-
>
清通鑒(全四冊)(精裝)
-
>
明通鑒(全三冊)(精裝)
-
>
跨太平洋的華人改良與革命 1898-1918
-
>
天有二日(簽名鈐印特裝本)
-
>
歐洲至暗時刻(1878-1923):一戰為何爆發及戰后如何重建
-
>
(精裝)奧托·馮· 俾斯麥與德意志帝國建立
-
>
華文全球史:中國文脈
羅馬十二帝王傳 版權信息
- ISBN:9787308196000
- 條形碼:9787308196000 ; 978-7-308-19600-0
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
羅馬十二帝王傳 本書特色
本書記載了有關羅馬帝國*初的12個元首的生平事跡。其中包括尤利烏斯·愷撒、奧古斯都、提比略、卡里古拉、克勞狄烏斯、尼祿、伽爾巴、奧托、提圖斯和圖密善等。是現存*早的拉丁文傳記。本書提供了有關羅馬帝國豐富的史料,并包括帝王們的日常政治活動、私人生活、奇聞軼事等。
羅馬十二帝王傳 內容簡介
本書收錄的作品有《被奉為神的尤利烏斯》、《被奉為神的奧古斯都》、《提比略》、《蓋烏斯·卡里古拉》、《被奉為神的克勞狄烏斯》、《尼祿》等。
羅馬十二帝王傳 目錄
被奉為神的奧古斯都
提比略
蓋烏斯·卡里古拉
被奉為神的克勞狄烏斯
尼祿
伽爾巴、奧托、維特利烏斯
被奉為神的維斯帕薌、被奉為神的提圖斯、圖密善
專有名詞譯名對照表
譯后記
羅馬十二帝王傳 節選
《羅馬十二帝王傳/西方傳記經典》: 被奉為神的尤利烏斯 I.1①在生命的第十六年他沒了父親。在下屆執政官的任期內②,已被選定為狄阿利斯祭司③的他拋棄了出身騎士④家族但卻非常富有的科蘇奇婭(他在穿紫邊托袈袍⑤的時候就已經和她訂完婚了),迎娶四次出任執政官的秦納之女科爾涅利婭,她不久便為他生下了尤利婭,而獨裁官蘇拉⑥怎么也無法迫使他休去[這位妻子]⑦。2于是,在付出了祭司的職位、妻子的嫁妝、家族的遺產作為代價之后,他還被打成了反對派成員,結果競到了無法在公眾場合拋頭露面的地步,雖然他當時身患嚴重的三日瘧,可幾乎每個晚上都不得不更換[不同的]藏身之所,他為了保全自己還用錢收買密探,直至通過維斯塔貞女①以及他的近親瑪梅庫斯·埃米利烏斯和奧勒利烏斯·科塔的幫助方才得到了赦免。3在蘇拉很長時間都拒絕那些與他再親密不過的*優秀之人的懇請而他們又堅持不懈地提出抗訴之后,蘇拉*終讓步了。或者出于神靈的啟示,或者出于敏銳的預言,他喊道:“你們就這樣一意孤行接受他吧,只是要記。耗銈冑M盡心力想要保全的那個人,有朝一日將會為你們和我共同捍衛的貴族派帶來滅頂之災,因為愷撒身上存在著不止一個馬略②。” II.1他首次服役是在亞細亞③,作為裁判官④馬可·特姆斯的幕僚。后者曾派他去比提尼亞⑤以召集起一支艦隊,他卻在尼科米底斯國王那里閑居了下來。于是有了他與這位[比提尼亞]王做了齷齪之事的流言,而他在返回后沒過幾天又以收取自己手下的某個被釋奴欠下的債款為由[再次]前赴比提尼亞,這么做令上述流言變得更甚。在服役時的其他事情上他得到了較好的口碑,且在攻打密提林⑥時從特姆斯那兒獲贈過市民冠①! II.1他還曾在奇里乞亞②的塞爾維利烏斯·伊蘇里庫斯③手下服過役,不過時間不長,因為,他獲悉了蘇拉的死訊,同時又對馬可·雷必達④掀起的暴亂抱以希望,便急忙返回了羅馬。雖然有豐厚的條件在引誘著他,可他由于一方面對對方的天資缺乏信心,另一方面又覺機會比自己先前設想的更加渺茫,就拒不與雷必達結成同盟。 IV.1在內亂平息之后,他以貪污罪名向出任過執政官并舉行過凱旋式的科爾涅利烏斯·多拉貝拉提起了訴訟。