包郵 俄蘇文學(xué)經(jīng)典譯著·長篇小說赤戀
她是"杯水主義"的倡導(dǎo)者,被西方的女權(quán)主義者奉為先驅(qū)。其小說《戀愛之路》三部曲被稱為"蘇聯(lián)的性文學(xué)"。其個(gè)人婚姻戀愛生活則堪稱小說的絕妙注腳。
-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
俄蘇文學(xué)經(jīng)典譯著·長篇小說赤戀 版權(quán)信息
- ISBN:9787108065667
- 條形碼:9787108065667 ; 978-7-108-06566-7
- 裝幀:簡裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
俄蘇文學(xué)經(jīng)典譯著·長篇小說赤戀 本書特色
這套叢書選擇了1919年至1949年介紹到中國的近五十種著名的俄蘇文學(xué)作品。1919年是中國歷史和文化上的一個(gè)重要的分水嶺,它對(duì)于中國俄蘇文學(xué)譯介同樣如此,俄蘇文學(xué)譯介自此進(jìn)入盛期并日益深刻地影響中國。從某種意義上來說,這套叢書的出版既是對(duì)“五四”百年的一種獨(dú)特紀(jì)念,也是對(duì)中國俄蘇文學(xué)譯介的一個(gè)佳的世紀(jì)回眸。 ——學(xué)者 陳建華 翻譯活動(dòng)從五四新文化運(yùn)動(dòng)一開始,一直貫穿到左翼文學(xué)運(yùn)動(dòng)的始終!藗儚闹辛私馐澜缥膶W(xué)的歷史及其發(fā)展,汲取先進(jìn)思想文化的養(yǎng)料,學(xué)習(xí)創(chuàng)作的方法,以此推動(dòng)創(chuàng)作,深化理論,建設(shè)中國自己的鮮活的文學(xué)。甚至可以說,沒有翻譯,就沒有中國現(xiàn)代文學(xué),也就不會(huì)有其輝煌的歷史。 這套書匯聚了俄蘇文學(xué)的名家、膾炙人口的名作、名震遐邇的名譯,既有文學(xué)欣賞價(jià)值,也有歷史文獻(xiàn)價(jià)值。 ——學(xué)者 王錫榮
俄蘇文學(xué)經(jīng)典譯著·長篇小說赤戀 內(nèi)容簡介
《赤戀》的主人公華茜麗莎是一位典型的女革命家,她為了革命勝利和社會(huì)的幸福,不惜犧牲個(gè)人的幸福,與丈夫分居兩地,又因過度勞累而損害了自己的健康。但她的丈夫卻在蘇聯(lián)實(shí)行新經(jīng)濟(jì)政策時(shí)期,墮落為一個(gè)貪污腐化分子,并與另一女人有染。當(dāng)華茜麗莎去探望丈夫,發(fā)現(xiàn)了這一切以后,面對(duì)丈夫請(qǐng)求她留下來的苦苦哀求,還有自己已經(jīng)懷孕,很重要的是對(duì)于丈夫仍割舍不了的感情,陷入痛苦矛盾之中而不能自拔。很后,終于聽從了她正從事的“共同住宅”事業(yè)和她要為之獻(xiàn)身的工人們的召喚,決然地回到自己的工作崗位,生下孩子,經(jīng)過猶豫和彷徨,重新走上了獨(dú)立自主,為人類為社會(huì)盡職盡責(zé)的婦女解放之路?聜愄┩ㄟ^華茜麗莎形象的塑造,申明了自己對(duì)于女性的價(jià)值觀,即戀愛婚姻家庭的領(lǐng)域只是“私事”,判斷一個(gè)人的真價(jià),在今天,不僅男人,女人也“非由他的家庭道德上的行為所可評(píng)定,而該由他的工作,他的才能,他的意志及他的對(duì)于國家社會(huì)的有用性以判斷的”。
