-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
大森林里的小木屋 版權信息
- ISBN:9787201143262
- 條形碼:9787201143262 ; 978-7-201-14326-2
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
大森林里的小木屋 本書特色
小木屋系列是美國作家勞拉·英格爾斯·懷德,一個拓荒者家庭的女兒根據早年自身經歷寫成,內容生動活潑,文字樸實流暢,一經出版便廣受歡迎。曾獲美國紐伯瑞兒童文學獎,并入選美國教育部評選100本孩子喜歡的童書、美國國家圖書館推薦中小學生必讀書目等。 本書為英文原版,經典32開本便于隨身攜帶閱讀,精校版忠于原著,同時提供配套英文朗讀免費下載。在品讀精彩故事的同時,亦能提升英語閱讀水平,掃描扉頁二維碼即可進入下載頁面。
大森林里的小木屋 內容簡介
大森林里的小木屋》是美國作家勞拉?英格爾斯?懷德小木屋系列作品的靠前部。勞拉從她的出生地——威斯康星大森林寫起,以《大森林里的小木屋》作為這套作品的序曲。在這本書里,勞拉以小女孩天真無邪的眼光觀察生活中的點點滴滴。大森林里的梅花鹿、大懶熊、冬天的白雪、春天樹上的綠芽,還有小木屋里溫暖的火光、媽媽做的可口點心、爸爸的悠揚琴聲,都是勞拉很甜蜜的童年回憶。本書為英文原版,同時提供配套英文朗讀免費下載。在品讀精彩故事的同時,亦能提升英語閱讀水平,掃描扉頁二維碼即可進入下載頁面。
大森林里的小木屋 目錄
Chapter 1 LITTLE HOUSE IN THE BIG WOODS
Chapter 2 WINTER DAYS AND WINTER NIGHTS
Chapter 3 THE LONG RIFLE
Chapter 4 CHRISTMAS
Chapter 5 SUNDAYS
Chapter 6 TWO BIG BEARS
Chapter 7 THE SUGAR SNOW
Chapter 8 DANCE AT GRANDPA'S
Chapter 9 GOING TO TOWN
Chapter 10 SUMMERTIME
Chapter 11 HARVEST
Chapter 12 THE WOUNDERFUL MACHINE
Chapter 13 THE DEER IN THE WOOD
大森林里的小木屋 節選
LITTLE HOUSE IN THE BIG WOODS Once upon a time, sixty years ago, a little girl lived in the Big Woods of Wisconsin, in a little gray house made of logs. The great, dark trees of the Big Woods stood all around the house, and beyond them were other trees and beyond them were more trees. As far as a man could go to the north in a day, or a week, or a whole month, there was nothing but woods. There were no houses. There were no roads. There were no people. There were only trees and the wild animals who had their homes among them. Wolves lived in the Big Woods, and bears, and huge wild cats. Muskrats and mink and otter lived by the streams. Foxes had dens in the hills and deer roamed everywhere. To the east of the little log house, and to the west, there were miles upon miles of trees, and only a few little log houses scattered far apart in the edge of the Big Woods. So far as the little girl could see, there was only the one little house where she lived with her father and mother, her sister Mary and baby sister Carrie. A wagon track ran before the house, turning and twisting out of sight in the woods where the wild animals lived, but the little girl did not know where it went, nor what might be at the end of it. The little girl was named Laura and she called her father, Pa, and her mother, Ma. In those days and in that place, children did not say Father and Mother, nor Mamma and Papa, as they do now. At night, when Laura lay awake in the trundle bed, she listened and could not hear anything at all but the sound of the trees whispering together. Sometimes, far away in the night, a wolf howled. Then he came nearer, and howled again. It was a scary sound. Laura knew that wolves would eat little girls. But she was safe inside the solid log walls. Her father's gun hung over the door and good old Jack, the brindle bulldog, lay on guard before it. Her father would say: "Go to sleep, Laura. Jack won't let the wolves in." So Laura snuggled under the covers of the trundle bed, close beside Mary, and went to sleep. One night her father picked her up out of bed and carried her to the window so that she might see the wolves. There were two of them sitting in front of the house. They looked like shaggy dogs. They pointed their noses at the big, bright moon, and howled. Jack paced up and down before the door, growling. The hair stood up along his back and he showed his sharp, fierce teeth to the wolves. They howled, but they could not get in. The house was a comfortable house. Upstairs there was a large attic, pleasant to play in when the rain drummed on the roof. Downstairs was the small bedroom, and the big room. The bedroom had a window that closed with a wooden shutter. The big room had two windows with glass in the panes, and it had two doors, a front door and a back door. All around the house was a crooked rail fence, to keep the bears and the deer away. In the yard in front of the house were two beautiful big oak trees. Every morning as soon as she was awake Laura ran to look out of the window, and one morning she saw in each of the big trees a dead deer hanging from a branch. Pa had shot the deer the day before and Laura had been asleep when he brought them home at night and hung them high in the trees so the wolves could not get the meat. That day Pa and Ma and Laura and Mary had fresh venison for dinner. It was so good that Laura wished they could eat it all. But most of the meat must be salted and smoked and packed away to be eaten in the winter. For winter was coming. The days were shorter, and frost crawled up the window panes at night. Soon the snow would come. Then the log house would be almost buried in snowdrifts, and the lake and the streams would freeze. In the bitter cold weather Pa could not be sure of finding any wild game to shoot for meat.
大森林里的小木屋 作者簡介
勞拉·英格爾斯·懷德,生于美國中部威斯康星州的拓荒者家庭。系美國20世紀四五十年代著名的兒童文學作家。羅蘭從65歲才開始兒童文學的創作,畢其一生所完成的9本"小木屋"系列小說,現均為世界兒童文學的經典之作。
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
隨園食單
- >
我從未如此眷戀人間
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
經典常談
- >
姑媽的寶刀
- >
李白與唐代文化
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人