包郵 英格蘭文學(xué)
有劃線標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
考研英語(yǔ)背單詞20個(gè)詞根詞綴
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
美國(guó)K-12原版語(yǔ)文課本--初中·下(全12冊(cè))
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語(yǔ)大書(shū)蟲(chóng)世界經(jīng)典名譯典藏書(shū)系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
英格蘭文學(xué) 版權(quán)信息
- ISBN:9787544774000
- 條形碼:9787544774000 ; 978-7-5447-7400-0
- 裝幀:70g純質(zhì)紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>>
英格蘭文學(xué) 本書(shū)特色
文學(xué)緣何重要?敘事怎樣才能動(dòng)人?英國(guó)文學(xué)中的英國(guó)特性是什么?《英格蘭文學(xué)》主要分析了英國(guó)想象文學(xué)的三大門(mén)類(lèi):英國(guó)詩(shī)歌、英國(guó)戲劇和英國(guó)小說(shuō)。喬叟、鄧恩、華茲華斯、奧斯丁、狄更斯、伍爾夫等作家及其作品在書(shū)中都有論及。
英格蘭文學(xué) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
知名學(xué)者和傳記作家喬納森?貝特縱橫兩千余年,概述了每一種文學(xué)體裁,為英格蘭文學(xué)做出了動(dòng)人的簡(jiǎn)介。他的關(guān)注點(diǎn)極其廣泛,從小說(shuō)的誕生和英格蘭喜劇的精彩絕倫之處一直論到田園詩(shī)深處的英格蘭特性和英國(guó)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者的種族多樣性。這部小書(shū)還不乏深入的文本分析,包括《李爾王》中一個(gè)重要場(chǎng)景的細(xì)讀、卡羅爾?安?達(dá)菲一首戰(zhàn)爭(zhēng)詩(shī)的剖析,以及文學(xué)文本由作者轉(zhuǎn)向讀者的過(guò)程中發(fā)生的改變。
英格蘭文學(xué) 目錄
第二章 界定
第三章 開(kāi)端
第四章 英語(yǔ)研究
第五章 歷史分期與文學(xué)運(yùn)動(dòng)
第六章 英格蘭詩(shī)人
第七章 莎士比亞與戲劇文學(xué)
第八章 英格蘭小說(shuō)
第九章 英格蘭文學(xué)中的英格蘭性
致謝
索引
英文原文
英格蘭文學(xué) 節(jié)選
從前你**次接觸到英格蘭文學(xué)。你讀到的故事很可能就是由“從前”這兩個(gè)字開(kāi)始的。如果你是個(gè)生活在20世紀(jì)的孩子,你讀到的開(kāi)場(chǎng)白可能是這樣的:“從前,距今很久以前,大概是上周五,小熊維尼‘以桑德斯的名義’,獨(dú)自住在大森林里。”或者是這樣:“從前,有四只小兔子,他們的名字分別是軟塌塌、亂蓬蓬、棉尾巴和彼得。” 也有可能你讀到的故事是用詩(shī)歌形式來(lái)創(chuàng)作的。如果你是個(gè)生活在21世紀(jì)初的孩子,那么你讀到的開(kāi)場(chǎng)白可能是這樣的:“一只小老鼠在昏暗幽深的大森林里散步。/一只狐貍注意到小老鼠,小老鼠看起來(lái)很酷”(朱莉婭· 唐納森,《咕嚕牛》,1999)。我們跟著這只小老鼠走進(jìn)森林,同時(shí)也一起走進(jìn)這個(gè)故事。我們有點(diǎn)興奮,又有點(diǎn)擔(dān)心。我們會(huì)在那里發(fā)現(xiàn)什么?這是一段非常傳統(tǒng)的文學(xué)開(kāi)場(chǎng)白:“在這人生的半道上,/我發(fā)現(xiàn)自己來(lái)到了一片幽暗的森林”(但丁,《地獄篇》,亨利· 卡里譯,1805)。我們開(kāi)始了自我發(fā)現(xiàn)的旅程;我們會(huì)遇見(jiàn)怪物(咕嚕牛!),我們會(huì)受到蠱惑而偏離預(yù)定路線,我們將和一位勇敢的英雄(一只小老鼠!)并肩作戰(zhàn),靠著自己的智慧取得勝利!強(qiáng)烈的韻律感驅(qū)使我們一路前行。我們想要繼續(xù)讀下去,并且很有可能在第二天晚上要求再聽(tīng)一遍同一個(gè)故事。 當(dāng)莎士比亞的劇作**次結(jié)集出版時(shí),編輯(他們是莎士比亞的密友和演員同行)建議讀者要“讀他的作品,而且要反復(fù)讀”。通常我們不愿意反復(fù)閱讀昨天的報(bào)紙,也不愿意重讀在機(jī)場(chǎng)書(shū)店*后一刻隨手拿起的驚險(xiǎn)小說(shuō)、傳奇故事或漫畫(huà)。我們反復(fù)閱讀的書(shū)籍才是真正的文學(xué)。有時(shí)候,其中不乏驚險(xiǎn)小說(shuō)、傳奇故事或漫畫(huà),還會(huì)有兒童故事。當(dāng)一本書(shū)成為某種文學(xué)體裁的代表作品時(shí),它可能會(huì)被稱(chēng)為“經(jīng)典驚險(xiǎn)小說(shuō)”或“經(jīng)典傳奇故事”。