-
>
線裝中華國粹:晏子春秋
-
>
東坡詞
-
>
邵雍集
-
>
塞涅卡全集(1-4冊)
-
>
(精裝)古典名著普及文庫:增廣賢文·弟子規·孝經
-
>
道德經全集(全四冊)
-
>
后漢書
新古文觀止 版權信息
- ISBN:9787534872549
- 條形碼:9787534872549 ; 978-7-5348-7254-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
新古文觀止 本書特色
上至先秦,下迄近代。千淘萬漉,吹沙見金。精選通本,簡便實用。學生**,家庭必藏。一冊在手,可觀止矣!
新古文觀止 內容簡介
本書共分三個板塊:一是初高中必背文言文38篇,二是經典文言文62篇,三是高考曾考文言文20篇。
新古文觀止 目錄
目錄
1《世說新語》二則劉義慶
詠雪
陳太丘與友期
2《論語》十二章
3誡子書諸葛亮
4雖有佳肴《禮記》
5河中石獸紀昀
6短文兩篇
夸父逐日《山海經》
共工怒觸不周山《淮南子》
7桃花源記陶淵明
8陋室銘劉禹錫
9愛蓮說周敦頤
10核舟記魏學洢
11大道之行也《禮記》
12三峽酈道元
13答謝中書書陶弘景
14記承天寺夜游蘇軾
15湖心亭看雪張岱
16與朱元思書吳均
17五柳先生傳陶淵明
18馬說韓愈
19送東陽馬生序宋濂
20小石潭記柳宗元
21岳陽樓記范仲淹
22醉翁亭記歐陽修
23出師表諸葛亮
24得道多助,失道寡助《孟子》
25生于憂患,死于安樂《孟子》
26魚我所欲也《孟子》
27曹劌論戰《左傳》
28鄒忌諷齊王納諫《戰國策》
29燭之武退秦師《左傳》
30蘭亭集序王羲之
31赤壁賦蘇軾
32寡人之于國也《孟子》
33勸學《荀子》
34師說韓愈
35歸去來兮辭(并序)陶淵明
36滕王閣序王勃
37逍遙游《莊子》
38陳情表李密
經典文言文62篇
1《老子》十二則
2子路曾晳冉有公西華侍坐《論語》
3非攻《墨子》
4謀攻《孫子兵法》
5漁父屈原
6寡人愿安承教《孟子》
7庖丁解牛《莊子》
8察今《呂氏春秋》
9宋玉對楚王問宋玉
10諫逐客書李斯
11過秦論賈誼
12鵩鳥賦賈誼
13屈原列傳司馬遷
14報任安書司馬遷
15子虛賦司馬相如
16毛詩序毛亨
17歸田賦張衡
18典論·論文曹丕
19洛神賦曹植
20隆中對陳壽
21北山移文孔稚珪
22與陳伯之書丘遲
23諫太宗十思疏魏征
24為徐敬業討武曌檄駱賓王
25春夜宴從弟桃花園序李白
26山中與裴秀才迪書王維
27吊古戰場文李華
28原毀韓愈
29送孟東野序韓愈
30祭柳子厚文韓愈
31愚溪詩序柳宗元
32鈷潭西小丘記柳宗元
33黃州新建小竹樓記王禹偁
34《五代史·伶官傳》序歐陽修
35秋聲賦歐陽修
36祭石曼卿文歐陽修
37六國論蘇洵
38留侯論蘇軾
39喜雨亭記蘇軾
40超然臺記蘇軾
41石鐘山記蘇軾
42后赤壁賦蘇軾
43黃州快哉亭記蘇轍
44游褒禪山記王安石
45觀潮周密
46《指南錄》后序文天祥
47賣柑者言劉基
48滄浪亭記歸有光
49項脊軒志歸有光
50虎丘記袁宏道
51西湖七月半張岱
52五人墓碑記張溥
53獄中上母書夏完淳
54梅花嶺記全祖望
55祭妹文袁枚
56祭朱竹君學士文姚鼐
57病梅館記龔自珍
58芙蕖李漁
59湖之魚林紓
60少年中國說梁啟超
61與妻書林覺民
62黃花崗烈士事略序孫中山
高考曾考文言文20篇
1陸賈傳劉向司馬遷
2李豐傳陳壽
3羊祜傳房玄齡
4于休烈傳劉昫
5孫傅傳脫脫
6曾公亮傳脫脫
7陳登云傳張廷玉
8盧象昇傳張廷玉
9謝弘微傳沈約
10趙憙傳范曄
11晏子春秋(不詳)
12桓公問于管子管仲
13武王問太公呂望
14去私呂不韋
15贈郡侯郭文麓升副使序唐順之
16太平州學記張孝祥
17《三事忠告》二則張養浩
治官如治家
禁家人侵漁
18勿齋記朱舜水
19偃虹堤記歐陽修
20瑯嬛福地記張岱
新古文觀止 節選