后者被判無罪之后,為了避開[對自己的]憎恨,也為了能讓自己享受安逸清閑以便潛心求學于當時*具名望的演說術老師阿波羅尼烏斯·莫倫,他決定退到羅得島去。當時已入冬季時月,正當他前去那里的時候,在法爾瑪庫薩島附近被海盜俘虜了。他懷著極大憤怒隨一名醫生和兩名侍寢者一起在這群海盜中間待了近四十天。2因為他一開始就派出了同伴及剩下的奴隸去準備贖金。后來,在支付了五十塔蘭特⑤而踏上岸之后,他就馬不停蹄地招募了一支艦隊對落荒而逃的海盜進行了追擊,等他們落入其控制之后便施加了他此前以開玩笑的方式經常威脅他們的懲罰。他繼而抵達了羅得島,由于米特里達梯⑥當時正蹂躪著鄰近地區,在同盟者①陷入險境之際為了不讓自己顯得無所作為,他轉而從羅得島來到了亞細亞。他召集起輔助部隊將王的長官從那個行省趕了出去,由此使搖擺不定且心存猜疑的城市變得忠誠起來! .1在返回羅馬之后他首先通過人民推選當上了軍事保民官②,并極盡所能地支持那些要恢復曾被蘇拉削弱的保民官權力的倡議者。通過普羅奇烏斯的提議,他使他妻子的兄弟盧西烏斯·秦納以及在國內騷亂中追隨雷必達的那些人——他們在那位執政官[雷必達]被殺后就逃到了塞多留③那邊——被召回羅馬城,為了此事他甚至親自發表了演說! I.1在出任財務官時,他依照慣例在宣講壇前歌頌了去世的姑媽尤利婭和死去的妻子科爾涅利婭。在獻給姑媽的頌詞中提到了她的和他父親的[父系與母系]兩邊的祖先,他是這么說的:“我的姑媽尤利婭母親那邊的族裔起源于諸王,父親那邊與永生之眾神有關。因為她母親的族名所屬的馬爾西烏斯·雷克斯⑤源自安庫斯·馬爾西烏斯①,而我們家族所屬的尤利烏斯一族則源自維納斯。因此,[我們]在血統上就帶有把至高大權施加于人類之上的諸王的圣性,以及連[諸王]都附著于他們權力之下的諸神的神性!2他還迎娶了昆圖斯·龐培②的女兒、盧西烏斯·蘇拉的外孫女龐培婭以取代科爾涅利婭的位置,隨后又懷疑她遭到普布利烏斯·克洛狄烏斯的玷污而把她給休了,因為說[普布利烏斯·克洛狄烏斯]曾身穿女裝踏入公眾祭祀儀式③來到她的身邊的謠言甚囂塵上,以至于元老院頒下了法令要對玷污圣儀之事進行調查! II.1他[通過抽簽]前往遠西班牙④出任財務官,并在那里受裁判官的委任而巡走各地以主持斷案,當他來到加的斯時,留意到赫拉克勒斯神廟內的一尊亞歷山大大帝的雕像,便發出了嘆息,他雖已至亞歷山大征服世界時的年紀,卻因自己尚未做出過一件留名之事而為自己的庸碌無為感到焦慮。他立刻請求去職以便在羅馬城內抓住機會干出盡可能大的事業。2此外,當他受擾于第二天夜晚的一個夢時——因為他目睹到自己趁睡覺之際對母親實施了侵犯——卜夢人一邊解釋道,夢到母親被自己征服,此母親除作為萬物至親的大地之外別無他物,一邊鼓勵他去實現*為宏大的愿景:他注定會主宰世界!
羅馬十二帝王傳 作者簡介
蓋烏斯·蘇埃托尼烏斯·塔奎盧斯(G a i u sSuetonius Tranquillus),羅馬帝國歷史學家,他的代表史作是《羅馬十二帝王傳》(亦稱《十二凱撒傳》)。另有《語法家》《修辭家》《名人傳》《名妓傳》等傳記,還著有關于古羅馬自然科學以及文法方面的作品,多數佚失。 謝品巍,拉丁語的學習者和古羅馬歷史的愛好者,熱衷翻譯古羅馬人的傳世著作,已發表的譯作有《羅馬國史大綱》《羅馬新史》《論迫害者之死》《羅馬君王傳》《羅馬人的伊索寓言》等。
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
唐代進士錄
- >
經典常談
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
詩經-先民的歌唱
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作