俄蘇文學(xué)經(jīng)典譯著·長篇小說赤戀俄蘇文學(xué)經(jīng)典譯著·長篇小說赤戀 前言
譯序
這幾年來,我國的青年們?cè)趹賽酆褪聵I(yè)的問題上糾纏不清,就是在所謂革命的集團(tuán)中也把革命和戀愛放在一塊并煞有介事地在那里研討,找出一些模糊不清的結(jié)論。其實(shí),這也難怪,在封建社會(huì)急速地崩潰,國內(nèi)資本主義又很少建設(shè)的可能的這種矛盾的時(shí)代當(dāng)中,這種對(duì)于兩性關(guān)系的混沌不正確的見解當(dāng)然會(huì)反映出來:一方面憧憬著新酒漿的芳醇,兩性關(guān)系的自然的社會(huì)的解決;另方面又不自覺或自覺地囿于舊皮囊的束縛,迷沉于兩性關(guān)系的過去的主張與德律中。
老實(shí)說,兩性關(guān)系不過是人與人間的關(guān)系的一種,雖然是不可避免的關(guān)系,可是并不是人與人間的關(guān)系的全部。所以,兩性關(guān)系只要不妨害其他關(guān)系的進(jìn)行,不悖乎生理與社會(huì)的要求,那便是合理的正確的。戀愛不過是有閑的老爺、太太、少爺、小姐們制造出來的神秘的名詞,讓他們或她們自己去陶醉去追尋的東西吧。我看你沒有飯吃了還談不談戀愛!
人是社會(huì)的動(dòng)物,每一個(gè)人都負(fù)有歷史的社會(huì)的使命。現(xiàn)在的社會(huì)是階級(jí)的社會(huì)。那些壓迫階級(jí)的人們,站在被壓迫階級(jí)的上面,榨取著被壓迫階級(jí)的血汗,在維持他們的優(yōu)越地位之余,還有閑情來玩他們或她們的“戀愛”把戲?墒,我們是被壓迫者,是被壓迫階級(jí),不要說沒有讓我們“戀愛”的機(jī)會(huì),就是有,也是在槍鋒劍鏑、皮鞭鐵鏈等等之下流著汗,喘著氣去“戀愛”。那又有什么意味呢?啊!我們還有比“戀愛”更重大的任務(wù)!我們?nèi)绻硎苊罎M的“戀愛”,我們也要先完成了那更重大的工作——變革社會(huì)的工作——才可能。
赤戀就是暗示這種“戀愛之道”的有意義的小說。我們雖然不能完全同意本書的一切主張,可是,華西利莎從兩性關(guān)系的囚籠超脫出來,勇敢地對(duì)著現(xiàn)實(shí)做一位社會(huì)人,這一點(diǎn)卻是值得贊賞的。也就是因?yàn)檫@樣才把它翻成中文,并不是為了本書已有十余國譯本的虛譽(yù)才動(dòng)手譯的。
*后,關(guān)于著者讓我在這里介紹幾句吧:柯倫泰女士AlexandraKollontay生于一八七二年,一八九八年夏加入舊俄的社會(huì)民主黨,參加社會(huì)革命運(yùn)動(dòng),其后至德國丘力許大學(xué)即蘇黎世大學(xué),雖在德語區(qū),但屬瑞士!幷遉urich留學(xué),十月革命前漫游海外,備嘗艱苦。在法時(shí)曾參加?jì)D女解放及工人啟蒙運(yùn)動(dòng)。隨加入第二國際在婦女工會(huì)中活動(dòng)。歐戰(zhàn)時(shí)因加入“孟什維克”國際,由巴黎放逐出來,逃至美國,在那里她仍然繼續(xù)干國際運(yùn)動(dòng)的工作。