今年春,余統帥云中,寄身絕塞,不勝今昔聚散之感。二子寄余古文觀止一編,閱其選,簡而該,評注詳而不繁,其審音辨字無不精切而確當,批閱數過,覺向時之所闕如者,今則囅然以喜矣,以此正蒙養而裨后學,厥功豈淺鮮哉。及命付諸梨棗,而為數語,以弁其首。 ——《古文觀止》序 夫君子之行,靜以修身,儉以養德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能冶性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及! ——《誡子書》 新古文觀止120篇初高中必背文言文38篇│初高中必背文言文38篇 1《世說新語》二則 詠雪 劉義慶謝太傅①寒雪日內集②,與兒女講論文義③。俄而雪驟④,公欣然⑤曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒⑥曰:“撒鹽空中差可擬⑦。”兄女曰:“未若柳絮因風起⑧。”公大笑樂。即公大兄無奕女⑨,左將軍王凝之⑩妻也。 【注釋】 ①謝太傅:即謝安(320~385),字安石,晉朝陳郡陽夏(現河南太康)人。孝武帝時,曾位至宰相,死后被追贈為太傅。②內集:把家里人聚集到一起。③與兒女講論文義:兒女,泛指小輩。講,講解。論,討論。④俄而雪驟:俄而,不久,一會兒。驟,急。⑤欣然:高興的樣子。⑥胡兒:即謝朗,謝安次兄的長子。⑦差可擬:差不多可以相比。差,大體。擬,相比。⑧未若柳絮因風起:不如比作柳絮憑借風漫天飛舞。未若,不如比作。因,趁,乘。⑨無奕女:指謝道韞(yùn),東晉有名的才女。王凝之的妻子。無奕,指謝奕,字無奕。⑩王凝之:字叔平,大書法家王羲之的第二個兒子,曾任左將軍。 【譯文】 在一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚在一起,跟子侄輩們談詩論文。不一會兒,雪下得又大又急,謝太傅高興地說:“這紛紛揚揚的白雪像什么呢?”他二哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多。”他大哥的女兒說:“不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。”太傅高興得笑了起來。道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。 陳太丘與友期 劉義慶陳太丘①與友期行②,期日中③,過中不至,太丘舍去④,去后乃至⑤。元方⑥時年七歲,門外戲。客問元方:“尊君在不⑦?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!與人期行,相委而去⑧。”元方曰:“君與家君⑨期日中。日中不至,則是無信⑩;對子罵父,則是無禮。”友人慚,下車引之,元方入門不顧。 【注釋】 ①陳太丘:即陳寔(shí),字仲弓,東漢潁川許(現河南許昌)人,做過太丘長。太丘,古地名。②期行:相約同行。期,約定。③期日中:約定的時間是正午。日中,正午時分。④舍去:丟下(他)而離開了。舍,舍棄,拋棄。去,離開。⑤乃至:(友人)才到。乃,才。⑥元方:即陳紀,字元方,陳寔的長子。⑦尊君在不(fǒu):你父親在嗎?尊君,對別人父親的尊稱。不,“否”。⑧相委而去:丟下我走了。相,僅指一方,無“相互”意。委,舍棄,丟下。⑨家君:謙辭,對人稱自己的父親。⑩信:誠信,講信用。引:拉,牽拉,這里指友好的動作。顧:回頭看。 【譯文】 陳太丘跟一位友人相約同行,約定的時間是正午時分。正午已過,(友人)還沒來,太丘不再等候就走了。離開后,(友人)才來。陳元方當時才七歲,正在門外玩耍。友人問元方:“令尊在家嗎?”元方答道:“等您很久沒來,他已經走了。”友人便生氣了:“不是人哪!跟別人相約同行,(卻)把別人丟下,自己走了。”元方說:“您跟我父親約好正午走,您正午不到,就是不講信用;您對著兒子罵他的父親,就是沒禮貌。”友人感到慚愧,下車想拉元方,元方頭也不回地走進家門。 2《論語》十二章 子①曰:“學而時習之②,不亦說乎③?有朋自④遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍⑤,不亦君子乎⑥?”(《學而》) 【注釋】 ①子:古代對男子的尊稱,特指有學問和道德的男子,相當于“先生”,這里指孔子。②時習之:時習,按時復習。之,代詞,代所學的知識。③說乎:說,通“悅”,愉快。乎,語氣詞。④自:從。⑤知:了解,知道。慍:生氣,發怒。⑥君子:這里指有才德的人。 