預(yù)估到手價(jià)是按參與促銷活動(dòng)、以最優(yōu)惠的購買方案計(jì)算出的價(jià)格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實(shí)際到手價(jià)。
-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
雅舍小品 版權(quán)信息
- ISBN:9787532166626
- 條形碼:9787532166626 ; 978-7-5321-6662-6
- 裝幀:70g輕型紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
雅舍小品 本書特色
◎本版雅舍小品由"雅舍小品""雅舍小品續(xù)集/三集/四集""集外"三部分構(gòu)成,是對(duì)梁實(shí)秋散文的一次全面梳理 ◎梁實(shí)秋的文字篇篇精致,詼諧幽默,妙語連珠,充滿閑情逸趣,"絢爛之極歸于平淡" ◎韓寒深受其影響,自稱寫短文的模范是梁實(shí)秋的文章 ◎線裝裸脊,進(jìn)口瑞典輕型紙,雅致細(xì)膩的閱讀體驗(yàn)
雅舍小品 內(nèi)容簡介
《雅舍小品》是梁實(shí)秋的一部散文作品集,初版收錄小品文34篇,篇篇精致,優(yōu)雅、幽默、有趣,常旁征博引,信手拈來渾然天成,會(huì)心一笑中品味社會(huì)百態(tài)。《雅舍小品》出版時(shí),梁實(shí)秋就已不在“雅舍”居住,但“雅舍”二字還是被沿用下去,先后有多部以“雅舍”命名的作品問世,單是《雅舍小品》就先后出過四集,其中的經(jīng)典代表作還要屬初版《雅舍小品》。 此次新修訂,將全書分為三個(gè)部分:“雅舍小品”“雅舍小品續(xù)集/三集/四集”“集外”。“雅舍小品”完整收錄初版《雅舍小品》的全部內(nèi)容;“雅舍小品續(xù)集/三集/四集”是對(duì)《雅舍小品續(xù)集》《雅舍小品三集》《雅舍小品四集》的精選;“集外”則是精選了梁實(shí)秋其他集子中的名篇,這三個(gè)部分合在一起,是對(duì)梁實(shí)秋散文的一次全面梳理,極盡完美地呈現(xiàn)了《雅舍小品》這部經(jīng)典該有的模樣。
雅舍小品 目錄
**輯雅舍小品
雅舍/孩子/音樂/信/女人/男人/洋罪
謙讓/衣裳/結(jié)婚典禮/病/匿名信/第六倫
狗/客/握手/下棋/寫字/畫展/臉譜
中年/送行/旅行/"旁若無人"/詩人/汽車
講價(jià)/豬/理發(fā)/鳥/乞丐/運(yùn)動(dòng)/醫(yī)生/窮
第二輯雅舍小品續(xù)集/三集/四集
舊/老年/聾/不亦快哉/怒/沉默/吃相
書/請(qǐng)客/商店禮貌/排隊(duì)/年齡/看報(bào)
講演/雙城記/饞/鼾/同學(xué)/狗肉/電話
守時(shí)/快樂/北平的冬天/教育你的父母
第三輯集外
罵人的藝術(shù)/談話的藝術(shù)/論散文/時(shí)間即生命
吃相/吃醋/聾/早起/談?dòng)颜x/白貓王子
清華八年/《雅舍小品》(合訂本)后記
雅舍小品 節(jié)選
