-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
口譯筆譯經典練習900句/韓剛B2A譯點通 版權信息
- ISBN:9787300263885
- 條形碼:9787300263885 ; 978-7-300-26388-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
口譯筆譯經典練習900句/韓剛B2A譯點通 本書特色
《韓剛B2A“譯點通”:口譯筆譯經典練習900句》是一本旨在幫助翻譯小白樹立信心,并讓不同水平的讀者都能學有所獲,切實掌握各種翻譯實用技巧和精妙表達的翻譯書。 本書共分為兩大部分,即:筆譯基本功500句專項訓練和口譯筆譯對比學習400句專項訓練。兩大部分的訓練計劃各分為10天進行,共計20天。從紛繁蕪雜的翻譯素材中精心挑選出了900句,按照由易到難的順序進行編排。在筆譯基本功專項訓練部分精選全球500強企業的公司簡介供讀者練習,所有譯文均經編者潤色校對,希望借此引導讀者學習接地氣的翻譯題材。在口譯筆譯對比學習400句專項訓練部分,給出不同版本的譯文供大家學習揣摩,體會口譯與筆譯的異同之處,真正幫助讀者輕松入門、開心進階、順利登頂,做一個口筆譯皆佳的“雙棲”翻譯達人!
口譯筆譯經典練習900句/韓剛B2A譯點通 內容簡介
《韓剛B2A“譯點通”:口譯筆譯經典練習900句》是一本旨在幫助翻譯小白樹立信心,并讓不同水平的讀者都能學有所獲,切實掌握各種翻譯實用技巧和精妙表達的翻譯書。
本書共分為兩大部分,即:筆譯基本功500句專項訓練和口譯筆譯對比學習400句專項訓練。兩大部分的訓練計劃各分為10天進行,共計20天。從紛繁蕪雜的翻譯素材中精心挑選出了900句,按照由易到難的順序進行編排。在筆譯基本功專項訓練部分精選優選500強企業的公司簡介供讀者練習,所有譯文均經編者潤色校對,希望借此引導讀者學習接地氣的翻譯題材。在口譯筆譯對比學習400句專項訓練部分,給出不同版本的譯文供大家學習揣摩,體會口譯與筆譯的異同之處,真正幫助讀者輕松入門、開心進階、順利登頂,做一個口筆譯皆佳的“雙棲”翻譯達人!
口譯筆譯經典練習900句/韓剛B2A譯點通 目錄
口譯筆譯經典練習900句/韓剛B2A譯點通 作者簡介
◆ 韓剛,2001年畢業于外交學院英語翻譯理論與實踐專業,曾以優異成績考入外交部翻譯室接受培訓,后調任新聞司擔任新聞發言人同傳。作為B2A口譯系統教學法和CECE/ECEC學習法創始人,自2003年起潛心鉆研口譯和筆譯培訓,注重系統傳授,教學踏實認真,方法科學得當,現已在翻譯培訓界獨樹一幟,是深得廣大學員尊重和愛戴的CATTI口筆譯資深權威講師。
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
月亮虎
- >
隨園食單
- >
唐代進士錄
- >
回憶愛瑪儂