-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國(guó)”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁?jiǎn)⒊視?/p>
-
>
我的父親母親:民國(guó)大家筆下的父母
陀思妥耶夫斯基讀書隨筆[精裝] 版權(quán)信息
- ISBN:9787515517858
- 條形碼:9787515517858 ; 978-7-5155-1785-8
- 裝幀:紙質(zhì)
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
陀思妥耶夫斯基讀書隨筆[精裝] 本書特色
★ 《罪與罰》《白癡》《卡拉馬佐夫兄弟》作者、與托爾斯泰、屠格涅夫齊名的“俄國(guó)三大文豪”之一。
★ 深受卡夫卡、普魯斯特、博爾赫斯、卡爾維諾、茨威格、弗洛伊德、尼采、加繆、愛因斯坦、紀(jì)德、黑塞、巴赫金、庫切、帕慕克、村上春樹等推崇的“精神導(dǎo)師”,眾多現(xiàn)代文學(xué)流派皆以他為鼻祖!
★ 一座被托爾斯泰高峰擋住的更高峰、人類靈魂的偉大審問者、復(fù)調(diào)小說的首創(chuàng)者,《刺殺騎士團(tuán)長(zhǎng)》是村上春樹對(duì)他的第三次模仿。
★ 如果說托爾斯泰代表了俄羅斯文學(xué)的廣度,陀思妥耶夫斯基則代表了俄羅斯文學(xué)的深度。
★ 精裝雙封設(shè)計(jì),內(nèi)文采用進(jìn)口瑞典輕型紙。
★ 陀思妥耶夫斯基是我生命中*美好的幸遇之一。
——尼采
愛陀思妥耶夫斯基意味著愛文學(xué)。
——蘇珊·桑塔格
讀陀思妥耶夫斯基,是一件終身大事。
——安德烈·紀(jì)德
陀思妥耶夫斯基給予我的比任何科學(xué)家都多。
——愛因斯坦
★ 每當(dāng)我看到我周圍的人不知道如何消磨閑暇,卻做*無謂的事情——每當(dāng)這個(gè)時(shí)候,我就去找一本書,心里說:“只要有書,就夠一輩子享用了。”
——陀思妥耶夫斯基
陀思妥耶夫斯基讀書隨筆[精裝] 內(nèi)容簡(jiǎn)介
如果說托爾斯泰代表了俄羅斯文學(xué)的廣度,陀思妥耶夫斯基則代表了俄羅斯文學(xué)的深度。陀思妥耶夫斯基是俄國(guó)文學(xué)*復(fù)雜、*矛盾的一個(gè)作家,他的作品代表了俄國(guó)文學(xué)、哲學(xué)與思辨的*水準(zhǔn)。而他的讀書隨筆,他對(duì)俄國(guó)作家作品的評(píng)論,不僅顯示了他作為一個(gè)哲人小說家在散文創(chuàng)作上的非凡成就,更為我們站在大師的肩上從思辨的角度理解俄國(guó)文學(xué)以至世界文學(xué)的精髓提供了一種可能。
陀思妥耶夫斯基讀書隨筆[精裝] 目錄
論俄國(guó)文學(xué)
讀書與識(shí)字
愛倫坡的小說
烏斯賓斯基的短篇小說集
雨果的《巴黎圣母院》
一件親身經(jīng)歷的事
從一部新的劇本說起
文明怪人
喬治桑之死
喬治桑簡(jiǎn)論
俄國(guó)的諷刺作品。《處女地》《后的歌》。舊時(shí)的回憶
僭稱的先知
托爾斯泰的《安娜·卡列尼娜》
涅克拉索夫逝世。關(guān)于在他墓前的演說
普希金、萊蒙托夫與涅克拉索夫
詩人與公民。對(duì)于作為凡人的涅克拉索夫的總的看法
對(duì)涅克拉索夫有利的證人
論普希金
陀思妥耶夫斯基讀書隨筆[精裝] 作者簡(jiǎn)介
陀思妥耶夫斯基(Фёдор Михайлович Достоевский,1821—1881),具有世界影響的俄國(guó)著名作家,與托爾斯泰、屠格涅夫并稱“俄國(guó)三大文豪”。主要作品有《罪與罰》、《白癡》、《卡拉馬佐夫兄弟》等。
譯者簡(jiǎn)介:
白春仁,1935年生于哈爾濱,俄語文學(xué)研究專家、翻譯家,北京外國(guó)語大學(xué)教授。翻譯和參與編譯有《日瓦戈醫(yī)生》、《巴赫金全集》(7卷)、《陀思妥耶夫斯基全集》(22卷)等。
劉麟(1928—2018),筆名劉季星,浙江黃巖人,資深翻譯家,中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)館原副館長(zhǎng)、研究員。譯有《陀思妥耶夫斯基散文選》、《托爾斯泰散文選》、《果戈理散文選》等。
張羽,原名崔錫禎,1927年生于遼寧,俄語文學(xué)研究專家、翻譯家,歷任中國(guó)社科院外文所所長(zhǎng)、中國(guó)外國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)俄羅斯文學(xué)研究會(huì)秘書長(zhǎng)。著有《高爾基簡(jiǎn)論》、《蘇聯(lián)文學(xué)論文集》等。
陀思妥耶夫斯基(Фёдор Михайлович Достоевский,1821—1881),具有世界影響的俄國(guó)著名作家,與托爾斯泰、屠格涅夫并稱“俄國(guó)三大文豪”。主要作品有《罪與罰》、《白癡》、《卡拉馬佐夫兄弟》等。
譯者簡(jiǎn)介:
白春仁,1935年生于哈爾濱,俄語文學(xué)研究專家、翻譯家,北京外國(guó)語大學(xué)教授。翻譯和參與編譯有《日瓦戈醫(yī)生》、《巴赫金全集》(7卷)、《陀思妥耶夫斯基全集》(22卷)等。
劉麟(1928—2018),筆名劉季星,浙江黃巖人,資深翻譯家,中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)館原副館長(zhǎng)、研究員。譯有《陀思妥耶夫斯基散文選》、《托爾斯泰散文選》、《果戈理散文選》等。
張羽,原名崔錫禎,1927年生于遼寧,俄語文學(xué)研究專家、翻譯家,歷任中國(guó)社科院外文所所長(zhǎng)、中國(guó)外國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)俄羅斯文學(xué)研究會(huì)秘書長(zhǎng)。著有《高爾基簡(jiǎn)論》、《蘇聯(lián)文學(xué)論文集》等。
馮增義(1931—2012),江蘇無錫人,俄語文學(xué)研究專家、翻譯家,華東師范大學(xué)教授。著有《陀思妥耶夫斯基論稿》等,譯有《卡拉馬佐夫兄弟》(與徐振亞合譯)、《懺悔錄》等。
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
我與地壇
- >
李白與唐代文化
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
月亮與六便士
- >
莉莉和章魚
- >
巴金-再思錄
- >
姑媽的寶刀