中图网(原中国图书网):网上书店,中文字幕在线一区二区三区,尾货特色书店,中文字幕在线一区,30万种特价书低至2折!

歡迎光臨中圖網 請 | 注冊
> >>
中西翻譯思想比較研究

包郵 中西翻譯思想比較研究

作者:劉宓
出版社:中譯出版社出版時間:2019-05-01
開本: 16開 頁數: 505
本類榜單:外語銷量榜
中 圖 價:¥26.3(3.3折) 定價  ¥79.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
開年大促, 全場包郵
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標記、光盤等附件不全詳細品相說明>>
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

中西翻譯思想比較研究 版權信息

  • ISBN:9787500159421
  • 條形碼:9787500159421 ; 978-7-5001-5942-1
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊數:暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

中西翻譯思想比較研究 本書特色

《中西翻譯思想比較研究》一書立論于中西譯學的對比,建基于語言文化歷史分析。一方面,本書探討了中國的翻譯傳統、翻譯理論的中國價值體現,其中重點討論了嚴復的翻譯思想以及墨家思想對譯學研究的啟示,提出中國譯學的建設必須重視“反思—超越—重構”三個階段,提出“還形式以生命”的形式功能觀;另一方面,作者對西方當代譯論的源頭、西方當代翻譯思想及流派以及西方當代譯論的局限性進行了正本清源的探究,對維根斯坦的意義觀與翻譯研究的關系作出提綱挈領的論述,指出了翻譯作為一種“語言游戲”的特征;此外,還對本杰明的翻譯觀、翻譯的原創性、以及翻譯對原語的超越途徑和特征進行了討論。

中西翻譯思想比較研究 內容簡介

·提出發展現代譯學的科學對策論思想·*部從源頭上對中西譯學思想進行比較的著作·對西方譯學批評全面、聲音響亮、語氣尖銳·為探尋中國翻譯學建設的動力之源提供方法論上的指導·突顯翻譯基本理論的系統結構,提倡翻譯理論的與時俱進和科學性
★“劉宓慶翻譯論著精選集”(全6冊)重磅推出★·國內翻譯界引用率高居前列、影響極大·諸多高校圖書館、資料室裝備書目·外語類專業教材或基本參考書·中國原創翻譯理論引領性人物
“劉宓慶翻譯論著精選集”理論貢獻:一、加強了譯學整體性整合研究,在維根斯坦的語言哲學基礎上,提出了比較完整的功能主義翻譯觀;二、從本位和外位的角度,深入探索了中國傳統譯學、當代譯學和西方翻譯理論的多維比較研究,為中國當代譯學的發展提出了系統的理論研究框架;三、從共性和特性兩個維度對譯學的美學觀、文化翻譯觀和翻譯的價值論等等深層理論問題做了很有意義的開拓性探討;四、從宏觀視角和微觀視角全面地、堅決地維護了中國的理論話語權。

