-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
布羅茨基詩歌全集(第1卷)(上) 版權信息
- ISBN:9787532779871
- 條形碼:9787532779871 ; 978-7-5327-7987-1
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
布羅茨基詩歌全集(第1卷)(上) 本書特色
本套書收錄了20世紀*偉大的詩人布羅茨基用英語寫作以及由他本人或在他本人的幫助下由俄語譯為英語的全部詩篇,囊括了詩人一生中*重要、*著名的詩歌作品。本次出版這套書的*卷的上冊主要內容為《佩爾修斯之盾——約瑟夫•布羅茨基的文學傳記》及詩集《在曠野扎營》中的大部分詩歌。布羅茨基的文學傳記,是洛謝夫結合自己與布羅茨基的交往和對他的研究所做,對布羅茨基的人物生平、文學創作、思想變化都介紹得非常詳盡,具有極高的學術價值。《在曠野扎營》是布羅茨基出版的*部詩集,內容均為他的早期作品,本卷中收錄了七十首短詩和敘事詩《伊撒和亞伯拉罕》。對于布羅茨基來說,這些作品在其詩歌的道路上則標志著其風格的形成和確立:結構手法、詞語的形象體系(象征性詞匯)、獨創性的詩律。
布羅茨基詩歌全集(第1卷)(上) 內容簡介
約瑟夫·布羅茨基(1940-1996),有名俄裔美籍詩人,他對生活具有敏銳的觀察和感受力,思想開闊而坦蕩,感情真摯而溫和。他的詩充滿了俄羅斯風味,特別是在流亡國外之后,懷鄉更成為他的重要詩歌主題之一。1987年,在他47歲時,以其“出神入化”“韻律優美”,“如交響樂一般豐富”的詩篇,由于他的作品“超越時空,充分顯示出他廣闊的思想和濃郁的詩意”,以及“為藝術英勇獻身的精神”榮獲諾貝爾文學獎。他已經被認可為20世紀很偉大的詩人之一。 本書收錄了20世紀很偉大的詩人布羅茨基用英語寫作以及由他本人或在他本人的幫助下由俄語譯為英語的全部詩篇,囊括了詩人一生中很重要、很有名的詩歌作品。
布羅茨基詩歌全集(第1卷)(上) 目錄
——約瑟夫·布羅茨基的文學傳記001
短詩和敘事詩141
在曠野扎營143
丘陵145
1. 圣誕節浪漫曲145
2. 獻給約翰·多恩的大哀歌148
3. “你要回歸故土。那又怎樣……”155
4. 從市郊到市中心156
5. “那天晚上我們看見……”162
6. “現在我越來越感到疲憊……”164
7. 選自《英國老歌》165
8. “新住戶覺得家里的一切都格格不入……”166
9. 丘陵167
10. “你將在黑暗中疾馳,沿著一望無際的寒冷的丘陵地帶……”175
11—12. 十四行詩二首177
13. 以撒和亞伯拉罕179
14. “傍晚他凍僵在門口,只見……”200
15. “你感覺到,火苗在搖曳著漸漸熄滅……”203
16. 動詞204
17. 有題詞的詩206
18. 關于費佳·多布羅沃利斯基的短歌208
19. 云彩飄過209
20. 致А.А.阿赫瑪托娃211
21. 十四行詩213
ANNO DOMINI214
22. “我摟著雙肩,看了看……”214
23. 天使之謎215
24. 蜜月片段218
25. “你,紅胸鴝,從三株灌木叢中……”219
26. 幸福的冬季之歌220
27. 發揚克雷洛夫精神222
28. 學齡兒童讀物224
29. 預言225
30. “拒絕悲傷的清單——吝嗇鬼……”227
31. ANNO
DOMINI229
32. 前往斯基羅斯島的路上233
33. 哀詩235
34. 詩節236
35.
