掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
中華譯學館翻譯與翻譯研究:許鈞教授訪談錄 版權信息
- ISBN:9787308185707
- 條形碼:9787308185707 ; 978-7-308-18570-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
中華譯學館翻譯與翻譯研究:許鈞教授訪談錄 內容簡介
本書屬中華譯學館項目,收錄的訪談涉及翻譯本質、翻譯倫理、翻譯的使命、翻譯批評的理論與實踐、翻譯的理論建設與學科建設等重要問題,同時就中國文化“走出去”以及中譯外研究,發表了具有引領性和啟迪性的觀點,在學界有著廣泛影響,具有重要的學術價值。
中華譯學館翻譯與翻譯研究:許鈞教授訪談錄 目錄
許鈞 總序
許鈞 代序
尚巖 許鈞 加強翻譯學科的建設
——許鈞教授訪談錄…………………………………………
劉云虹 許 鈞 翻譯批評與翻譯理論建構
——關于翻譯批評的對談……………………………………
劉云虹 許 鈞 如何把握翻譯的豐富性、復雜性與創造性?
——關于翻譯本質的對談……………………………………
劉云虹 許 鈞 異的考驗
——關于翻譯倫理的對談……………………………………
許 方 許 鈞 關于加強中譯外研究的幾點思考
——許鈞教授訪談錄…………………………………………
陶李春 許 鈞 關于翻譯研究的思路與重點途徑
——許鈞教授訪談錄…………………………………………
周新凱 許 鈞 中國文化價值觀與中華文化典籍外譯 …
許 鈞 曹丹紅 翻譯的使命與翻譯學科建設
——許鈞教授訪談……………………………………………
祝一舒 許 鈞 科學研究、問題意識與研究方法
——許鈞教授訪談錄…………………………………………
馮全功 許 鈞 青年學者如何做翻譯研究
——許鈞教授訪談錄…………………………………………
穆 雷 許 鈞 關于翻譯實踐與翻譯研究的互動關系
——許鈞教授訪談錄…………………………………………
許 方 許 鈞 翻譯與創作
——許鈞教授談莫言獲獎及其作品的翻譯…………………
許 鈞 阿迪納.巴朗特-巴博斯 勒克萊齊奧在中國的歷險之路
——許鈞訪談錄………………………………………………
曹丹紅 許 鈞 文學“走出去”,重點在“文學”
——與許鈞教授談中國文學“走出去”………………………
袁筱一 許 鈞 給文學翻譯一個方向
——許鈞教授訪談錄…………………………………………
朱 競 許 鈞 生命之“輕”與翻譯之“重”
——許鈞教授訪談錄…………………………………………
盧 歡 許 鈞 翻譯,是歷史的奇遇
——翻譯家許鈞訪談錄………………………………………
余 晨 臧 哲 蘭 婕 許鈞:戴著鐐銬跳舞的翻譯家…
文 敏 許 鈞 對話翻譯家許鈞教授 ……………………
黃新炎 許 鈞 文字·文學·文化·思想
——南京大學許鈞教授訪談錄………………………………
許鈞 代序
尚巖 許鈞 加強翻譯學科的建設
——許鈞教授訪談錄…………………………………………
劉云虹 許 鈞 翻譯批評與翻譯理論建構
——關于翻譯批評的對談……………………………………
劉云虹 許 鈞 如何把握翻譯的豐富性、復雜性與創造性?
——關于翻譯本質的對談……………………………………
劉云虹 許 鈞 異的考驗
——關于翻譯倫理的對談……………………………………
許 方 許 鈞 關于加強中譯外研究的幾點思考
——許鈞教授訪談錄…………………………………………
陶李春 許 鈞 關于翻譯研究的思路與重點途徑
——許鈞教授訪談錄…………………………………………
周新凱 許 鈞 中國文化價值觀與中華文化典籍外譯 …
許 鈞 曹丹紅 翻譯的使命與翻譯學科建設
——許鈞教授訪談……………………………………………
祝一舒 許 鈞 科學研究、問題意識與研究方法
——許鈞教授訪談錄…………………………………………
馮全功 許 鈞 青年學者如何做翻譯研究
——許鈞教授訪談錄…………………………………………
穆 雷 許 鈞 關于翻譯實踐與翻譯研究的互動關系
——許鈞教授訪談錄…………………………………………
許 方 許 鈞 翻譯與創作
——許鈞教授談莫言獲獎及其作品的翻譯…………………
許 鈞 阿迪納.巴朗特-巴博斯 勒克萊齊奧在中國的歷險之路
——許鈞訪談錄………………………………………………
曹丹紅 許 鈞 文學“走出去”,重點在“文學”
——與許鈞教授談中國文學“走出去”………………………
袁筱一 許 鈞 給文學翻譯一個方向
——許鈞教授訪談錄…………………………………………
朱 競 許 鈞 生命之“輕”與翻譯之“重”
——許鈞教授訪談錄…………………………………………
盧 歡 許 鈞 翻譯,是歷史的奇遇
——翻譯家許鈞訪談錄………………………………………
余 晨 臧 哲 蘭 婕 許鈞:戴著鐐銬跳舞的翻譯家…
文 敏 許 鈞 對話翻譯家許鈞教授 ……………………
黃新炎 許 鈞 文字·文學·文化·思想
——南京大學許鈞教授訪談錄………………………………
展開全部
中華譯學館翻譯與翻譯研究:許鈞教授訪談錄 作者簡介
許鈞,浙江龍游人。中共黨員,教授,博士生導師,南京大學研究生院常務副院長,北京大學比較文學與比較文化中心兼職教授。全國法國文學研究會副會長,中國法語教學研究會副會長,南京翻譯家協會會長等。1997年加入中國作家協會。2012年獲中國“翻譯事業特別貢獻獎”。
著有專著《文學翻譯批評研究》《文字·文學·文化——〈紅與黑〉漢譯研究》《翻譯思考錄》,譯著有長篇小說《追憶似水年華》第四卷([法]普魯斯特著)、《名士風流》([法]德·波伏瓦著)、《訴訟筆錄》([法]勒克萊齊奧著)、《邦斯舅舅》([法]巴爾扎克著)等。主編的《杜拉斯文集》(十六卷)獲全國第五屆優秀外國文學圖書獎一等獎。1999年榮獲法國政府頒發的法蘭西金棕櫚教育勛章。
書友推薦
- >
隨園食單
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
自卑與超越
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
回憶愛瑪儂
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
史學評論
本類暢銷