我的奮斗3:童年島嶼 版權(quán)信息
- ISBN:9787542666772
- 條形碼:9787542666772 ; 978-7-5426-6677-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
我的奮斗3:童年島嶼 本書特色
本書是自傳小說《我的奮斗》系列的第三部,講述了主角卡爾•奧韋在已然失落的童年生活中所經(jīng)歷的恐懼、挫敗、喜悅和成長。不同于前兩部作品相對復(fù)雜的結(jié)構(gòu),在回溯童年時,作者選擇遵循時間的脈絡(luò),盡可能忠實地重現(xiàn)了記憶中的那個“極其敏銳的耳朵”所聽到的一切。 “我”生活在被一堵不可逾越的高墻完完全全地隔離開來的兩個世界中。在一個世界,父親總是強迫“我”屈服于他的意志,對他的恐懼和仇恨使死亡成為了一種甜蜜的存在;而在另一個世界,“我”被排除在群體之外,被稱為“費米”,被嘲諷、恥笑,然而,媽媽的陪伴、大量的閱讀、音樂和足球拯救了“我”,“我”的自我意識逐漸開始蘇醒,原本互斥的兩個世界似乎有了連結(jié),而童年似乎也離“我”遠(yuǎn)去了。
我的奮斗3:童年島嶼 內(nèi)容簡介
本書是自傳小說《我的奮斗》系列的第三部,講述了主角卡爾?奧韋在已然失落的童年生活中所經(jīng)歷的恐懼、挫敗、喜悅和成長。不同于前兩部作品相對復(fù)雜的結(jié)構(gòu),在回溯童年時,作者選擇遵循時間的脈絡(luò),盡可能忠實地重現(xiàn)了記憶中的那個“極其敏銳的耳朵”所聽到的一切。
我的奮斗3:童年島嶼 相關(guān)資料
1、克瑙斯高善于發(fā)現(xiàn)日常生活的奇妙之處……童年時代的歡樂和憂慮在《童年島嶼》中回響,克瑙斯高成功地再現(xiàn)了童年時代那種總是被夸大了的感受。——《泰晤士報文學(xué)增刊》 2、過去我聽到許多關(guān)于克瑙斯高的寫作以及他作品對人強大的吸引力,但我當(dāng)時沒讀過他半個字,直到這部。這本書太好了,充滿了力道、真實又直接。我花了幾天時間閱讀,自己的童年記憶緩慢回流,一幕幕記憶在克瑙斯高驚人的誠實與精確描述中逐步解鎖。——亞當(dāng)·福爾茲,作家 3、克瑙斯高發(fā)自肺腑的、讓人身臨其境的敘述讓讀者看到了他的內(nèi)心,他成功地用文字再現(xiàn)了那種“只有在童年時才存在的強烈”。——《獨立報》 4、《我的奮斗3:童年島嶼》本身就具有與眾不同的美。在更早的兩卷中,克瑙斯高堅持寫下所有瑣碎的、令人惱火的細(xì)節(jié),似乎有意進行一種疏遠(yuǎn)文學(xué)的實驗。但在第三卷中,卡爾·奧韋用孩子的視角觀察一切,對他來說,日常瑣事的細(xì)節(jié)才是真正的興趣來源。我們好像終于知道了克瑙斯高獨特的風(fēng)格是如何形成的。——伊萊恩·布萊爾,《紐約書評》 5、 克瑙斯高這位熱情的理想主義者試圖反抗當(dāng)代中產(chǎn)階級生存的同質(zhì)性。——詹姆斯•伍德,《紐約客》 6、這本書讓我一周以來幾乎每天兩點才入睡。他的故事真實又真誠,天才的杰作。——洛林•斯坦,《巴黎評論》 7、 克瑙斯高也能寫就一部相當(dāng)堅實、相當(dāng)傳統(tǒng)的成長小說。這本書是對70年代生人成長經(jīng)歷敏感而又尖銳的描述。——挪威《信使報》 8、 如同花崗巖般精致雄渾。比現(xiàn)實更真實。——意大利《共和報》 9、 扼住脖子,刺入心臟。這本書充滿了魔力,世界就此開啟。克瑙斯高將達(dá)到易卜生及漢姆生的高度。——丹麥《基督教日報》 10、 人生中*難忘的閱讀體驗。——尼娜•麥克勞芙林,作家
我的奮斗3:童年島嶼 作者簡介
卡爾•奧韋•克瑙斯高(Karl Ove Knausgård)
1968年生于挪威奧斯陸。1998年以首部小說《出離世界》(Ute av verden)獲得挪威文學(xué)評論獎,2004年第二部小說《萬物皆有時》(En tid for alt)又獲得北歐文學(xué)獎。2009年至2011年間,克瑙斯高出版了六卷本自傳小說《我的奮斗》(Min Kamp),獲得挪威最高文學(xué)獎項——布拉哥文學(xué)獎。在挪威,每十個人就有一人讀過《我的奮斗》。知名作家莉迪亞•戴維斯、扎迪•史密斯、杰弗里•尤金尼德斯、喬納森•勒瑟姆等也表示讀《我的奮斗》仿佛上癮,讓人迫不及待地一本接一本讀下去。2015年9月,克瑙斯高獲得德國《世界報》文學(xué)獎(2014年得主是村上春樹);2017年4月與6月,克瑙斯高先后獲得歐洲文學(xué)獎與耶路撒冷文學(xué)獎。耶路撒冷文學(xué)獎旨在表彰作品涉及人類自由、人與社會和政治間關(guān)系的作家。該獎項兩年頒發(fā)一次,歷屆得主包括博爾赫斯、波伏娃、桑塔格、村上春樹等。
另有隨筆集“四季”系列(《秋》《冬》《春》《夏》)在2015—2016年相繼出版。
譯者簡介:卡爾•奧韋•克瑙斯高(Karl Ove Knausgård)
1968年生于挪威奧斯陸。1998年以首部小說《出離世界》(Ute av verden)獲得挪威文學(xué)評論獎,2004年第二部小說《萬物皆有時》(En tid for alt)又獲得北歐文學(xué)獎。2009年至2011年間,克瑙斯高出版了六卷本自傳小說《我的奮斗》(Min Kamp),獲得挪威最高文學(xué)獎項——布拉哥文學(xué)獎。在挪威,每十個人就有一人讀過《我的奮斗》。知名作家莉迪亞•戴維斯、扎迪•史密斯、杰弗里•尤金尼德斯、喬納森•勒瑟姆等也表示讀《我的奮斗》仿佛上癮,讓人迫不及待地一本接一本讀下去。2015年9月,克瑙斯高獲得德國《世界報》文學(xué)獎(2014年得主是村上春樹);2017年4月與6月,克瑙斯高先后獲得歐洲文學(xué)獎與耶路撒冷文學(xué)獎。耶路撒冷文學(xué)獎旨在表彰作品涉及人類自由、人與社會和政治間關(guān)系的作家。該獎項兩年頒發(fā)一次,歷屆得主包括博爾赫斯、波伏娃、桑塔格、村上春樹等。
另有隨筆集“四季”系列(《秋》《冬》《春》《夏》)在2015—2016年相繼出版。
譯者簡介:
林后,生于成都,長在重慶,職大教師。1987年旅居挪威至今,從事雙語教師多年,繼后在奧斯陸人民大學(xué)任教十余年,現(xiàn)居家從事翻譯和寫作。已出版譯作《挪威民間故事選》《我的奮斗1》《去朋友家的路上》。
- >
山海經(jīng)
- >
煙與鏡
- >
我與地壇
- >
唐代進士錄
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
自卑與超越
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
月亮與六便士