-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
亡者歸來:西班牙文 版權信息
- ISBN:9787508537702
- 條形碼:9787508537702 ; 978-7-5085-3770-2
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
亡者歸來:西班牙文 本書特色
《亡者歸來》采用法學與文學相結合的形式,選取了兩個曾經在中國產生重大影響的冤錯案件,用文學的語言和結構講述了錯判背后的故事,演繹出冤案發生的原因。同時,作者在介紹相關實證研究成果的基礎上,總結出中國刑事司法中生成冤案的十大誤區,并探討了推進我國刑事司法制度進化與改良的路徑。 Regreso de la muerte. Condenas erróneas en China del profesor He Jiahong es un excelente y nuevo recurso que detalla varios ejemplos de condenas erróneas, así como los esfuerzos del país para enderezar los mismos, identi car las causas e implementar medidas para prevenir y evitar condenar erróneamente a los inocentes.El profesor He contrapesa su investigación empírica con detalles históricos, que ayuda a transmitir el mensaje con una narrativa fácil de leer y que facilita una comprensión más completa de los problemas a los que se enfrentan los reformadores. Este libro es una fuente importante, no solo para los interesados en estudiar los esfuerzos de China en este aspecto, sino para todo el que haga campaña por la justicia y la protección de los derechos humanos.
亡者歸來:西班牙文 內容簡介
《亡者歸來》采用法學與文學相結合的形式,選取了兩個曾經在中國產生重大影響的冤錯案件,用文學的語言和結構講述了錯判背后的故事,演繹出冤案發生的原因。同時,作者在介紹相關實證研究成果的基礎上,總結出中國刑事司法中生成冤案的十大誤區,并探討了推進我國刑事司法制度進化與改良的路徑。
亡者歸來:西班牙文 作者簡介
何家弘,美國西北大學法學博士(SJD),中國人民大學法學教授、證據學研究所所長;中國行為法學會副會長兼法律語言研究會會長,中國警察法學研究會副會長、中國檢察學研究會職務犯罪偵查與預防專業委員會副主任、中國審判理論研究會刑事審判理論專業委員會副主任。He Jiahong, doctor en ciencias judicialeses de la Universidad de Northwestern, EE. UU. (1993). Es profesor de Cátedra de Gran China, director del Centro para Anticorrupción y Regla de Derecho, director del Centro para el Derecho Común, director del Centro para el Estudio de la Convicción Injusti cada y director del Instituto de Evidencia de la Universidad Renmin de China; vicepresidente de la Sociedad China de Derecho y Ciencia del Comportamiento, consejero Senior del Tribunal Supremo Popular y de la Fiscalía Suprema Popular, miembro del Comité de Ética y la Federación Internacional de la Asociación de Fútbol (FIFA, 2017-).Ha publicado docenas de libros de derecho y cinco novelas sobre crímenes en chino. Su libro de leyes, Regreso de la Muerte: Condenas Erróneas en China, se publicó en inglés, francés, alemán, hebreo, español y portugués. Sus novelas policíacas han sido publicadas en francés, italiano, español e inglés. Su nuevo libro sobre la ley de evidencia, Metodología de la Prueba Judicial y Presunción, fue publicado en inglés por Springer en marzo de 2018.何家弘,美國西北大學法學博士(SJD),中國人民大學法學教授、證據學研究所所長;中國行為法學會副會長兼法律語言研究會會長,中國警察法學研究會副會長、中國檢察學研究會職務犯罪偵查與預防專業委員會副主任、中國審判理論研究會刑事審判理論專業委員會副主任。 He Jiahong, doctor en ciencias judicialeses de la Universidad de Northwestern, EE. UU. (1993). Es profesor de Cátedra de Gran China, director del Centro para Anticorrupción y Regla de Derecho, director del Centro para el Derecho Común, director del Centro para el Estudio de la Convicción Injusti cada y director del Instituto de Evidencia de la Universidad Renmin de China; vicepresidente de la Sociedad China de Derecho y Ciencia del Comportamiento, consejero Senior del Tribunal Supremo Popular y de la Fiscalía Suprema Popular, miembro del Comité de Ética y la Federación Internacional de la Asociación de Fútbol (FIFA, 2017-).Ha publicado docenas de libros de derecho y cinco novelas sobre crímenes en chino. Su libro de leyes, Regreso de la Muerte: Condenas Erróneas en China, se publicó en inglés, francés, alemán, hebreo, español y portugués. Sus novelas policíacas han sido publicadas en francés, italiano, español e inglés. Su nuevo libro sobre la ley de evidencia, Metodología de la Prueba Judicial y Presunción, fue publicado en inglés por Springer en marzo de 2018.
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
莉莉和章魚
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
史學評論
- >
自卑與超越
- >
我從未如此眷戀人間
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
唐代進士錄