雅舍 到四川來,覺得此地人建造房屋*是經(jīng)濟(jì)。火燒過的磚,常常用來做柱子,孤零零地砌起四根磚柱,上面蓋上一個(gè)木頭架子,看上去瘦骨嶙嶙,單薄得可憐;但是頂上鋪了瓦,四面編了竹篦墻,墻上敷了泥灰,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看過去,沒有人能說不像是座房子。我現(xiàn)在住的"雅舍"正是這樣一座典型的房子。不消說,這房子有磚柱,有竹篦墻,一切特點(diǎn)都應(yīng)有盡有。講到住房,我的經(jīng)驗(yàn)不算少,什么"上支下摘","前廊后廈","一樓一底","三上三下","亭子間","茅草棚","瓊樓玉宇"和"摩天大廈",各式各樣,我都嘗試過。我不論住在哪里,只要住得稍久,對(duì)那房子便發(fā)生感情,非不得已我還舍不得搬。這"雅舍",我初來時(shí)僅求其能蔽風(fēng)雨,并不敢存奢望,現(xiàn)在住了兩個(gè)多月,我的好感油然而生。雖然我已漸漸感覺它是并不能蔽風(fēng)雨,因?yàn)橛写岸鵁o玻璃,風(fēng)來則洞若涼亭,有瓦而空隙不少,雨來則滲如滴漏。縱然不能蔽風(fēng)雨,"雅舍"還是自有它的個(gè)性。有個(gè)性就可愛。 "雅舍"的位置在半山腰,下距馬路約有七八十層的土階。前面是阡陌螺旋的稻田。再遠(yuǎn)望過去是幾抹蔥翠的遠(yuǎn)山,旁邊有高粱地,有竹林,有水池,有糞坑,后面是荒僻的榛莽未除的土山坡。若說地點(diǎn)荒涼,則月明之夕,或風(fēng)雨之日,亦常有客到,大抵好友不嫌路遠(yuǎn),路遠(yuǎn)乃見情誼。客來則先爬幾十級(jí)的土階,進(jìn)得屋來仍須上坡,因?yàn)槲輧?nèi)地板乃依山勢(shì)而鋪,一面高,一面低,坡度甚大,客來無不驚嘆,我則久而安之,每日由書房走到飯廳是上坡,飯后鼓腹而出是下坡,亦不覺有大不便處。 "雅舍"共是六間,我居其二。篦墻不固,門窗不嚴(yán),故我與鄰人彼此均可互通聲息。鄰人轟飲作樂,咿唔詩章,喁喁細(xì)語,以及鼾聲,噴嚏聲,吮湯聲,撕紙聲,脫皮鞋聲,均隨時(shí)由門窗戶壁的隙處蕩漾而來,破我岑寂。入夜則鼠子瞰燈,才一合眼,鼠子便自由行動(dòng),或搬核桃在地板上順坡而下,或吸燈油而推翻燭臺(tái),或攀援而上帳頂,或在門框桌腳上磨牙,使得人不得安枕。但是對(duì)于鼠子,我很慚愧地承認(rèn),我"沒有法子"。"沒有法子"一語是被外國人常常引用著的,以為這話*足代表中國人的懶惰隱忍的態(tài)度。其實(shí)我的對(duì)付鼠子并不懶惰。窗上糊紙,紙一戳就破;門戶關(guān)緊,而相鼠有牙,一陣咬便是一個(gè)洞洞。試問還有什么法子?洋鬼子住到"雅舍"里,不也是"沒有法子"?比鼠子更騷擾的是蚊子。"雅舍"的蚊風(fēng)之盛,是我前所未見的。"聚蚊成雷"真有其事!每當(dāng)黃昏時(shí)候,滿屋里磕頭碰腦的全是蚊子,又黑又大,骨骼都像是硬的。在別處蚊子早已肅清的時(shí)候,在"雅舍"則格外猖獗,來客偶不留心,則兩腿傷處累累隆起如玉蜀黍,但是我仍安之。冬天一到,蚊子自然絕跡,明年夏天--誰知道我還是住在"雅舍"! "雅舍"*宜月夜--地勢(shì)較高,得月較先。看山頭吐月,紅盤乍涌,一霎間,清光四射,天空皎潔,四野無聲,微聞犬吠,坐客無不悄然!舍前有兩株梨樹,等到月升中天,清光從樹間篩灑而下,地上陰影斑斕,此時(shí)尤為幽絕。直到興闌人散,歸房就寢,月光仍然逼進(jìn)窗來,助我凄涼。細(xì)雨蒙蒙之際,"雅舍"亦復(fù)有趣。