POSTSCRIPTUM240
36. 蒂朵和埃涅阿斯241
37. 六年后243
噴水池245
38. “穿著棉襖的園丁像一只鶇鳥……”245
39. 大車隊247
40. 憂傷和柔情248
41. 在道路泥濘的時期250
42. 北方的邊疆252
43. “上帝在鄉村不是生活在角落里……”254
44. “歲月在我的上空飛逝……”255
45. “我窗外,木窗窗外,有幾棵樹……”256
46. “生了爐子。火焰在黑暗中閃動……”257
47. 俄耳甫斯和阿爾忒彌斯258
48. 1965年1月1日259
49. 黃昏260
50. 燭臺261
51—57. 選自《校園詩集》263
58. “學會與人群隔絕以后……”278
59. 1939年9月1日279
60. 寄語詩歌280
61. 噴水池282
62. 洗衣橋284
63. 近于哀詩285
64. 雅爾塔的冬日黃昏286
65. 四月的詩287
在曠野扎營288
66. 艾略特之死288
67. 致一位女詩人292
68. 致羅馬的老建筑師295
69. 玻璃瓶里的信300
70. 獻給奧古斯塔的新四行詩311
71. 容器里的兩個小時317
72. 在曠野扎營323
73. 再見,韋羅妮卡小姐326
注釋333
布羅茨基詩歌全集(第1卷)(上) 相關資料
“俄羅斯詩歌的太陽,是繼普希金之后*偉大的俄羅斯詩人”。
——俄羅斯總統葉利欽
“我認識的約瑟夫·布羅茨基是一位世界詩人——部分是因為我無法用俄語閱讀他的作品;主要是因為那就是他的詩歌所擁有的廣度,以非凡的速度和密度展現素材符號、文化指涉與姿態風格。他堅稱詩歌的“任務”(一個他常用的詞)就是探索語言走得更快、走得更遠的能力。他曾經說過,詩歌就是加速的思維。這是他*有力的論證,他也做過許多論證,以證明詩歌之于散文的優越性。”
——蘇珊·桑塔格
“布羅茨基以全副的激情向世界發起沖鋒,勉力將他的感知揉入詩句間,這些詩句幾乎與其承托的意義在共振。再沒有哪個聲音,哪種想象能夠與之有分毫相近了。”
——Sven Birkerts,《紐約時報》書評
“Seamus Heaney、Derek Walott、Richard Wilbur和Anthony Hecht的英文翻譯能夠讓許多詩人的詩歌受益——哪怕這些詩歌已經有英譯了。【在這些譯本中】有時你能聽到某種東西,不像鐘聲,更像回聲——來自這位詩人的俄語創作的回聲……布羅茨基喜歡在威尼斯——漸漸沉沒的一座建筑與信仰衰頹的紀念碑——度過圣誕節。他以一位懷疑論者能夠想象的恢弘看到了過去的幾個世紀——這些詩歌表達了對過去的忠誠,卻沒有被過去所束縛。而在布羅茨基的懷疑下面還有一層懷疑,幾乎就像一種意志的薄弱——你感知到了他的一種感覺:那些神話或許,或許是真的……”
——William Logan,《新標準》
布羅茨基詩歌全集(第1卷)(上) 作者簡介
約瑟夫·布羅茨基(Joseph Brodsky,1940—1996),著名俄裔美籍詩人,他對生活具有敏銳的觀察和感受力,思想開闊而坦蕩,感情真摯而溫和。他的詩充滿了俄羅斯風味,特別是在流亡國外之后,懷鄉更成為他的重要詩歌主題之一。在藝術上,他始終“貼近兩位前輩詩人,阿赫瑪托娃和奧登”,追求形式上的創新和音韻的和諧。1987年,在他47歲時,以其“出神入化”“韻律優美”,“如交響樂一般豐富”的詩篇,由于他的作品“超越時空限制,無論在文學上及敏感問題方面,都充分顯示出他廣闊的思想和濃郁的詩意”,以及“為藝術英勇獻身的精神”榮獲諾貝爾文學獎,成為這項世界性文學大獎繼加繆之后又一位年輕的獲獎者。布羅茨基已經被公認為20世紀最偉大的詩人之一。
- >
巴金-再思錄
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
月亮虎
- >
山海經
- >
莉莉和章魚
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)