-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
下一站人生 版權信息
- ISBN:9787540495060
- 條形碼:9787540495060 ; 978-7-5404-9506-0
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
下一站人生 本書特色
★作者安娜·戈華達是法國知名暢銷書作家,堪稱法國文壇的傳奇。她的**部短篇小說集《我知道有人在什么地方等我》,一經出版便受到了廣泛關注,銷量突破280萬冊。此后陸續出版的三部小說,也都成為了歐洲暢銷書。 ★《人生下一站》這本書,作者用意識流的浪漫主義寫作手法,通過主人公比莉的內心獨白,真實呈現了每一個都市人在孤獨、空虛中尋求突破的內心狀態。 ★小說由傅雷翻譯出版獎獲得者金龍格老師傾情翻譯,完美呈現了法式孤獨與浪漫。 ★法國國營電視臺France 2、明尼阿波里斯星壇報、世界知名《嘉人》雜志(法國版)、獨立報、星期日電訊報、法國費加羅報一致盛贊!
下一站人生 內容簡介
比莉和弗蘭克相識多年, 表面卻始終保持著距離, 各自應對著糟糕的生活。直到有一次兩個人外出郊游, 雙雙跌落裂谷。弗蘭克受了重傷, 生命岌岌可危, 比莉非常擔心, 卻也束手無策。弗蘭克的意識越來越模糊, 深感無助的比莉對著荒涼的山野, 對著朗朗的星空, 對著昏迷的弗蘭克, 向星星訴說著兩個人人生中的一幕又一幕……
下一站人生 目錄
Part1
他是個勇敢的人,這一點我一直心里有數,但這一次,他確確實實給了我一個教訓。
Part2
我什么都沒說,但我不想再演了。并不是因為我怯場,而是因為生活早就教會我,不要跟它索要太多的東西。
Part3
我尋找他的手,緊緊地握著它。用我能使出的*大的力氣。
Part4
我們想了很多辦法后終于重新上路了,在陽光下、在風中一瘸一拐地走著。
下一站人生 節選
我們狠狠地互瞪了對方一眼。他瞪我,可能是因為他心里一直在想,所有這一切全都是我的錯;我瞪他,是因為他犯不著因為出了這檔子事就對我怒目而視。自打我們認識以來,荒唐事嘛,我是 做了一樁又一樁,可他從中撿到的便宜可多了,要不是有我,他哪兒有機會一次又一次地捧腹大笑啊!所以他真的不應該只因為這一次后果會很嚴重就對我橫眉豎眼…… 奶奶的,我哪兒知道后果會很嚴重?! 我一直在哭。 “這下好了吧?你后悔了吧?”他閉著眼睛咕噥了一句, “唉……我真笨……后悔,你才不會呢……” 他太疲憊了,沒有力氣把我無休止地埋怨下去。再說了,埋怨也不管用。在這一點上,我倆向來都沒什么異議。我呀,“后悔”兩個字,我都不知道怎么寫…… 我們在一條地裂或者鬼才知道地理學上叫啥玩意的破地兒的*深處。類似那種……那種巖體滑坡,在塞文山脈國家公園里,手機沒有一丁點信號,綿羊的尾巴都看不到一條——更不要說一個牧羊人了——估計永遠都不會有人能找到我們。我呢,我的胳膊已是血肉模糊,但至少還能動一動,可他呢,很顯然,他已經“粉身碎骨”了。 他是個勇敢的人,這一點我一直心里有數,但這一次,他確確 實實給了我一個教訓。 又一個教訓…… 他躺在地上。剛開始,我試過用我那雙跑鞋給他做個枕頭,可是當我托起他的頭時,他差不多處在昏厥狀態,所以我就把他直接放下了,后面再也沒去碰過他。而且,也只是在這種時候,他才會 流露出焦躁不安的情緒,他想著他的脊髓已經遭殃了,一想到自己往后會變成一個癱子他就一臉恐懼,幾個小時里把我折騰得夠嗆,要我把他丟在這個旮旯里,或者干脆把他弄死。 