-
>
一個(gè)陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊(cè)】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個(gè)小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
都柏林人(精裝) 版權(quán)信息
- ISBN:9787545542851
- 條形碼:9787545542851 ; 978-7-5455-4285-1
- 裝幀:精裝
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
都柏林人(精裝) 本書特色
《都柏林人》是喬伊斯著名的短篇小說集,包含十五個(gè)短篇小說,背景是二十世紀(jì)二三十年代的都柏林,真實(shí)全面地展示了都柏林中下層市民肉體、精神“癱瘓”的社會(huì)現(xiàn)實(shí),是一部關(guān)于愛爾蘭的“道德史”。以現(xiàn)實(shí)主義和象征主義相結(jié)合的手法,成功地再現(xiàn)了19世紀(jì)末20世紀(jì)初英國殖民國愛爾蘭的社會(huì)現(xiàn)實(shí),是喬伊斯走上文學(xué)實(shí)驗(yàn)與革新道路的一個(gè)重要標(biāo)志。
都柏林人(精裝) 內(nèi)容簡介
★二十世紀(jì)久負(fù)盛名的短篇小說集,奠定喬伊斯在世界文學(xué)史上“意識(shí)流教父”的地位。
★意識(shí)流小說大師23歲的天才之作,年輕得“令人絕望的一劑毒藥”!
★“喬伊斯專家”杜若洲致敬翻譯。
★相比其他譯本更簡練,文學(xué)性更強(qiáng),閱讀時(shí)更能給人帶來美感。
★譯者把愛爾蘭用詞習(xí)慣斧鑿無痕地*程度上與中文用詞習(xí)慣相結(jié)合,閱讀流暢無礙。在書中重點(diǎn)段落、篇章處,譯者也對(duì)其創(chuàng)作背景、愛爾蘭文化習(xí)俗等做了詳細(xì)的注釋,幫助讀者理解喬伊斯的言外之意,貼心之至。
★特別收錄“喬伊斯生平”“《都柏林人》創(chuàng)作來源”。
★我選擇以都柏林為故事的場景,因?yàn)檫@個(gè)城市顯然是麻痹的中心。我試著用四種角度:兒童、青少年、成人、公眾生活,將這種麻痹呈現(xiàn)給冷漠的社會(huì)大眾。——詹姆斯·喬伊斯
★整部《都柏林人》都是喬伊斯為長篇小說所做的聯(lián)系。——豆瓣讀者
★文藝“黑”精裝,內(nèi)文紙張選用高端膠版紙,觸感柔軟細(xì)膩,每一次翻閱都是享受,值得珍藏!
★誰不像都柏林里的人,身體被束縛,靈魂也找不到出口?
都柏林人(精裝) 目錄
一次邂逅
阿拉比
愛薇琳
賽車以后
兩個(gè)浪子
寄 寓
一朵浮云
無獨(dú)有偶
泥 土
悲痛的往事
紀(jì)念日
母 親
圣 恩
死 者
都柏林人(精裝) 作者簡介
[愛爾蘭]詹姆斯·喬伊斯
愛爾蘭作家、詩人,二十世紀(jì)zui偉大的作家之一,后現(xiàn)代文學(xué)的奠基者之一,其作品及“意識(shí)流”思想對(duì)世界文壇影響巨大。其長篇小說《尤利西斯》是意識(shí)流作品的代表,主要作品還有短篇小說集《都柏林人》、自傳體小說《一個(gè)青年藝術(shù)家的畫像》、長篇小說《芬尼根的守靈夜》等。
杜若洲
畢業(yè)于臺(tái)灣師范大學(xué)美術(shù)系,譯有《都柏林人》《一個(gè)青年藝術(shù)家的畫像》《愛倫·坡短篇?jiǎng)?chuàng)作選》《荒原》《四首四重奏》等佳作,在臺(tái)灣地區(qū)翻譯界頗有影響。
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
李白與唐代文化
- >
自卑與超越
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述