得爾等如此漠視。 羅馬還有一個獨一無二的特征:由多樣文明構成一個整體,悅納共洽--維納斯神廟的柱子裝飾著一座天主教教堂;一座原始基督教的大教堂建在一座米特拉神廟之上:米特拉神廟是一座神秘而美麗的宗教廟宇,這個宗教在很長一段時間里曾一直挑戰著基督教的崇高地位;蒙托里奧(賈尼可洛山)圣彼得羅教堂一處卡住的炮彈見證了1849年羅馬共和國被法國軍隊擊敗的血腥突襲;奧塔維亞門廊路(歐洲*古老的猶太人居住區)上賣陳列品的商店還是古典時期的羅馬商店風格,其中大大小小的細節包括整座建筑物都在講述它數百年的歷史。然而它們只愿意同那些懂得欣賞的人交談,同那些善于向這座城市提問的人交談,同那些已學會傾聽的人交談。如果你是以上這類人,你會發現其實要"看見"羅馬并不難。我再舉個具體的例子。 羅馬在其鼎盛時期是一座被大理石包圍的城市。羅馬人從世界各地包括西班牙、埃及、希臘和高盧地區帶回了很多巨型的石塊。這些彩色的大理石還常常擁有迷人的名字:"圣門""東方小蝸牛""小小紫""小蛇""方尖碑的花崗巖"。其中*知名的是"紅斑巖"和"帝國",這兩種大理石材質堅硬,難以加工,特供帝王使用,而帝王也正是埃及采石場的所有者。大理石不僅用于裝飾*豪華的房屋、別墅和廟宇,還用作堅固的建筑材料。比如用來制造圓柱,巨型的圓柱就像圣彼得大教堂中庭或拉泰拉諾的圣喬瓦尼洗禮堂,又或像諸位所看到的萬神殿中庭那樣。如今,這些大理石猶在,成為重要的歷史見證,它們曾使這座城市的外觀豐富多彩,而今卻已失去*初的光芒。對于那些還想體驗探秘驚喜的游客,我想提一點小建議,不妨在雨后去洞穴、帕拉蒂洛山或者沿著古阿庇亞大道去散步,您會看到從潮濕的土里冒出的無數色彩斑斕的小碎片,它們曾是構建這座城市的五彩繽紛的大理石,美麗了兩千年,今已化為碎屑,躺在一層一場小雨便足以化開的薄土里。 另一種欣賞這些彩色石頭的方法就是去看那些嵌在早期基督教教堂地板和墻壁中的石頭。中世紀時,教皇開始重建羅馬。人們從蠻族入侵破壞的廢墟中發現了大量的建筑材料,并加以重新利用。就這樣,曾經用來裝飾帝國城市的大理石有了新用途,即用來裝飾這座教皇之城,基督教之都。 我懇切希望來羅馬的眾多游客當然也包括羅馬本地人,能通過本書見識羅馬的魅力--盡管幾個世紀以來,它歷經無數劫難,但你們仍可自廢墟中看到它的輝煌。除此之外,還特別希望拙作能幫助中國讀者們(游客們)更好地了解羅馬的奧秘,同時,在我們兩大文明之間架起一座認知的橋梁。 除了書中內容,我還想在這里另說幾個例子。在圣克萊門特教堂的地下室墻上,留有一幅半剝落的插畫涂鴉,旁邊還配有文字。畫中主人正督促他的奴隸們拖一根圓柱,并大聲呵斥奴隸們:"給我拉,你們這些下流坯子(Traite,Filidelepute)!"主人說話的那幅"小漫畫"可算是從拉丁語過渡到意大利語所用中間語言的*早文獻記錄之一,也即《神曲》作者但丁寫作和說話時用到的"俗語"。(*早只有教廷和貴族使用拉丁語,后拉丁語在向意大利語的過渡過程中出現"俗語",夾雜有法國和意大利的方言,并開始描述市井生活,上面提到的畫就是"俗語"的活化石。譯者注)所謂"俗語",也即語言更通俗,更平民化。所以,這幅畫的價值,更多體現為語言學變化的證據,而非記錄那位古代主人的暴力行徑。 另一個例子是塞巴斯蒂亞諾城門。這座*美的城墻帶有兩座雄偉的塔樓,橫跨在阿庇亞古道之上。在二樓的房間(城墻博物館所在地)中,有兩塊馬賽克地磚:羅馬風格,黑白相間,做工不錯。