-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
論語英譯及評注 版權信息
- ISBN:9787559817785
- 條形碼:9787559817785 ; 978-7-5598-1778-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
論語英譯及評注 本書特色
作為海外漢語學者,金安平的《論語英譯及評注》展示了不同于國內學者的另一種關注角度:將《論語》視為一個整體,試圖尋找一條貫穿其中的線索,以呈現更為宏大的故事。她把《論語》置于廣闊的思想歷史背景之中,以集傳統解經學大成的劉寶楠《論語正義》為底本,精簡地反映了歷代注疏探討的主要議題;同時以西方語文翻譯中國古典,展現出跨文化的獨特認知!墩撜Z》不是智慧哲言和奧義知識的集結,而是一部記錄孔子生活和教書的著作。盡管只是吉光片羽的碎片,追尋他的聲音,仍可以看到一個真實的孔子 :他對政治的主張、對德行的理解、他如何解決生活中的難題,他汲汲以求的理想以及他的無可奈何和局限。這是孔子將自己呈現給世界的樣子,也是本書試圖讓我們看到的。在蒙田散文英譯的導言中,唐納德 ·弗雷姆告訴我們,“蒙田不易界定… 然而這一難題正好指向了答案:書即是人 ”。 或許孔子與《論語》也是如此。
論語英譯及評注 內容簡介
企鵝新版中英雙語《論語》譯注一位耶魯思想學者對孔子的溫情與敬意。
論語英譯及評注 目錄
導 言 學而** 為政第二 八佾第三 里仁第四 公冶長第五 雍也第六 述而第七 泰伯第八 子罕第九 鄉黨第十 先進第十一 顏淵第十二 子路第十三 憲問第十四 衛靈公第十五 季氏第十六 陽貨第十七 微子第十八 子張第十九 堯曰第二十 譯后記 附 錄
論語英譯及評注 作者簡介
金安平,畢業于密執安州立大學數學系,之后在哥倫比亞大學取得中國思想博士學位。曾任教于衛斯連大學,后任教于耶魯大學歷史系。著有《中國的孩子》(Children of China: Voices from Recent Years)、《戴震論孟子》(Tai Chen on Mencius)、《合肥四姊妹》(Four Sisters of Hofei)、《孔子:喧囂時代的孤獨哲人》。與先生史景遷(Jonathan Spence)合著有《二十世紀的中國》(The Chinese Century: A Photographic History of the Last Hundred Years)。 ◎譯者簡介 鄢秀,現任職香港城市大學翻譯及語言學系,翻譯碩士學科負責人, 博士生導師。2017年起出任香港高等教育婦女協會會長。長期致力于翻譯學研究,主持大量研究計劃,在多種國際學術刊物發表論文。 著作及編著包括Research on Translator and Interpreter Training: A collective Volume of Bibliometric Reviews and Empirical Studies on Learners,《文化認同與語言焦慮》,史景遷中國史著作的中譯本系列(《前朝夢憶》《康熙:重構一位皇帝的內心世界》《雍正王朝之大義覺迷》《太平天國》《大汗之國:西方眼中的中國》,《王氏之死:大歷史背后的小人物命運》《胡若望的疑問》《利瑪竇的記憶宮殿》《曹寅與康熙:一個皇帝寵臣的生涯揭秘》《改變中國》等)。
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
二體千字文
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
我與地壇
- >
隨園食單