-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
當代英語教學變革與生態翻譯理論探究 版權信息
- ISBN:9787517071303
- 條形碼:9787517071303 ; 978-7-5170-7130-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
當代英語教學變革與生態翻譯理論探究 內容簡介
《當代英語教學變革與生態翻譯理論探究》以英語教學與生態翻譯研究兩方面為重點,首先從理論基礎到教學實踐,系統闡述了大學英語教學的歷史發展與理論基礎,全面審視當前英語教學中存在的問題,探索了在新形勢下大學英語教學的客觀規律及教學改革的具體實踐。在此基礎上,以生態翻譯學理論為基礎,重點梳理生態翻譯學在英語翻譯實踐中指導與具體應用。
當代英語教學變革與生態翻譯理論探究 目錄
**章 當代英語教學改革背景分析與教學過程綜述
**節 當代英語教學的發展與現狀透視
第二節 當代英語教學改革的價值理念
第三節 英語教學的過程原理
第二章 當代英語教學體系的融合與創新
**節 互聯網時代英語混合式教學模式
第二節 高校英語教學的ESP轉向發展
第三節 信息化時代的英語翻轉課堂教學實踐
第三章 英語語言知識類、技能類和社會文化類教學新思維
**節 語法教學與詞匯教學的新方法
第二節 聽力教學與口語教學的新思路
第三節 閱讀教學與寫作教學新模式
第四節 英語文化教學新設想
第四章 英語翻譯教學新思想
**節 現代翻譯理論與方法論
第二節 新時代的翻譯教學思想
第三節 筆譯教學和口譯教學研究
第五章 生態翻譯學理論的建構
**節 生態翻譯學的起源與發展
第二節 生態翻譯學的理論基礎
第三節 生態翻譯學理論體系
第六章 基于生態翻譯理論的應用實踐
**節 生態翻譯學視域下的公示語翻譯
第二節 生態翻譯學視域下的商務文體翻譯
第三節 生態翻譯學視域下的文學翻譯
參考文獻
當代英語教學變革與生態翻譯理論探究 節選
《當代英語教學變革與生態翻譯理論探究》: 2.英語教學活動中教育意義的欠缺 英語教學的中心目標是豐富學生的英語語言知識和形成英語技能,使學生具備參與英語活動所需要的知識、技能和能力。但是,英語教學過程不只有此一項任務,它同時也是教育過程,在英語教學傳授了該學科知識與技能的同時,也應該使學生增長該學科特有的見識,對世界、對社會的基本判斷力,并對人生形成基本價值觀和態度。這些是學科教學中共有的教育性目標,英語教學也不例外。英語教學中教育性目標的達成并不是附著于英語知識與技能的教學或引申出來的,而是在教學活動開展的過程中孕育、滲透和養成的。也就是說,學生在教學中采用什么方式進行學習將會深深地影響他們的態度與性格。如果學生只是被動地接受教師所給予的東西,或是機械地模仿并死背教師灌輸的東西,往往會養成盲從及屈從的態度與性格。與此相反,喚起學生積極的探究精神,引導他們逐步依靠自己的力量來解決學習課題、發現知識,就會養成學生獨立地、創造性地、友善地實現目標的態度與性格,形成鍥而不舍的頑強意志與人格。 當前英語教學中認知性目標與教育性目標的分離狀態很普遍,其中一種情況是無視教育性目標,唯以英語知識和技能為目標,讓學生在模仿中學習,在重復性操練中熟練化,認為只要學生掌握了相關英語知識與技能,考試成績好便可以。令教師很苦惱的事情是,在課堂教學中如果對學生進行教育,教學進度就會落后,自己的教學目標就無法完成。這類教師大多認為,教學中的教育就是利用課堂教學時間講一些思想品德教育或結合形勢的道理。無論是刪除還是添加教育性目標的做法,都不是真正意義上的教學中的教育。它所傳授的學科內容及內在于其中的教育價值的開發融于學習活動本身,才會產生教育的效果,這才是教學中的教育。 3.語言知識掌握過程中弱化理解與思維 在英語教學中,英語知識的掌握是發展聽、說、讀、寫的英語技能和形成文化意識的基本前提,因而受到教師們的充分重視。但是,在什么意義上把握知識的概念,許多教師并不清楚。所謂英語知識不僅包含相關的事實與現象,還包含英語的特質、相互間的關系和語言規則。因此,在教授英語知識時就不能將之僅作為信息來掌握,還要使學生能夠在語言關系和規則的意義上把握,并將其轉化為自身的理解與能力,能夠在生活中靈活掌握。如此就要求英語知識的教學與學生認識過程達成統一。 當然,由于對學習英語的學生而言,英語知識具有間接性和人為性,學生在掌握的過程中就不可能像學習自然科學知識那樣要經過科學探究的過程,而是要求學生能夠在英語材料的歸納與發現中,通過比較、分析、抽象和綜合形成對英語知識的深層次把握。在英語教學中,學習知識過程與學生認識過程是統一的,這要求學生能夠主動地學習,尤其是思維的真正激活。 目前,提倡學生在英語學習中的主動性已成共識,課堂教學也有了諸多變革,比如在英語課上注意結合生活情境,并給予一些開放性的問題讓學生回答,或是給學生提供開展小組活動的時間與空間。這些都反映了教師在教學中努力把書本知識與生活世界相聯系,盡可能地讓學生主動參與到學習活動中來的改革意識,這無疑是一種變化。但是,這些努力只是激發學生主動參與知識形成過程的**步,而對于如何在激活學生思維的過程中讓學生體驗發現的喜悅,讓學生相互間在思維與經驗的碰撞中形成新經驗與新認識,往往關注不夠。 (四)研究視角 與以往相比,新世紀英語教學改革提出了“以學生發展為本”的理念,但是如何在英語教學中體現這一理念,目前的理解主要還停留于教學目標得更加多元化。真正“以學生發展為本”還應該從學生生命成長的視角思考,不同年級段中學生英語學習的特點、潛能和問題是什么;英語教學如何結合學生英語學習的特點與潛能設定教學目標;如何結合學生英語學習的困難進行有效的轉化;如何認識與把握不同年級段學生學習任務與能力間的相關性,以便更有效地使英語教學真正成為學生主動、健康成長的育人資源。 我國英語教學改革的思路基本還是在英語語言文化的框架內進行思考,對各年級段英語教學的起點、問題、轉換機制等缺乏實踐性的認識,對各年級段學生英語學習的特點、問題及其實現機制缺乏過程性認識,對各類型的英語教學目標、任務、過程邏輯與方法等也缺乏本土化的認識。就整體與部分的關系而言,需要教學切近生命成長的狀態進行思考與實踐,既要從生命成長過程整體審視某一年齡段學生的成長使命,也要從生命成長中整體審視某一學科教學對其特殊的價值與意義,更要從生命與教育實踐真實的動態關系整體把脈教學的起點與*近發展區。 ……
當代英語教學變革與生態翻譯理論探究 作者簡介
張甜,1980年6月出生,從教于華北水利水電大學外國語學院公共英語第二教研室,講師,2010年畢業與鄭州大學外語學院。在國內核心期刊發表論文兩篇,其他大學學報發表論文近十篇,承擔參與省廳級科研項目十個,編著獨著兩本。
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
唐代進士錄
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
二體千字文