一九一七年十月革命爆發(fā)的時(shí)候,她馬上奔回俄國,加入“布爾什維克”,被舉為列寧格勒的執(zhí)行委員。七月事件發(fā)生,她為克倫斯基政府所捕,但在第六次黨大會(huì)的時(shí)候她便被選為中央委員。一九一七年十一月至一九一八年三月間她被選為社會(huì)人民委員會(huì)委員,一九一九年她在Crimea(即克里米亞。——編者)與Ukraine(即烏克蘭。——編者)間繼續(xù)運(yùn)動(dòng)。一九二三年至一九二六年為蘇聯(lián)駐挪威公使,開世界女公使的新紀(jì)元,隨后調(diào)任為駐墨西哥公使,對(duì)于蘇墨邦交頗多貢獻(xiàn)。一九二七年因病辭墨國公使職,但不久又被任為駐挪公使。她不獨(dú)是一位婦女解放運(yùn)動(dòng)的*前線的戰(zhàn)士,而且是有名的女政治家、著述家和文藝家。在本書中我們就可以發(fā)現(xiàn)她的文藝素養(yǎng)和她對(duì)于兩性問題的見解。
譯者
一九二九年三月二十七日
原序
這部小說不是所謂“道德律”的研究,也不是蘇俄的生活基準(zhǔn)體型之描寫。這書不過是歐戰(zhàn)后人類社會(huì)之兩性關(guān)系的一種心理的研究。
我以我的祖國——俄國的事物為背景,以俄國的人物為主人翁。那理由就是因?yàn)槲蚁嘈盼易约罕人溯^明了他們的生活、比他人更能如實(shí)地描寫他們的生活、他們的性格。
因?yàn)檫@部小說里提出了許多問題,所以絕對(duì)不能用蘇俄特有的事物,而要用全世界任何國家都有的事象。這些無言的心理劇是戰(zhàn)后所生的兩性關(guān)系的變化,這種進(jìn)化——特別是婦女心理的變化——是歐洲任何青年都懂得的。
我們是拿戀愛關(guān)系上的行為基礎(chǔ)去判斷一個(gè)人的價(jià)值嗎?不。一般地說起來,在不超越比較通融自在的一定范圍內(nèi),人們的兩性生活是人們自己的“私事”。所以一個(gè)人的真價(jià),不能拿那個(gè)人的家庭道德上的行為作標(biāo)準(zhǔn),而要拿他的工作、他的才能、他的意志和他在國家社會(huì)上的有用性來決定。
從前社會(huì)上的大部分女子對(duì)國家社會(huì)都不覺得有什么義務(wù),她們的一切行動(dòng)都完全局限于家庭的范圍內(nèi),就是文明國家,對(duì)于婦女們也不要求性生活、家庭生活上的“善良的道德律”以外的什么東西?墒乾F(xiàn)在,世界各國的成年婦女的半數(shù)都和男子一樣馳騁于艱苦的斗爭中了。社會(huì)也向婦女提出了新的要求。
在現(xiàn)在,讓婦女要有做一位社會(huì)人的義務(wù)的技倆比她的家庭道德上的“善良”與“潔白”更重要。家庭生活也已不是今日的婦女們活動(dòng)的唯一的場所了。而婦女們的家庭的義務(wù)常常會(huì)和她們的家外工作或她們的社會(huì)事務(wù)相沖突。在這樣的狀態(tài)之下,批判婦女的價(jià)值的方法當(dāng)然和她們的祖父母的時(shí)代不同。
在今日的社會(huì)中,婦女們縱使“完成”了資產(chǎn)階級(jí)的家庭道德的通有標(biāo)準(zhǔn)也不能得到各方的“尊重”,也不能得到社會(huì)的“贊賞”或國家的“尊敬”。那樣的婦女恐怕已或“過去”了。
反之,如果一個(gè)婦女雖然不顧資產(chǎn)階級(jí)的通有的性道德或“不貞”,可是,假使她在政治、藝術(shù)或科學(xué)方面有杰出的表現(xiàn),人們便都交相稱譽(yù)。
因此,在這里有兩個(gè)女性,一位困在“善良的道德”家中。一位活躍于社會(huì)。一位是對(duì)于人類沒有什么貢獻(xiàn)的,一位是不顧“家庭道德”而很能干的社會(huì)人,那我們當(dāng)然不難選擇其中的那一位。
我們?nèi)祟悆尚陨畹臉?biāo)準(zhǔn)實(shí)在是隨著時(shí)代不斷地變化,絕不是永恒不變的。不過,在人類的歷史中,道德律的進(jìn)化時(shí)常是很急速的,只有人類的生活都停滯著的時(shí)候它的進(jìn)化才比較遲緩。
