-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
仲夏夜之夢 版權(quán)信息
- ISBN:9787501589265
- 條形碼:9787501589265 ; 978-7-5015-8926-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
仲夏夜之夢 本書特色
他創(chuàng)造的思想和美如此廣受傳播而俯拾即是,令人出于本能與之親近。 ——簡·奧斯汀(英國作家) 莎士比亞這種天才的降臨,使得藝術(shù)、科學(xué)、哲學(xué)或者整個社會煥然一新。 ——維克多·雨果(法國作家) 莎士比亞是時代的靈魂,他不屬于一個時代而屬于千秋萬代。 ——本·瓊生(英國抒情詩人、劇作家) 寧可失去一百個印度也不愿失去一個莎士比亞。 ——丘吉爾(英國前首相) 我讀到他的**頁,就使我一生都屬于他了。讀完**部,我就像一個生下來的盲人,一只奇異的手在瞬間使我的雙眼看到了光明……感謝賜我智慧的神靈。 ——歌德(德國作家、思想家)
仲夏夜之夢 內(nèi)容簡介
本卷為喜劇, 包含4個劇目, 即莎士比亞青春時代*后一部富有浪漫色彩的原創(chuàng)喜劇《仲夏夜之夢》 ; 在通過貝特麗絲與培尼狄克二人揭示面具、偽裝或游戲之中, 喚起了人們對男女關(guān)系中真誠與尊重意識的《無事生非》 ; 莎士比亞三大歡慶喜劇之一的《皆大歡喜》 ; 帶有社會公案性質(zhì)的, 通過描寫愛情與婚姻, 突出了當(dāng)時社會愚行和陰暗面的《一報還一報》。
仲夏夜之夢 目錄
無事生非
皆大歡喜
一報還一報
仲夏夜之夢 作者簡介
朱生豪(1912—1944), 的莎士比亞戲劇翻譯家、詩人。浙江嘉興人,畢業(yè)于杭州之江大學(xué)中國文學(xué)系和英文系,曾在上海世界書局任英文編輯。他是中國翻譯莎士比亞作品較早和 多的一人,共譯莎士比亞悲劇、喜劇、雜劇與歷史劇31部半,其譯文質(zhì)量和風(fēng)格卓具特色,頗受好評,為 外莎士比亞研究者所 。
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
隨園食單
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
有舍有得是人生
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
推拿
- >
月亮虎