中圖網小程序
一鍵登錄
更方便
本類五星書更多>
-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
(2018)現代外語教學與研究 版權信息
- ISBN:9787300261201
- 條形碼:9787300261201 ; 978-7-300-26120-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
(2018)現代外語教學與研究 本書特色
本書是北京市高教學會研究生英語教學研究分會的論文集,從教改新思路與新教綱、教學研究與教學模式、翻譯研究與教學、文學、文化、語言與教學等角度,展示教師在各領域內的研究,反應了老師們的教學思考與教學實踐。
(2018)現代外語教學與研究 內容簡介
本書是北京市高教學會研究生英語教學研究分會的論文集,從教改新思路與新教綱、教學研究與教學模式、翻譯研究與教學、文學、文化、語言與教學等角度,展示教師在各領域內的研究,反應了老師們的教學思考與教學實踐。
(2018)現代外語教學與研究 目錄
**部分 教師職業發展
中國大學非英語學生英語教師的職業發展
Career Development of Non English Major University Students'English Teachers 李桂榮 刁惠悅
研究生英語教師職業發展的學術文化動因
Academic and Cultural Development of English Teachers for Non-English Major Postgraduates 蔣倩昱
“互聯網+”教育時代翻轉課堂教學中教師角色探析
Role of Teachers in the Flipped Classroom via the Internet 王瑋 婁瑞娟 姜佳
Teacher's Role in Teaching English for Legal Purposes (ELP) 劉艷
第二部分 教學新研究新模式
“翻轉課堂”應用于英語教學的有效性分析
Feasibility Analysis of “Flipped Classroom Mode” Applied in English Teaching 姜佳 婁瑞娟
研究生公共英語閱讀課程翻轉課堂模式研究
Flipped Classroom Model in General English Intensive Reading for Graduate Students 趙軼潔
慕課熱潮下博士研究生英語教學現狀探析及對策
Current Situation and Countermeasures of English Teaching for PhD Students under the Upsurge of MOOC 劉釗宏
Effect of Cooperative Learning on Chinese Graduates'L2 English Communication Competence 姜育
研究生法律翻譯課堂討論教學法探究 Discussion Method in Graduate Legal Translation Class 李昕
信息化背景下研究生英語翻譯教學模式探討
Graduate English Translation Teaching in Education Informatization Era 楊萍
英語教學中學生自主學習能力的培養
Cultivation of Autonomous Learning Ability in English Teaching 姜佳 白雪蓮
法律翻譯人才培養智慧教學模式研究
Smart Teaching Model for the Cultivation of Legal Translators 徐明
英語寫作成就目標與寫作策略以及寫作成績的關系研究
Relationships of EFL Achievement Goal Orientations, Strategy Use and Writing Performance 李航
學習者因素對非英語研究生英語學習焦慮的影響
Impact of Learner Factors on Non-English-Major Graduate Students'EFL Learning Anxiety 程英
自動評分在英語學習中的應用研究綜述
Application of Automatic Scoring System in English Learning 馬慧芳 張濤 曹榮平
海納百川 博采眾長 打造學生真心喜愛、受益良多的高校公外研究生英語課——教材建設、教學方法、教學評估探討與分享
Reform and Development of English Teaching for Non-English-Major Graduates Rely on
Studying Intensively and Extensively-Teaching Materials, Methods and Evaluation Model 馮婭 張春燕
西部普通高校非英語研究生英語課程建設研究——以大理大學為例
Curriculum Reforming of Non-English Majors Postgraduate English
Course in the Universities of Western Area-A Case of Dali University 劉鳳欽
“新國標”視域下工科院校英語多元課程構建——以天津工業大學為例
Multi-Curriculum Construction of English Major in Polytechnic Universities
Based on the National Criteria-From the Perspective of Tianjin Polytechnic University 徐琳
第三部分 語言技能培訓
英文原版小說閱讀方法與實踐——基于對非英語研究生英語閱讀訓練的思考
Reading Methods and Practice of English-Version Novels-Thinking on
English Reading Training of Non-English Major Postgraduates 郭志艷 周俊萍
內容依托教學法在非英語研究生英語閱讀教學中的改革與實踐
Using CBI in Teaching English Reading for Non-English Major Postgraduates 楊丹元
基于實驗的研究生英語口語訓練課程設計
Spoken English Teaching of Postgraduate Students Course Design Based on an Empirical Study 趙保華 周紅紅
拉波夫語篇分析模式與英語閱讀教學
Labov's Discourse Analysis Pattern and Its Application in English Reading Course 賈志梅
基于篇章語用學理論的法律外語教學改革設想
Reform of Legal Foreign Language Teaching Based on the Theory of Text Progmatics 霍穎楠
Vocabulary Learning Through Conceptual Metaphor 夏艾米倫 馬玲
Chinese College Athletes'English Learning 劉偉
基于“廈大模式”的口譯課實踐教學立體化構建
Multi-Dimensional Construction of Practical Teaching of Interpretation Based on “Xiada Model” 徐琳
第四部分 學術英語研究與教學
國內研究生學術英語寫作研究——基于我國外語類核心期刊統計分析(2008-2017)
Postgraduates'EAP Writing Research in China from 2008 to 2017 盧鹿
博士生英語論文發表情況調查——以清華大學為例
Doctoral Students'English Paper Publication: A Case of Tsinghua University 劉梅華 郭茜 劉延
研究生學位評估語境下翻譯方向碩士生學位論文質量探究——以中國政法大學翻譯方向碩士研究生學位論文為例
