-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
我會長大起來:英文 版權信息
- ISBN:9787511045331
- 條形碼:9787511045331 ; 978-7-5110-4533-1
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
我會長大起來:英文 本書特色
《我會長大起來》為兒童文學作家任溶溶的詩集選。每個讀者都在這本小詩集中都能找到自己或者周圍人的影子。這本書記錄了作者的童年,同樣也反映了中國孩子的童年,因為即使時光流轉,童趣是不會變的。大朋友小朋友們,你們有沒有在學習上自作聰明、半途而廢,卻眼睜睜看著自己眼中的“傻子”取得了成功?你們有沒有好奇過,現在在各個領域發揮才華的父母,他們的老師是什么樣的人呢?你們有沒有和朋友們一起探討爸爸是做什么工作的?你們有沒有自己珍愛的玩具,即使已經長大了,也會好好收藏?你們有沒有被牙醫嚇哭,之后就下定決心要好好刷牙?如果你的答案是肯定的,不妨翻開這本書,找到童年的樂趣。 This is a collection of Ren Rongrong's children's poems. Each child can find the story of himself or other children. This collection records the childhood of the writer as well as the children nowadays. Dear children, have you ever given up learning something because of the laughing of others while another "idiot" ignored the laughing and learned the skill?Have you ever wondered who is the teacher of my parent? Have you ever discussed with your friends about the work of your father? Have you owned a toy that you would never desert? Have you been scared by a dentist? Have you ever imagined to have a place free to scream without thinking of others? If your answer is YES, why not open this book and refind the fun of your childhood?
我會長大起來:英文 內容簡介
陳伯吹兒童文學獎獲獎作者任溶溶的詩歌集;
輕快的語言,充滿童趣的內容,每一首詩仿佛都能把你帶回童年時光;
精美生動的插畫為詩歌增添趣味;
英文專家定稿,語言原汁原味
我會長大起來:英文 目錄
Papa’s Teacher 03
From Human to Ape 06
Dressing Himself 08
Naming the Chicks 10
Two Little Facts 12
Guess What My Dad Does 13
A Monster and a Pupil 22
What the Child, Kitty and Adult Say 27
I Have a TOOOOOthache 29
A Song that Never Ends 32
Believe It or Not 33
Tintin and Tonton 35
Granny’s a Big TV Fan 40
Stories of My “Mom” 43
A Place Where You Can Shout 50
A Puzzle Game 53
A Topsy-Turvy Song 56
News and History 59
A Song from the Sky 62
A Fluffy Bear 65
Never Fail to Have Fun 68
Sound 70
The Cock’s Crow 72
Sometimes Big, Sometimes Small 73
I Will Grow Up 75
I Am Pig 77
I Admire Celebrities 81
A Rainy Day 83
Luckily the Earth’s Round 84
What a Lucky Thing 86
Baby’s Songs 89
A Poem from Eating Wonton 91
You Know Yours, I Know Mine 93
Moonlight 94
What a Big Theater 96
You Bloom Yours, I Bloom Mine 97
This Is a Picture 98
I Am a Brave Eater 99
People’s Faces 100
Barking Dogs 102
People Behind the Heroes 103
Writing Desk 105
A Small T-shirt 106
Old Home, Old Roads 108
I’m Older than This City 110
Tales from My Homeland 112
The Story of a Tin Soldier 114
A Tale with an Extra Beginning 116
How Did Granny Look When She Was a Girl 118
Waiting for a Chance 120
A Poem Between Centuries 125
Invisible Me 128
Fall, Get up, Walk on 130
An Egg from Above 132
My Brother’s a Parrot 133
Our Princess Sissi 135
Because I Write 136
How to Read a Book 137
Once I Read Such a Book 138
To the Doctor 139
A Picky Boy 141
Classmates 143
A Little Smart Wizard 145
Dream • Not a Dream 149
我會長大起來:英文 作者簡介
任溶溶,中國著名翻譯家、兒童文學作家。長期從事翻譯工作和兒童文學創作,翻譯了俄、英、意、日等多種文字的外國兒童文學作品,包括《安徒生童話全集》《木偶奇遇記》《彼得·潘》《夏洛的網》《俄羅斯民間故事》等。著有小說《丁丁探案》,童話集《沒頭腦和不高興》等。兒童詩《你們說我爸爸是干什么的?》獲第二次全國兒童文藝創作評獎一等獎,曾獲陳伯吹兒童文學獎特殊貢獻獎、宋慶齡兒童文學獎特殊貢獻獎、宋慶齡樟樹獎、國際兒童讀物聯盟翻譯獎、翻譯文化終身成就獎。 Ren Rongrong is a famous translator and children’s literature writer. He has translated many children’s literature from Russia, England, Italy and Japan, namely Pinocchio, Fairy Tales of Anderson, Peter Pan, Charlotte’s Web, and Folklore of Russia. His works include Detective Tintin, Scatterbrain and Crosspatch, etc. His work Guess What My Dad Does won the first prize of the Creation of the Arts and Literature for Children. He also won the Special Achievement Prize of the Chen Bochui Prize for Children’s Literature, Special Achievement Prize of the Soong Ching-Ling Prize for Children’s Literature, the Soong Ching-Ling Camphor Tree Award, the Translation Prize of the International Board on Books for Young People, and Lifetime Achievement in Translation.
- >
月亮與六便士
- >
回憶愛瑪儂
- >
中國歷史的瞬間
- >
朝聞道
- >
月亮虎
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
二體千字文