中西翻譯思想比較研究 目錄

目 錄新“翻譯答問”——第二版代序 001第二版出版說明(2012) 023**章 論翻譯思想研究:從不要誤會嚴復談起 11.1 翻譯思想:翻譯理論的*高層級 31.2 翻譯思想的基本特征 41.2.1 高層級性 41.2.2 能產性 51.2.3 模糊性 71.2.4 傳承性 81.2.5 遷延性 91.3 研究翻譯思想的重大意義 101.3.1 有助于提高對翻譯理論研究認識的整體水平 111.3.2 有助于翻譯思想在傳統重構中的功能發揮 111.3.3 有助于從根本上推動翻譯實務的發展 121.3.4 有助于發現問題、識別真偽、增強判斷力,從而使我們能更有的放矢地克服思想上和    理論上的偏差 131.4 中國當代翻譯思想發展沿革 241.5 中國當代翻譯思想探討 32第二章 論中國翻譯傳統 392.1 文化戰略考量 392.2 圓滿調和,斯道之極軌 432.3 關注意義,兼及審美 462.4 強調悟性、強化主體 502.5 反思與重構 532.5.1 關于文化戰略考量 542.5.2 關于“圓滿調和” 542.5.3 關于意義兼及審美 562.5.4 關于主體問題 58第三章 中國翻譯理論研究必須體現中國價值 653.1 中國翻譯理論應有的理論訴求與理論素質 663.2 中國譯論應具有鮮明的中國地緣人文歷史、   地緣社會政治特色 673.3 中國翻譯思想植根于豐厚的中華文化沃土中 703.4 中國翻譯理論有其獨特的發展淵源、發展沿革   和發展模式 773.4.1 佛經翻譯期 783.4.2 明末清初科技翻譯期 793.4.3 清末以學術翻譯為主的綜合翻譯期 813.4.4 20 世紀上半期的綜合翻譯期 823.4.5 20 世紀下半期的綜合翻譯期 833.5 中國語言文字自成體系 943.5.1 中國翻譯思想研究 1053.5.2 翻譯的意義理論必須充分體現中國價值 1063.5.3 中國翻譯“閱讀—理解”理論具有特定的理論訴求:(RCT)圖式 1073.5.4 漢外互譯審美理論 1113.5.5 漢外互譯的對策理論 1133.5.6 譯文操控理論 1153.5.7 審美效果理論(接受理論) 117第四章 翻譯學呼喚新的傳統觀:   ? 翻譯學與墨家思想 1224.1 中國傳統文化遠不止于孔孟儒家 1224.2 墨家學說不容忽視 1234.2.1 墨家重用、重經驗、重身體力行 1244.2.2 墨家重知性思維、邏輯思維 1254.2.3 墨家重語言哲學探討 1274.2.4 墨家重兼蓄包容 1324.2.5 墨家力揚艱苦自持、獨立無畏的志氣 1334.3 墨家思想的局限性 1354.4 譯學界倡導學習墨學的目的 138第五章 翻譯學呼喚新的傳統觀:    反思 · 超越 · 重構 1435.1 歷史感不是對歷史的“空洞的回憶” 1445.1.1 墨家提出的“以名舉實”論 1465.1.2 儒家提出的“制名指實”及“約定俗成”論 1475.1.3 王弼提出的“得意忘言”論 1495.1.4 “文質之辨”與“文情之辨” 1515.1.5 儒家提出的“以意逆志”論 1545.2 對待傳統: 不是“顛覆”而是超越 1565.3 中國翻譯學意義理論的構建 1605.4 結語:新傳統的應運而生是歷史的必然 165第六章 論形式的功能觀:“還形式以生命” 1686.1 翻譯實踐史反映了形式觀的演進史 1696.2 翻譯學視角中的形式特征與審美功能:   關鍵在認知性(Cognitiveness) 1746.3 形式與內容之間的關系不存在絕對規定性 1906.4 漢外互譯的形式對策論:緊緊把握漢語的形式表現力 2036.5 結語:形式生命的再現 214第七章 西方當代譯論的三個源頭 2187.1 古典主義(Classicism 或Classicalism) 2207.1.1 重對應,尤其是SL-TL 意義對應 2227.1.2 重文體考量,傾向于今日所謂的譯語取向 2227.1.3 重翻譯的藝術性,傾向于今日所謂的原語取向 2227.1.4 德國古典主義譯論對西方現、當代譯論的影響 2227.2 現代主義(Modernism 或 Modernity) 2237.3 后現代主義(Post-Modernism) 2257.3.1 將意義邊緣化(marginalized)、“邊際化”   (peripheralized)或漫畫化(caricaturized) 2287.3.2 將“政治”微觀化、“文化”泛政治化 2327.3.3 消解了“概念”,也就消解了“價值” 233第八章 西方當代翻譯思想和流派述略 