如果它已經(jīng)超越了某種體裁的局限性,被一代又一代讀者反復(fù)閱讀,它也可以被純純粹粹、簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單地稱(chēng)為“經(jīng)典”—比如,夏洛蒂· 勃朗特的《簡(jiǎn)· 愛(ài)》(1847)就不只是傳奇故事。塞繆爾· 約翰遜博士在他為《莎士比亞戲劇集》所作的序言(1765)中寫(xiě)道,檢驗(yàn)一部作品是否優(yōu)秀,唯一的標(biāo)準(zhǔn)就是看它是否“經(jīng)久不衰,始終受到推崇”。 為什么畢翠克絲· 波特的《彼得兔的故事》(1902)和A. A. 米爾恩的《小熊維尼》(1926)能夠經(jīng)受考驗(yàn),始終受到推崇?一代又一代讀者之所以懷著愉快的心情反復(fù)閱讀這些作品,原因有三點(diǎn):故事敘述、人物塑造和寫(xiě)作質(zhì)量。外在的因素也起到了推波助瀾的效果,比如作品里的插圖(波特自己畫(huà)的水彩畫(huà)以及E. H. 謝潑德畫(huà)的小熊維尼的世界),這就好比優(yōu)秀演員的表演讓莎士比亞的故事敘述、人物塑造和語(yǔ)言使用一直保持著活力。不過(guò),研究文學(xué)的學(xué)生首先關(guān)注的卻是語(yǔ)言技巧、人物可信度和虛構(gòu)世界的范圍。 《咕嚕牛》一經(jīng)出版就獲得各種獎(jiǎng)項(xiàng),十年內(nèi)銷(xiāo)售了400萬(wàn)冊(cè)。2009年,通過(guò)電話(huà)、短信和網(wǎng)絡(luò)點(diǎn)擊等公眾投票方式,《咕嚕牛》被評(píng)選為“*佳睡前故事”,這類(lèi)評(píng)選在當(dāng)下被認(rèn)為是作品受到“推崇”的主要標(biāo)志。受到中國(guó)民間故事《狐假虎威》的啟發(fā),《咕嚕牛》巧妙地將傳統(tǒng)元素與創(chuàng)新性相結(jié)合—這是許多潛在的經(jīng)典作品的共同特征。但是,在高速發(fā)展的21世紀(jì),文學(xué)審美也隨之產(chǎn)生了急劇變化。目前我們無(wú)法確知《咕嚕牛》*終能否取得經(jīng)典地位。約翰遜博士認(rèn)為“經(jīng)久不衰”的時(shí)間至少是100年。哪怕將所需時(shí)間減半,我還是不得不承認(rèn),鑒于本書(shū)出版于2010年,書(shū)中所提及的任何出版于1960年之后的作品都只能算作暫時(shí)性的經(jīng)典作品。 彼得兔讓我們得以了解E. M. 福斯特在《小說(shuō)面面觀》(1927)中提出的“圓形人物”。圓形人物通常以一些扁平人物來(lái)襯托。以彼得為例,他的那些故作乖巧的姐妹們就扮演著這樣的角色。波特在作品的**句話(huà)中通過(guò)簡(jiǎn)明扼要的方式暗示了這一點(diǎn),她將三只小兔子分別命名為軟塌塌、亂蓬蓬和棉尾巴,卻將一個(gè)人名(彼得)賦予她們的兄弟。彼得談不上好或壞。他很淘氣,愛(ài)冒險(xiǎn),同時(shí)又很天真。這樣的性格導(dǎo)致他不斷惹出麻煩,但是讀者知道他*終會(huì)時(shí)來(lái)運(yùn)轉(zhuǎn)。聽(tīng)過(guò)彼得兔故事的孩子們將來(lái)會(huì)發(fā)現(xiàn),彼得其實(shí)就是亨利· 菲爾丁的《湯姆· 瓊斯》(1749)和托比亞斯· 斯摩萊特的《羅德里克· 藍(lán)登傳》(1748)中所描繪的那一類(lèi)冒險(xiǎn)英雄。 那些杰出的文學(xué)人物既是獨(dú)特的個(gè)體,同時(shí)又代表著某一類(lèi)在現(xiàn)實(shí)世界中真實(shí)存在的人群。小熊維尼故事中的每個(gè)人物都有自己的語(yǔ)言風(fēng)格和鮮明的性格特征;與此同時(shí),我們?cè)诂F(xiàn)實(shí)生活中的每個(gè)教室和每個(gè)會(huì)議室里,都會(huì)遇到熱情的跳跳虎、悲觀的小毛驢、夸夸其談的貓頭鷹,還有總想著管理別人的兔子。故事場(chǎng)景也具有雙重性:小熊維尼的故事發(fā)生在百畝森林,作者以英國(guó)薩塞克斯郡的阿什當(dāng)森林為基礎(chǔ),精確刻畫(huà)了相應(yīng)的地理環(huán)境,讓這些動(dòng)物所經(jīng)歷的超現(xiàn)實(shí)場(chǎng)景與作為背景的現(xiàn)實(shí)世界保持相似性。與此同時(shí),這樣的地理環(huán)境也是一種文學(xué)原型,一種田園牧歌式的場(chǎng)景,一處伊甸園,一個(gè)帶有鄉(xiāng)間淳樸氣息的地方。 ……
英格蘭文學(xué) 作者簡(jiǎn)介
喬納森·貝特,華威大學(xué)教授,主要研究方向?yàn)樯勘葋喓臀乃噺?fù)興時(shí)期的文學(xué)。主要著有《莎士比亞的天賦》(1997)以及一部關(guān)于莎士比亞的深度傳記《時(shí)代的靈魂》(2008),后者從伊麗莎白女王時(shí)期的文化背景出發(fā),分析了莎士比亞的思想歷程。他創(chuàng)作的《約翰·克萊爾傳》(2003)獲得了英國(guó)歷史*悠久的兩大文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng):霍桑登獎(jiǎng)和詹姆斯·泰特·布萊克獎(jiǎng)。
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
二體千字文
- >
姑媽的寶刀
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
企鵝口袋書(shū)系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))
- >
山海經(jīng)