推窗展望,儼然米氏章法,若云若霧,一片彌漫。但若大雨滂沱,我就又惶悚不安了,屋頂濕印到處都有,起初如碗大,俄而擴(kuò)大如盆,繼則滴水乃不絕,終乃屋頂灰泥突然崩裂,如奇葩初綻,砉然一聲而泥水下注,此刻滿室狼藉,搶救無及。此種經(jīng)驗(yàn),已數(shù)見不鮮。 "雅舍"之陳設(shè),只當(dāng)?shù)煤啒愣郑珵叻魇茫皇褂欣w塵。我非顯要,故名公巨卿之照片不得入我室;我非牙醫(yī),故無博士文憑張掛壁間;我不業(yè)理發(fā),故絲織西湖十景以及電影明星之照片亦均不能張我四壁。我有一幾一椅一榻,酣睡寫讀,均已有著,我亦不復(fù)他求。但是陳設(shè)雖簡,我卻喜歡翻新布置。西人常常譏笑婦人喜歡變更桌椅位置,以為這是婦人天性喜變之一征。誣否且不論,我是喜歡改變的。中國舊式家庭,陳設(shè)千篇一律,正廳上是一條案,前面一張八仙桌,一邊一把靠椅,兩旁是兩把靠椅夾一只茶幾。我以為陳設(shè)宜求疏落參差之致,*忌排偶。"雅舍"所有,毫無新奇,但一物一事之安排布置俱不從俗。人入我室,即知此是我室。笠翁《閑情偶寄》之所論,正合我意。 "雅舍"非我所有,我僅是房客之一。但思"天地者萬物之逆旅",人生本來如寄,我住"雅舍"一日,"雅舍"即一日為我所有。即使此一日亦不能算是我有,至少此一日"雅舍"所能給予之苦辣酸甜,我實(shí)躬受親嘗。劉克莊詞:"客里似家家似寄。"我此時(shí)此刻卜居"雅舍","雅舍"即似我家。其實(shí)似家似寄,我亦分辨不清。 長日無俚,寫作自遣,隨想隨寫,不拘篇章,冠以"雅舍小品"四字,以示寫作所在,且志因緣。
雅舍小品 作者簡介
梁實(shí)秋(1903.01.06-1987.11.03) 名治華,字實(shí)秋,生于北京 文學(xué)家,翻譯家 1915年考入清華學(xué)校(今清華大學(xué)) 1923年赴美留學(xué),入科羅拉多學(xué)院,一年后獲文學(xué)學(xué)士學(xué)位,之后在哈佛大學(xué)及哥倫比亞大學(xué)學(xué)習(xí) 1926年歸國,先后任教于國立東南大學(xué)(今南京大學(xué))、國立青島大學(xué)(今山東大學(xué))、北京大學(xué)、北京師范大學(xué) 1927年與胡適、徐志摩等創(chuàng)辦新月書店,之后參與創(chuàng)辦《新月》月刊;是年,與魯迅開始了長達(dá)數(shù)年的論戰(zhàn) 1930年起,歷時(shí)38年以一人之力翻譯完整部《莎士比亞全集》 1937年"七七事變"后至重慶,任國民參政會(huì)參政員、國立編譯館編輯委員會(huì)委員,長居北碚雅舍 1949年至臺(tái)灣,任教于臺(tái)灣省立師范學(xué)院(今國立臺(tái)灣師范大學(xué)) 1987年病逝于臺(tái)北 代表作品: 散文集《雅舍小品》《雅舍談吃》 譯作《莎士比亞全集》《沉思錄》等
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
姑媽的寶刀
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
月亮與六便士
- >
山海經(jīng)
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
月亮虎