2438.1 語言學派(Linguistics-based approach) 2468.2 功能學派(Function-based approach) 2498.3 釋義學派(Hermeneutic approach) 2538.4 文化翻譯學派(Culture-based approach) 2548.5 后現代主義(此處主要指文論)與翻譯理論 2588.6 心理―認知心理學派(Translation and cognitive   sciences) 2618.7 新直譯論(Neoliteralism) 2638.8 結語 265第九章 論西方當代翻譯理論的局限性 2699.1 當代西方譯論缺乏足以支撐整個學科向前發展的導向理論、理念或理想 2709.2 當代西方譯論嚴重缺乏整體觀和全局性并常常表現出理論規定性 2729.3 當代西方譯論實際上已將意義邊緣化、空洞化 2789.3.1 基本上秉承傳統,在傳承中發展 2799.3.2 索緒爾的陰影:意義在哪里? 2829.3.3 “翻譯是一種過程”:意義的交流“行為化” 2909.3.4 “譯文流利至上”(fl uency)論:意義在交流中的“蒸發” 2959.4 當代西方翻譯理論的武斷性和片面性 2969.5 當代西方翻譯理論話語的質量堪虞 3059.6 結語 310第十章 維根斯坦的意義觀與翻譯研究 31410.1 語言行為的目的是交流,不是追求意義;意義把握服務于交流目的 31610.2 意義寓于用法:意義的“游戲化”(動態化)和語言的“工具化”——意義得之于對語言   工具的經驗考察 31910.3 生活形式(form of life):后期維根斯坦語言觀和意義觀的支柱——概念植根于人的生活 32510.3.1 語言游戲植根于生活 32510.3.2 概念植根于生活 32710.3.3 生活形式的基本要素是“用”(使用、應用、運用) 32810.4 規則性與非規則性(regularity vs irregularity) 32910.4.1 規則是語言游戲的組成部分 32910.4.2 遵守規則的經驗性 33110.4.3 遵守規則的漸進性 33210.4.4 遵守規則與駕馭規則 33310.5 關于“家族相似”(“family resemblance”) 341第十一章 翻譯是一種“語言游戲” 34811.1 “意義取決于使用” : 把握交流中的意義 35011.2 關于遵守規則 35311.3 “生活形式”:意義使用及推理的基本依據 35611.3.1 “生活形式”是語言游戲的本體論基本規則 36011.3.2 “生活形式”是語言游戲的價值論基本規則 36111.3.3  對“生活形式”翻譯解讀的基本依據 36311.4 “語言游戲”論對翻譯研究的意義 36411.5 結語 366第十二章 本杰明翻譯觀試析 37112.1 關于本杰明的基本哲學取向和文藝觀 37212.2 本杰明的翻譯思想 38612.2.1 森林之喻:語言互補的比喻之一 38712.2.2 “切線之喻”:語言互補的比喻之二 39212.2.3 “陶罐之喻”:語言互補的比喻之三 39312.3 關于所謂“純語言” 39612.3.1 語言的歷史性(Historicality) 39812.3.2 共同性和互補性 (Reciprocity) 39912.3.3 “純”(Purity)與“靈韻(Aura)經驗” 40112.4 理解本杰明 406第十三章 論翻譯的原創性 41113.1 從人類語言的認知過程(即從思維到話語的生成過程)來分析,翻譯從思維到話語生成的流程,與一般創作完全一致,不存在“非原創”與“原創”之分 41213.2 原文文本只是翻譯藝術創造的一紙藍圖,基本藝術法則都是“離形(藍圖)得似” 41513.3 翻譯原創的成果——原文的“再生”(“Afterlife”) 41813.4 翻譯的原創性表現為在操作層面主體(譯者)權力感的實施 42213.5 翻譯的原創性問題屬于翻譯的價值論(Axiology) 429第十四章 翻譯是對原語的超越——    ?  論打造“脫穎而出”的譯文 43414.1 翻譯超越的必要性和可能性 43414.2 翻譯超越的基本特征:“類基因原創性” 43914.3 成功的翻譯超越必應具備的條件 44314.4 翻譯超越與“文化自我” 453附錄[研究資料I]嚴復與近代思想啟蒙 458[研究資料II]湯因比:“文明的比較研究”及“希臘模式與中國模式” 470[研究資料III]西方當代翻譯理論的源頭之一:“后現代主義”簡介 490?
展開全部

