-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
天上掉下大蛋糕 版權信息
- ISBN:9787514829846
- 條形碼:9787514829846 ; 978-7-5148-2984-6
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
天上掉下大蛋糕 本書特色
天下的事真是無奇不有!特魯洛鎮的上空的黑色圓形物體究竟是什么?飛碟?外星飛船?可能要大難臨頭了,鎮上的人們惶惶不可終日。保羅和麗塔是兩個大膽的小孩,他們勇敢地靠近了那個大怪物。居然是一個巨大的蛋糕,而且是一個香噴噴、甜蜜蜜、天底下*好吃的蛋糕,所有的孩子們開始了他們的飽餐之旅,而大人們卻不肯相信這是真的,一切都在真相揭開的一刻達到高潮。! 我永遠只想很恭敬地對大人們說,去讀讀羅大里的書吧!不僅對孩子,也對大人。不要以為他的書只屬于20世紀,他的書屬于很多世紀。羅大里給生活的是大啟蒙,給童年的是大教育,給生命的是大智慧。 ——著名兒童文學作家、童書閱讀推廣人 梅子涵 羅大里終其一生保有一對童稚的耳朵,加上一顆赤子之心、一雙詩人之眼,使他能輕易地深入孩子的內心世界,鮮活地寫出他們的夢想、希望和渴求,使他的作品總是那么逗孩子開心,連大人也為之深深著迷! ——賈尼·羅大里名著《電話里的童話》譯者 亞比
天上掉下大蛋糕 內容簡介
賈尼·羅大里著的《天上掉下大蛋糕/羅大里經典作品》講的是:四月的早晨,羅馬郊區特魯洛鎮的上空飄來了一個巨大的黑色圓形物體,把所有人都嚇壞了。有些人認為那是火星人的飛碟,有些人以為世界末日到了,軍隊也為此進入了戰備狀態!
居住在特魯洛鎮的保羅和麗塔兄妹倆,意外地撿到了從這個龐然大物上掉落的一個東西,并發現它竟然是一塊巧克力!保羅認為這是宇宙飛船上的火星人在向他們表示友好,而麗塔認為那個龐然大物本身就是一個蛋糕。為了證明自己才是對的,兄妹倆準備前往這個龐然大物降落的地方一探究竟……
天上掉下大蛋糕 目錄
天上掉下大蛋糕 節選
《天上掉下大蛋糕/羅大里經典作品》: 特魯洛鎮的一天早晨 4月里的一個大清早,6點鐘左右,羅馬郊區特魯洛鎮的公共汽車站。人們正在等頭班車,準備去市中心區。他們抬起頭要看看天氣怎么樣。忽然,他們看見鎮子上空被一個黑色的圓形物體幾乎完全籠罩住了。黑色的物體像一大塊烏云,一動不動地懸在離屋頂近一千米的高空。有人叫道:“噢!”有人叫道:“啊!”接著只聽見一聲大叫: “火星人來了!” 這就像是一道警報或一聲口令,人們開始吵吵嚷嚷地四散奔逃。一家家的窗戶被打開,里面的人驚訝地探出頭來,還以為發生交通事故了,等他們抬頭向上看時,馬上大叫大嚷起來,乒乒乓乓地關上百葉窗,咚咚咚咚地奔下樓,在院子里啪嗒啪嗒亂跑。 “火星人來了!” “是飛碟!” “咱們走吧,要日食了。” “那玩意兒”看上去像是天上的一個大黑洞,周圍有透明的藍色光圈。 “什么日食?這是世界末日!” “說得太過頭了。哪有這樣一夜之間就到世界末日了?” “說得倒好,還真得先客客氣氣地通知您:‘請注意,某日某時,世界要翻個個兒了。’” 從“意大利酒吧”出來一個服務員,用臟圍裙擦著雙手。他向天上看了一眼,頓時渾身癱軟,像是頭上給揍了一下似的。 一位穿睡衣的太太從陽臺上對他大叫: “奧古斯托,快去給消防隊打電話。” “我跟他們說什么呢?” “就說是火星人來了,去跟他們說呀,笨蛋。你沒看見嗎?” “叫消防隊來干什么?消防隊根本嚇不退他們。” “去打電話吧,去打電話呀,你會看到他們有辦法的。” 奧古斯托轉身回到酒吧里,往自動電話機里扔進一個硬幣,趕緊給消防隊撥電話。 “喂喂,快上特魯洛鎮來,火星人來了!” “你是什么人?” “我是奧古斯托。” “奧古斯都?好啊,我還是尤利烏斯.愷撒呢。這么一大清早就喝醉了?你不害臊嗎?” 消防隊的人掛斷了電話。可接下來兩分鐘,他一連接到二十多個電話,都是從特魯洛鎮打來的,說的都是一件事,于是他決定報警。他向值班的中尉報告說: “那兒的人一準全瘋了。依我看,得通知瘋人院。” 可是在特魯洛鎮,凡是在外面街上抬起鼻子盯著天上看的,都向電話機沖過去。有人打電話給總警察局,有人打電話給鎮警察局,有人打電話給憲兵隊。 這時候,從一家面包房里走出來一個送面包的小家伙。每天早晨這個時間,他都要上一家家酒吧去送葡萄干面包和羊角面包。他把滿滿一籃香噴噴的面包往自行車把手上一掛,抬起右腳正要上車,不經意地抬起頭向上一看:撲通,他連人帶自行車帶籃子都倒在地上。葡萄干面包和羊角面包亂七八糟地滾了一地。 羅馬的送貨人一向以不會摔倒著稱,可千百年來不曾出過的事,就在這一剎那發生了。送面包的小家伙趕緊爬起來,逃進面包房,哇哇大叫道: “救命啊!月亮掉下來啦!” 為了給他摔倒找一個說法,那么歸罪于這場天災就是順理成章的事了。 他那些面包撒了半條街。不知打哪兒來了一只狗,叼起一個面包穿過馬路趕緊溜走,生怕被人發現挨一頓棒打。不過并沒人來打它。 “這只狗是梅萊蒂先生的。”賣肉的對他老婆說,“全鎮*會偷東西的這只狗竟是警察的,那就怪不得在意大利樣樣事情都不對頭了。” ……
天上掉下大蛋糕 作者簡介
任溶溶,男,本名任以奇,原名任根鎏。廣東鶴山人,1923年生于上海。 兒童文學翻譯家、作家。1945年畢業于上海大夏大學中國文學系。1949年后歷任少年兒童出版社編輯部副主任,上海譯文出版社副總編輯。譯著有《安徒生童話全集》《彼得·潘》《小飛人》等;著有童話集《“沒頭腦”和“不高興”》、兒童詩集《小孩子懂大事情》等。曾獲陳伯吹兒童文學獎杰出貢獻獎、宋慶齡兒童文學獎特殊貢獻獎、宋慶齡樟樹獎、 兒童讀物聯盟翻譯獎等獎項。2012年12月6日,被中國翻譯協會授予翻譯文化終身成就獎榮譽稱號。
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
月亮與六便士
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
我與地壇
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
有舍有得是人生
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
回憶愛瑪儂