【譯文】 孔子說:“學習了知識然后按時復習它,不也是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不是很快樂的嗎?人家不了解我,我并不生氣,不也是一個有才德的人嗎?” 曾子曰:“吾日三省吾身①:為人謀而不忠乎②?與朋友交而不信乎?傳不習乎③?”(《學而》) 【注釋】 ①吾:人稱代詞,我。日:每天。三省:多次進行自我檢查。三,泛指多次。②為人謀:替人謀劃事情。忠:竭盡自己的心力。③傳:傳授,指老師傳授的知識。 【譯文】 曾子說:“我每天多次反省自己:替人謀劃事情是不是盡心竭力了呢?同朋友交往是不是做到誠實可信了呢?老師傳授的知識是不是溫習了呢?” 子曰:“吾十有五而志于學①,三十而立②,四十而不惑③,五十而知天命④,六十而耳順⑤,七十而從心所欲,不逾矩⑥。”(《為政》) 【注釋】 ①十有五:十五歲。有,同“又”,用于整數和零數之間。②立:立身,指能有所成就。③惑:疑惑,迷惑。④天命:上天的意旨。古人認為天是世間萬物的主宰。命,命令。⑤耳順:有多種理解,通常指能聽得進不同意見。⑥逾矩:超越法度。逾,超過,超越。矩,本指木工用來畫方形或直角的曲尺,這里引申為法度。 【譯文】 孔子說:“我十五歲開始立志學習,三十歲能自立于世,四十歲能通情達理而不再有疑惑,五十歲了解并順應了自然規律,六十歲能聽得進不同的意見,到七十歲才能達到順從意愿,也不會超出法度。” 子曰:“溫故而知新①,可以為師②矣。”(《為政》) 【注釋】 ①故:指學過的知識。新:新的理解與體會。②可以為師:在“以”和“為”之間省略了“之”。以,介詞,靠,憑。為,動詞,做。 【譯文】 孔子說:“溫習學過的知識,可以得到新的理解和體會,可以憑借這一點去做老師了。” 子曰:“學而不思則罔①,思而不學則殆②。”(《為政》) 【注釋】 ①罔:迷惑,意思是感到迷茫而無所適從。②殆:疑惑。 【譯文】 孔子說:“只知道學習,卻不知道思考,就會感到迷茫而無所適從;只知道空想,卻不去學習,就會疑惑而無所得。” 子曰:“賢哉,回也!一簞①食,一瓢飲,在陋巷,人不堪②其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”(《雍也》) 【注釋】 ①簞:古代盛飯用的圓形竹器。②堪:忍受。 【譯文】 孔子說:“顏回的品質是多么高尚啊!一竹籃飯,一瓢水,住在簡陋的小屋里,別人都忍受不了這種貧窮與愁苦,顏回卻沒有改變他(追求學問)的樂趣。顏回的品質是多么高尚啊!” 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂①之者。”(《雍也》) 【注釋】 ①樂:以(它)為快樂。意動用法。 【譯文】 孔子說:“懂得怎么學習的人不如愛好學習的人,愛好學習的人不如以學習為樂趣的人。” 子曰:“飯疏食,飲水,曲肱①而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云。”(《述而》) 【注釋】 ①曲肱:彎著胳膊。肱,胳膊。 【譯文】 孔子說:“我整天吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊當枕頭,樂趣也就在其中了。用不正當的手段得來的富貴,對于我來說就像天上的浮云。” 子曰:“三①人行,必有我師焉。擇其善者而從之②,其不善者而改之。”(《述而》) 【注釋】 ①三:泛指多數。②善者:好的方面,指優點。從:跟從,學習。 【譯文】 孔子說:“多人同行,其中必定有可以做我的老師的人。選擇他的優點向他學習,看到自己身上也有他的缺點就改正自己的缺點。”
新古文觀止 作者簡介
陳洪彥,男,河南汝南人,中學語文高級教師,河南省作家協會會員,河南省詩詞學會會員。愛讀書,喜詩文,善寫作,出版個人詩文集三種,主編參編《新詩經500首》等各類圖書幾十種。
- >
自卑與超越
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
詩經-先民的歌唱
- >
唐代進士錄
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
山海經
- >
煙與鏡