-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
外國文學(xué)名著叢書:易卜生戲劇四種(精裝) 版權(quán)信息
- ISBN:9787020150540
- 條形碼:9787020150540 ; 978-7-02-015054-0
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
外國文學(xué)名著叢書:易卜生戲劇四種(精裝) 本書特色
人民文學(xué)出版社自一九五一年成立起,就承擔(dān)起向中國讀者介紹優(yōu)秀外國文學(xué)作品的重任。一九五八年,中宣部指示中國科學(xué)院文學(xué)研究所籌組編委會,組織朱光潛、馮至、戈寶權(quán)、葉水夫等三十余位外國文學(xué)*威專家,編選三套叢書——“馬克思主義文藝?yán)碚搮矔薄巴鈬诺湮乃嚴(yán)碚搮矔薄巴鈬诺湮膶W(xué)名著叢書”。
人民文學(xué)出版社與中國科學(xué)院文學(xué)研究所,根據(jù)“一流的原著、一流的譯本、一流的譯者”的原則進行翻譯和出版工作。一九六四年,中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所成立,是中國外國文學(xué)的*高研究機構(gòu)。一九七八年,“外國古典文學(xué)名著叢書”更名為“外國文學(xué)名著叢書”,至二〇〇〇年完成。這是新中國D一套系統(tǒng)介紹外國文學(xué)作品的大型叢書,是外國文學(xué)名著翻譯的奠基性工程,其作品之多、質(zhì)量之精、跨度之大,至今仍是中國外國文學(xué)出版史上之*,體現(xiàn)了中國外國文學(xué)研究界、翻譯界和出版界的*高水平。
歷經(jīng)半個多世紀(jì),“外國文學(xué)名著叢書”在中國讀者中依然以系統(tǒng)性、*威性與普及性著稱,但由于時代久遠,許多圖書在市場上已難見蹤影,甚至成為收藏對象,稀缺品種更是一書難求。
“外國文學(xué)名著叢書”的封面為網(wǎng)格圖案,因而被藏書者稱為“網(wǎng)格本”。“網(wǎng)格本”問世幾十年來,收到幾代讀者的喜愛,為外國文學(xué)在中國的傳播,增進中外文化交流,做出巨大貢獻,堪稱對新中國讀者影響*大的外國文學(xué)叢書之一。
在中國讀者閱讀力持續(xù)增強的二十一世紀(jì),在世界文明交流互鑒空前頻繁的新時代,為滿足人民日益增長的美好生活的需要,人民文學(xué)出版社決定再度與中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所合作,以“網(wǎng)羅精品,格高意遠,本色傳承”為出發(fā)點,優(yōu)中選優(yōu),推陳出新,出版新版“外國文學(xué)名著叢書”。
值此新版“外國文學(xué)名著叢書”面世之際,人民文學(xué)出版社與中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所謹(jǐn)向為本叢書做出卓越貢獻的翻譯家們和熱愛外國文學(xué)名著的廣大讀者致以崇高敬意!
編委會名單
(以姓氏筆畫為序)
1958—1966
卞之琳 戈寶權(quán) 葉水夫 包文棣 馮至 田德望
朱光潛 孫家晉 孫繩武陳占元 楊季康 楊周翰
楊憲益 李健吾 羅大岡 金克木 鄭效洵 季羨林
聞家駟 錢學(xué)熙 錢鍾書 樓適夷 蒯斯曛 蔡儀
1978—2001
卞之琳 巴金 戈寶權(quán) 葉水夫 包文棣 盧永福
馮至 田德望 葉麟鎏 朱光潛 朱虹 孫家晉
孫繩武 陳占元 張羽 陳冰夷 楊季康 楊周翰
楊憲益 李健吾 陳燊 羅大岡 金克木 鄭效洵
季羨林 姚見 駱兆添 聞家駟 趙家璧 秦順新
錢鍾書 綠原 蔣路 董衡巽 樓適夷 蒯斯曛 蔡儀
2019—
王煥生 劉文飛 任吉生 劉建 許金龍 李永平 陳眾議 肖麗媛
吳岳添 陸建德 趙白生 高興 秦順新 聶震寧 臧永清
外國文學(xué)名著叢書:易卜生戲劇四種(精裝) 內(nèi)容簡介
《易卜生戲劇四種》收錄了易卜生中期創(chuàng)作階段的四大“社會問題劇”:《社會支柱》、《玩偶之家》、《群鬼》、《人民公敵》。易卜生的社會問題劇立足生活實際,從多方面剖析社會問題,揭露和批判的鋒芒直指資產(chǎn)階級社會的種種弊端,觸及到法律、宗教、道德乃至國家、政黨、體制等各個領(lǐng)域。
外國文學(xué)名著叢書:易卜生戲劇四種(精裝) 目錄
社會支柱
玩偶之家
群鬼
人民公敵
外國文學(xué)名著叢書:易卜生戲劇四種(精裝) 節(jié)選
娜拉:托伐,我告訴你。我聽人說,要是一個女人像我這樣從她丈夫家里走出去,按法律說,她就解除了丈夫?qū)λ囊磺辛x務(wù)。不管法律是不是這樣,我現(xiàn)在把你對我的義務(wù)全部解除。你不受我拘束,我也不受你拘束。雙方都有絕對的自由。拿去,這是你的戒指。把我的也還我。
外國文學(xué)名著叢書:易卜生戲劇四種(精裝) 作者簡介
作者:易卜生:十九世紀(jì)挪威著名戲劇大師,開辟了現(xiàn)代戲劇的新紀(jì)元。他走過了從民族抒情詩人到”現(xiàn)代戲劇之父“的光輝道路,被世人譽為“世界戲劇史上的羅馬”和“偉大的問號”,在中國享有“中國話劇之父”的美稱。
譯者:潘家洵:中國著名的外國文學(xué)專家、翻譯家、教育家。早在五四新文化運動時期就開始翻譯易卜生等歐洲近代劇作家的作品,其譯作在中國讀者中影響巨大。1949年前歷任北京大學(xué)、西南聯(lián)合大、貴州大學(xué)教授,1949年后在北京大學(xué)西語系任教授。 1954年起先后任中國科學(xué)院文學(xué)研究所研究員及中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所研究員。
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
月亮虎
- >
月亮與六便士
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
史學(xué)評論
- >
莉莉和章魚