*大的那塊馬賽克的中間部分是位騎士,騎士的周圍,有一些士兵在與敵人作戰。它們是古羅馬時期的馬賽克嗎?由于這位神圣的騎士有著墨索里尼的方形臉,因此這種誤解沒有持續太久。實際上,這塊馬賽克的歷史可以追溯到20世紀30年代,當時這座城門式的建筑已成為法西斯頭子埃托雷˙穆蒂的私人住所,那是一個跌宕起伏的以悲劇告終的故事。 你肯定想知道羅馬有什么可看的,但要我說,在羅馬看不到的那些東西其實同現有的羅馬遺存一樣重要。這里舉幾個例子。特拉斯特弗雷是羅馬臺伯河右岸人口*集中的片區,而圣瑪利亞德拉斯卡拉小教堂是特拉斯特弗雷的一塊隱形瑰寶。小教堂所在的廣場上,還有一家歷經劫難卻保存完好的17世紀的藥店,可謂一個文物保護奇跡。我們再說回到教堂。在它高高的祭壇上方,本應該是卡拉瓦喬的畫作《處女之死》。然而現在取而代之的是一個精心制作的體面的圣人場景,不免令人感嘆。要欣賞卡拉瓦喬,我們可以去圣瑪麗亞˙波波羅教堂、圣路易基˙德˙弗朗西斯教堂和圣奧古斯丁教堂,羅馬保存有這位偉大畫家的六幅畫作,只需進入教堂即可免費欣賞。 為什么在圣瑪利亞德拉斯卡拉小教堂中的卡拉瓦喬畫作不存在了呢?此事說來話長。不僅由于這幅畫的主題,也涉及當時的社會氛圍(當時反改革浪潮高漲)以及藝術家的狂暴個性和常常發生在他身上的那些放蕩的荒唐事。簡言之:那幅畫作被訂購它的修道士們拒絕了。如今這幅畫珍藏在盧浮宮,每次去那里時我都感到很難過,因為總看到成群的游客涌向萊昂納多(即達˙芬奇,譯者注)的《蒙娜麗莎》,而咫尺之遙的那幅偉大作品卻幾乎無人問津。在圣彼得大教堂的奇觀中,有一座保羅三世教皇的墳冢,他的腳下是兩座雕塑。正義像在左,智德像在右,雕像上刻有衣服的褶皺。然而雕像*初并非如此。其中一個雕塑是以朱莉婭·法爾內塞為原型,她是教皇的妹妹,也是教皇亞歷山大六世的小情人,另一個是教皇的母親喬凡妮拉˙卡塔尼。雕塑將欲望與圣潔、家庭感情和感恩政治融合在了一起。教皇克萊門特八世覺得以朱莉婭的全裸形象作為正義的隱喻實在太具挑釁性了,便安排將它遮蓋起來,他說"乳房、胸部和其他部位都太過淫蕩了",暗示"露出的大腿到軀干的部分都要遮擋起來"。后來他便讓人用一種熔化的古銅色金屬將她們遮起來,這才出現了今天被衣服覆蓋的兩座雕像。以上僅舉幾例。馬克˙歐杰在他的著作《廢墟中的時間感》里說:"如今我們需要學會在廢墟中感知時間以重溫歷史。一切廢墟令我們確信,歷史已然結束。但我們仍需重返時光找尋歷史的脈絡,以信其存在。"此亦吾意。 我希望中國朋友會因譯者的生花妙筆而喜愛本書,同時也希望你們別把本書僅僅當作一部探秘羅馬之書,它更是一個羅馬人對羅馬的深情凝視。從某種意義上說,羅馬,一直在,只需你們懂得如何去"看見"。 科拉多˙奧吉阿斯 2020年4月10日
羅馬傳:人類歷史的鏡子 作者簡介
科拉多˙奧吉阿斯,意大利著名記者,作家,編劇,出生于羅馬!豆埠蛧鴪蟆返拈L期撰稿人,意大利國家電視臺文化節目主持人;其作品眾多,廣受讀者歡迎,多次榮登暢銷書榜首。大部分著作被翻譯成多種語言,在世界各地出版發行。著有《紐約的秘密》《倫敦的秘密》《巴黎的秘密》《伊斯坦布爾的秘密》《鮮血和力量》《心臟的黑暗面》等;
- >
唐代進士錄
- >
回憶愛瑪儂
- >
經典常談
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
煙與鏡
- >
月亮虎
- >
月亮與六便士