Academic Dissertations of MA Candidates in Translation and Interpreting in the Context of Academic
Degree Evaluation: A Case Study of China University of Political Science and Law 王芳 段金妤
學生剽竊現狀與認知實證研究——兼論對研究生學術規范教育的啟示
An Empirical Study on Students'Plagiarism in Writing and Their
Perceptions-Its Implication for Postgraduate Academic Education 張文娟
語料庫在研究生醫學英語詞匯教學中的應用
Application of Corpus in Medical English Vocabulary Teaching for Postgraduates 熊淋宵
基于“任務型教學”理論的學術英語寫作及演講課堂構建
Task-Based Academic English Writing and Speaking Class Construction 王琳 崔曉玲
中外學者英文摘要中立場標記語對比研究——以環境工程學科為例
A Comparative Study of Stance Markers in Abstracts of Chinese and English Academic Papers-From the
Perspective of Environmental Engineering Discipline 成曉敏
Hedging in Academic Abstracts: From the Discipline of Environmental Science 袁夢 李芝
第五部分 文化研究與教學
《中國文化概論(英)》教學中師生“主體性”探索
Subjectivity of Teachers and Students in Promoting the Course Chinese Cultural Studies in English 曲亮 吳新云
研究生外語教學中的文化自信培養與實現路徑
Cultivation and Realization of Cultural Confidence in Foreign Language Teaching of Graduate Students 王建榮 周紅紅
淺談中國文化英語課程設置的必要性及課程內容
Necessity of Establishing the Course-Insights into Chinese Culture 張莛敏
淺議外語教學中跨文化交際能力訓練方法
Intercultural Communicating Competence Training in English Teaching 祝莉麗
《西中文明比照》課程設計與教法初探
Syllabus Design for Western Civilization with Chinese Comparisons 孫曉燕
基于PBL的《中西方文化比較》研究生選修課教學模式初探
Teaching Mode of Postgraduate Elective of Comparing Chinese and Western Cultures Based on PBL 李怡然 趙霞 李淑媛 Li Qing Kinnison
第六部分 筆譯與口譯研究
中國古代法律英譯中的問題與思考——以《中華法制文明史》為例
Problems and Difficulties in Translating Ancient Chinese Law into English-A Case
Study of the Translation of The History of Chinese Legal Civilization 劉瑞英
霍譯《紅樓夢》連動句翻譯例析
Skills Applied to the Translation of Sentences with Verbal Structure in The Story of the Stone by Hawkes 倪慶行
《駱駝祥子》四譯本文化負載詞翻譯對比研究
Contrastive Analysis of the Translation of Culture-Loaded Words among Four Versions of Rickshaw Boy 吳增欣
論《紅高粱》中專有名詞的翻譯
Translation of Special Terms in Red Sorghum: A Novel of China 鄧文生 吳艷
Nominalization in the Translation of Legal Texts——Transferring from Dynamic to Static State 徐新燕 劉暢
從詞語搭配視角看“訂立合同”的英譯——以中國《合同法》英譯本和《美國合同法二次重述》為例
English Translation of “訂立合同” from the Perspective of Collection-Taking Contract Law of the People's
Republic of China and Restatement (Second) of Law of Contracts as Examples 楊懷恩 張森
Information Accuracy in Business Style C-E Simultaneous Interpreting 葛衛紅
交際翻譯理論在口譯中的應用研究
Application of Communicative Translation Theory in Interpreting 邊菲斐 高波
第七部分 書評與語言研究
Emerson's Individuality Claim in Self-Reliance 謝娟
Devotion to Democracy: the Federalists and Their Political Ideas 王瓊
猶太復國主義及其在美國的影響
The Rise of Zionism and Its Influence in the United States 王梅英
美國“后種族”幻覺的破滅 Disillusion of America's “Post-racial” Fallacy 藺玉清
論《白噪音》中形而上之衰弱與死亡恐懼
The Fall of Metaphysics and the Fear of Death in White Noise 張磊 占才立
9·11創傷下的美國現狀——解讀小說《樓梯口的門》
The Present Situation In the United States Under the 9·11 Trauma-Interpretation of A Gate at the Stairs 秦宇 朱紅梅
從“生存死亡感”異化到“神”——生態女權主義視角對艾米麗進行再解讀
From “Live Death” Alienated to “Goddess”-Reinterpretation of Emily from the Perspective of Ecofeminism 武立紅 柴晚鎖
Samson and His Women-“Hero” and Victims in the Bible 陳瑋
企業信任修復的話語分析——以“海底撈”公司為例
Discourse Analysis on Trust Repair of Enterprise-Taking Haidilao as Example 王涵 姚曉東
生物語言學領域下的雙語習得與二語習得
Study of Bilingual Acquisition and Cecond Language Acquisition from a Biolinguistics Perspective 史紅麗
展開全部
(2018)現代外語教學與研究 作者簡介
吳江梅,教授,曾任北京林業大學外語學院公外研究生英語教研室主任。國家林業局外語培訓中心主任。
書友推薦
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
月亮虎
- >
莉莉和章魚
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
隨園食單
- >
巴金-再思錄
- >
煙與鏡
本類暢銷