好吧。可我手頭沒有任何可以把他弄死的工具,所以我當起了醫生。 可惜!我倆相逢得太晚,沒有偷偷摸摸地玩過醫生和病人的游戲,但有一點可以肯定,假如我們有機會,我們一定會急不可耐地去嘗試的……這種想法令他開心,也巧得很,不管是在這個像地 獄一樣的鬼地方,還是在另一頭,所有我想帶走的東西就是這個了:已經夭折了的、死命擠出來的淺淺的微笑,就像他嘴角上的那絲微笑一樣。 其余的一切,說老實話,完全可以舍下…… 我在他的身上亂掐一氣,而且越掐越狠。把他掐痛了,我就會覺得開心。那說明他的大腦還在管事,這樣我可能就不需要把他的輪椅一直推到圣皮埃爾了。否則的話,毫無疑問,我同意把他的腦瓜砸爛。我還是挺愛他的。 “好的,好像還行……你能哼唧就好,你能哼唧就說明一切正常,不是嗎?依我看,除了大腿,你的胯骨或者骨盆也摔碎了。反正,就這一帶的某個部位摔爛了……” “哼……” 他好像不相信,我感覺有什么事讓他擔心。我覺得自己身上沒穿白大褂、脖子上沒戴聽診器之類的玩意,一點都不讓人信服。他眉頭緊鎖地看著天空,嘴里像在嚼著嚼煙一樣賭咒著。 他的這種神情我再熟悉不過了,反正吧,他沒有什么神情是我不熟悉的,我明白這里面還有個心結要解開。 “心結”,喲,多么恰如其分的詞…… “不行啊,弗朗基[1],不行……我沒聽錯吧?我不敢相信……喂,你不會要我給你‘打飛機’把你那里也檢查一下吧?” “……” “當真?” 我明顯看得出來,他死要面子,可我呢,我的問題是,我自己的所作所為是否得體我已經全然顧不上了,我考慮的是效率。形勢非常嚴峻,他要我把他干掉,我是無論如何都不能冒那個險的,就因為我不是他那種人…… “噢……并不是我不想那么做,嗯?可是,畢竟,你……” 這讓我聯想起在《熱情似火》*后一場戲里的杰克?萊蒙[2]。我也像他一樣開始理屈詞窮了,我必須使出撒手锏,好讓他別再煩我。 “我是個女孩子,弗蘭克……” 話都說到這個份兒上,你們明白了嗎?……話都說到這個份兒上,假如我正在做一個非常深入的關于友誼的講座,跨學科的那種,配上示意圖、幻燈片、微型水瓶和一些亂七八糟的玩意,用來解釋 它從何處來、使用何種材質做成、如何提防贗品,那么,這個時候,我會讓畫面暫停片刻,然后用我的鼠標,瞄準他的反駁。
下一站人生 作者簡介
安娜·戈華達(Anna Gavalda) 法國知名暢銷書作家,堪稱法國文壇傳奇。1970年出生于巴黎,1999年在高中當法語老師時出版了第一部短篇小說集《我知道有人在什么地方等我》,作品一經出版便受到了廣泛關注,銷量突破280萬冊。此后陸續出版的三部小說,也都成為了歐洲暢銷書。她的作品已經被翻譯成40多種語言,深受各國讀者的追捧和喜愛。 金龍格 法語文學翻譯家。翻譯出版《少年心事》《腳的故事》《一部法國小說》等400多萬字法國文學作品,六次榮獲法國文化部頒發的“獎譯金”并赴法訪學交流。2011年和2019年,分別榮獲第三屆和第十一屆傅雷翻譯出版獎,是截至2020年一位兩次榮獲傅雷翻譯出版獎的翻譯家。
- >
史學評論
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
中國歷史的瞬間
- >
莉莉和章魚
- >
姑媽的寶刀
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
二體千字文
- >
煙與鏡