-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
楚辭·譯 版權信息
- ISBN:9787510464843
- 條形碼:9787510464843 ; 978-7-5104-6484-3
- 裝幀:100g純質紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
楚辭·譯 本書特色
本書是翻譯大家許淵沖先生代表譯作。本書的翻譯過程中譯者盡可能傳達了原始的意美、音美、形美,以深厚的中英文功底和詩性感悟使《楚辭》的文化思想和藝術價值在異域土壤得以再生。圖書設計師根據其譯文特點,采用邊框、對稱等極具中式審美特點的設計,突出了譯本對形式美的追求。
楚辭·譯 內容簡介
《楚辭》被許淵沖譯成出色的英文韻語。它既是聯接所有中國人思想、情感的文化紐帶,也是中國文化走向世界的重要橋梁。本書采用中英雙語對照版本,由許淵沖親筆以雙語撰寫對楚辭的理解。是以《楚辭》進行對外文化傳播的經典范本。
楚辭·譯 目錄
序言 1
離騷 28
九歌 48
東皇太一 49
東君 50
云中君 52
湘君 53
湘夫人 55
大司命 57
少司命 59
河伯 61
山鬼 62
國殤 64
禮魂 65
天問 66
九章 88
惜誦 89
涉江 94
哀郢 98
抽思 102
懷沙 107
思美人 112
惜往日 116
橘頌 120
悲回風 122
楚辭·譯 作者簡介
許淵沖,1921年生于江西南昌。北京大學教授,資深翻譯家,從事文學翻譯長達六十余年,精通英法兩大語種,故稱“詩譯英法*一人”,尤擅長中國古典詩詞翻譯,既能押原韻,又能保留原詩的意境。在國內外出版中、英、法文著譯六十本,包括《詩經》《楚辭》《李白詩選》《西廂記》《紅與黑》《包法利夫人》《追憶似水年華》等中外名著,2014年榮獲國際翻譯界*高獎項之一的“北極光”杰出文學翻譯獎 ,系首位獲此殊榮亞洲翻譯家。
- >
李白與唐代文化
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
隨園食單
- >
姑媽的寶刀
- >
唐代進士錄
- >
二體千字文
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人