-
>
線裝中華國(guó)粹:晏子春秋
-
>
東坡詞
-
>
邵雍集
-
>
塞涅卡全集(1-4冊(cè))
-
>
(精裝)古典名著普及文庫:增廣賢文·弟子規(guī)·孝經(jīng)
-
>
道德經(jīng)全集(全四冊(cè))
-
>
后漢書
楚辭譯注 版權(quán)信息
- ISBN:9787532572854
- 條形碼:9787532572854 ; 978-7-5325-7285-4
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
楚辭譯注 本書特色
這本董楚平譯注的《楚辭譯注》以王逸《章句》本為根據(jù),收錄《離騷》、《九歌》、《天問》、《九章》、《悲回風(fēng)》、《遠(yuǎn)游》、《卜居》、《漁父》、《九辯》、《招魂》、《大招》,裁去《惜誓》以下的漢人作品。每篇有原文、題解、白話翻譯和注釋。注釋擇善而從,盡可能吸收古今學(xué)者的研究成果,間或也有作者自己千慮之一得。書末附《史記·屈原列傳》,適合大眾閱讀。
楚辭譯注 內(nèi)容簡(jiǎn)介
如果把三千年的中國(guó)詩史,比作一條長(zhǎng)江大河,那么,三百零五篇的《詩經(jīng)》就是它的上游、源頭。它們或如原始森林里幽咽的溪流,或如蝗巖削壁間嘩笑的瀑泉,那么鮮靈活跳,晶瑩可愛,而且千匯百轉(zhuǎn),兼收并蓄,為下一段的浩浩洪流積蓄著必要的水量。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的百家爭(zhēng)鳴,如春鳥啼晨,喚來了中華民族文化的春天。就在中國(guó)古代文化史上這個(gè)燦爛的時(shí)代,詩歌之河,如黃河闖開龍門,長(zhǎng)江沖出三峽,在一片開闊的平原上,匯集了當(dāng)?shù)氐拇罅克},頓時(shí)出現(xiàn)了煙波萬里的新氣象,開創(chuàng)了與中華民族相稱的新氣派。中國(guó)詩歌長(zhǎng)河的這一段因出現(xiàn)在楚國(guó)的原野上,有濃厚的地方色彩,而名為“楚辭”。 文學(xué)史上一些特別燦爛的時(shí)代,往往由一兩個(gè)杰出的作家開辟出來,他們的作品代表著整個(gè)文學(xué)時(shí)代的風(fēng)貌。他們的名字也就成為那個(gè)文學(xué)時(shí)代的代稱。 “楚辭”這個(gè)名詞有兩種含義,一是指屈原開創(chuàng)的、戰(zhàn)國(guó)后期在楚國(guó)流行的一種新詩體;二是指以屈原的作品為代表的一部古代詩歌總集。它既是詩體的名稱,又是詩集的名稱。不管就哪種意義說,屈原都是它的主要代表。 作為一個(gè)政治活動(dòng)家,屈原是屬于楚國(guó)的,他是楚國(guó)的左徒,是楚國(guó)的三閭大夫,是楚國(guó)的政治犯,*后在楚國(guó)死節(jié),“受命不遷”(《橘頌》),一步也不愿離開楚國(guó)的土與水。但是作為一個(gè)文化巨人,他卻是屬于全中國(guó)的。屈原是在華夏文化的哺育下生長(zhǎng)起來的。楚文化是整個(gè)華夏文化的來源和組成部分之.,它具有自己的特色,但決不是華夏文化以外的文化系統(tǒng)。
楚辭譯注 目錄
離騷
九歌
東皇太一
云中君
湘君
湘夫人
大司命
少司命
東君
河伯
山鬼
國(guó)殤
禮魂
天問
九章
惜誦
涉江
哀郢
抽思
不沙
思美人
惜往日
橘頌
悲回風(fēng)
遠(yuǎn)游
卜居
漁父
九辯
招魂
大招
[附錄]
《史記·屈原列傳》譯注
- >
自卑與超越
- >
經(jīng)典常談
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
月亮與六便士
- >
二體千字文
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
煙與鏡