中西翻譯思想比較研究 作者簡介

劉宓慶,生于1939年,祖籍湖南新寧,中國當代知名翻譯理論家。劉氏長期從事翻譯實務與理論研究,創建了翻譯理論體系的基本框架,后期的功能理論觀以維根斯坦的語言哲學為導向,在國際學術界備受重視。在本體論層面,劉氏就翻譯及其理論研究提出“文化戰略觀”;在方法論層面,他提出“本位觀照,外位參照”的研究方法。劉氏強調翻譯的整體性整合研究,主張建立中國功能主義翻譯學派。主要論著有《新編當代翻譯理論》《翻譯美學導論》《文化翻譯論綱》《翻譯與語言哲學》等14 本,其中大部分已收入《劉宓慶翻譯論著全集》,由中譯出版社(原中國對外翻譯出版公司)出版。2019年,中譯出版社推出《劉宓慶翻譯論著精選集》,甄選劉宓慶潛心學術40 年來的代表作品6種,包括《文體與翻譯》《文化翻譯論綱》《新編當代翻譯理論》《中西翻譯思想比較研究》《翻譯美學導論》《翻譯與語言哲學》,集中展現其理論發展脈絡和思想精髓。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網
在線客服
主站蜘蛛池模板: 铁素体测量仪/检测仪/铁素体含量测试仪-苏州圣光仪器有限公司 | 南京租车,南京汽车租赁,南京包车,南京会议租车-南京七熹租车 | 知企服务-企业综合服务(ZiKeys.com)-品优低价、种类齐全、过程管理透明、速度快捷高效、放心服务,知企专家! | 电解抛光加工_不锈钢电解抛光_常州安谱金属制品有限公司 | 华禹护栏|锌钢护栏_阳台护栏_护栏厂家-华禹专注阳台护栏、楼梯栏杆、百叶窗、空调架、基坑护栏、道路护栏等锌钢护栏产品的生产销售。 | 艾默生变频器,艾默生ct,变频器,ct驱动器,广州艾默生变频器,供水专用变频器,风机变频器,电梯变频器,艾默生变频器代理-广州市盟雄贸易有限公司官方网站-艾默生变频器应用解决方案服务商 | 印刷人才网 印刷、包装、造纸,中国80%的印刷企业人才招聘选印刷人才网! | 不锈钢螺丝 - 六角螺丝厂家 - 不锈钢紧固件 - 万千紧固件--紧固件一站式采购 | 昆明网络公司|云南网络公司|昆明网站建设公司|昆明网页设计|云南网站制作|新媒体运营公司|APP开发|小程序研发|尽在昆明奥远科技有限公司 | 喷砂机厂家_自动喷砂机生产_新瑞自动化喷砂除锈设备 | 芜湖厨房设备_芜湖商用厨具_芜湖厨具设备-芜湖鑫环厨具有限公司 控显科技 - 工控一体机、工业显示器、工业平板电脑源头厂家 | 建大仁科-温湿度变送器|温湿度传感器|温湿度记录仪_厂家_价格-山东仁科 | 德国UST优斯特氢气检漏仪-德国舒赐乙烷检测仪-北京泽钏 | 环氧乙烷灭菌器_压力蒸汽灭菌器_低温等离子过氧化氢灭菌器 _低温蒸汽甲醛灭菌器_清洗工作站_医用干燥柜_灭菌耗材-环氧乙烷灭菌器_脉动真空压力蒸汽灭菌器_低温等离子灭菌设备_河南省三强医疗器械有限责任公司 | ★店家乐|服装销售管理软件|服装店收银系统|内衣店鞋店进销存软件|连锁店管理软件|收银软件手机版|会员管理系统-手机版,云版,App | 精密光学实验平台-红外粉末压片机模具-天津博君 | 全自动过滤器_反冲洗过滤器_自清洗过滤器_量子除垢环_量子环除垢_量子除垢 - 安士睿(北京)过滤设备有限公司 | 2025世界机器人大会_IC China_半导体展_集成电路博览会_智能制造展览网 | 网络推广公司_网络营销方案策划_企业网络推广外包平台-上海澜推网络 | 智慧养老_居家养老_社区养老_杰佳通| 液压油缸生产厂家-山东液压站-济南捷兴液压机电设备有限公司 | 耐力板-PC阳光板-PC板-PC耐力板 - 嘉兴赢创实业有限公司 | 抓斗式清污机|螺杆式|卷扬式启闭机|底轴驱动钢坝|污水处理闸门-方源水利机械 | 硅胶布|电磁炉垫片|特氟龙胶带-江苏浩天复合材料有限公司 | 上海办公室装修,办公楼装修设计,办公空间设计,企业展厅设计_写艺装饰公司 | 高铝砖-高铝耐火球-高铝耐火砖生产厂家-价格【荣盛耐材】 | 东莞猎头公司_深圳猎头公司_广州猎头公司-广东万诚猎头提供企业中高端人才招聘服务 | 蚂蚁分类信息系统 - PHP同城分类信息系统 - MayiCMS | 【德信自动化】点胶机_全自动点胶机_自动点胶机厂家_塑料热压机_自动螺丝机-深圳市德信自动化设备有限公司 | 储气罐,真空罐,缓冲罐,隔膜气压罐厂家批发价格,空压机储气罐规格型号-上海申容压力容器集团有限公司 | 台湾阳明固态继电器-奥托尼克斯光电传感器-接近开关-温控器-光纤传感器-编码器一级代理商江苏用之宜电气 | 体感VRAR全息沉浸式3D投影多媒体展厅展会游戏互动-万展互动 | 工业CT-无锡璟能智能仪器有限公司| 煤矿支护网片_矿用勾花菱形网_缝管式_管缝式锚杆-邯郸市永年区志涛工矿配件有限公司 | 无锡不干胶标签,卷筒标签,无锡瑞彩包装材料有限公司 | 雷冲击高压发生器-水内冷直流高压发生器-串联谐振分压器-武汉特高压电力科技有限公司 | 丹佛斯变频器-丹佛斯压力开关-变送器-广州市风华机电设备有限公司 | 无锡不干胶标签,卷筒标签,无锡瑞彩包装材料有限公司 | 安规电容|薄膜电容|陶瓷电容|智旭JEC安规电容厂家 | 成都装修公司-成都装修设计公司推荐-成都朗煜装饰公司 | 杭州门窗厂家_阳光房_包阳台安装电话-杭州窗猫铝合金门窗 |