近半世紀(jì)以前,法國文豪仲馬(大仲馬的兒子)曾說離婚的婦女便是“墮落”,可是,在現(xiàn)在的法國,已經(jīng)大大研究那非正式結(jié)婚的婦女和正式結(jié)婚的婦女們?cè)诜缮嫌衅降鹊母鞣N權(quán)利了。因此在我們的思想方式或性道德的判斷中,舊式資產(chǎn)階級(jí)的偽善已經(jīng)漸次消滅了。
我把這書公之于世,我希望這書的刊行在道德的審斷上能夠補(bǔ)助對(duì)舊式資產(chǎn)階級(jí)的偽善的斗爭;同時(shí),希望這書能夠鼓動(dòng)社會(huì)一般人士不贊揚(yáng)婦女的“善良的道德”而誠摯地尊敬那些為她們的階級(jí),為她們的國家,為全人類而盡她們的義務(wù)的婦女們。
著者于墨西哥市
一九二七年三月三十日
俄蘇文學(xué)經(jīng)典譯著·長篇小說赤戀 目錄
同棲
解放
俄蘇文學(xué)經(jīng)典譯著·長篇小說赤戀 相關(guān)資料
這套叢書選擇了1919年至1949年介紹到中國的近五十種著名的俄蘇文學(xué)作品。1919年是中國歷史和文化上的一個(gè)重要的分水嶺,它對(duì)于中國俄蘇文學(xué)譯介同樣如此,俄蘇文學(xué)譯介自此進(jìn)入盛期并日益深刻地影響中國。從某種意義上來說,這套叢書的出版既是對(duì)“五四”百年的一種獨(dú)特紀(jì)念,也是對(duì)中國俄蘇文學(xué)譯介的一個(gè)佳的世紀(jì)回眸。
——學(xué)者 陳建華
翻譯活動(dòng)從五四新文化運(yùn)動(dòng)一開始,一直貫穿到左翼文學(xué)運(yùn)動(dòng)的始終!藗儚闹辛私馐澜缥膶W(xué)的歷史及其發(fā)展,汲取先進(jìn)思想文化的養(yǎng)料,學(xué)習(xí)創(chuàng)作的方法,以此推動(dòng)創(chuàng)作,深化理論,建設(shè)中國自己的鮮活的文學(xué)。甚至可以說,沒有翻譯,就沒有中國現(xiàn)代文學(xué),也就不會(huì)有其輝煌的歷史。
這套書匯聚了俄蘇文學(xué)的名家、膾炙人口的名作、名震遐邇的名譯,既有文學(xué)欣賞價(jià)值,也有歷史文獻(xiàn)價(jià)值。
——學(xué)者 王錫榮
俄蘇文學(xué)經(jīng)典譯著·長篇小說赤戀 作者簡介
亞歷山德拉·米哈伊洛夫娜·柯倫泰(1872-1952)是俄國共產(chǎn)主義革命者,她的名字代表著20世紀(jì)20年代被擊敗的革命理想主義的精神。她是“杯水主義”的倡導(dǎo)者,被西方的女權(quán)主義者奉為先驅(qū)。由于她幾乎掌握歐洲11國語言,1922年進(jìn)入外交人民委員部,歷任駐挪威公使和駐墨西哥公使,成為最早正式擔(dān)任駐外公使的女性之一。1943年后領(lǐng)大使銜。1944年主持蘇聯(lián)和芬蘭停戰(zhàn)談判,結(jié)束了兩國在第二次世界大戰(zhàn)期間的敵對(duì)狀態(tài)。1945年起,出任蘇聯(lián)外交部顧問,榮獲一枚列寧勛章和兩枚勞動(dòng)紅旗勛章。
- >
煙與鏡
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
我從未如此眷戀人間
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
我與地壇
- >
史學(xué)評(píng)論