-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
變化的位面 本書特色
《 變化的位面》的作者厄休拉·勒古恩于今年(2018年)1月22日去世,《紐約時報》評價她是“美國當代*偉大的科幻小說家”,斯蒂芬·金也送上別致的悼詞:“愿她在銀河中旅途愉快”。勒古恩不只在世界奇幻、科幻文學界有崇高的地位,更被重量級文學評論家哈羅德·布魯姆列為美國文學經典作家之一。她以深厚的人文底蘊和簡練優美的文筆豐富了整個奇幻科幻小說領域的內涵,對尼爾·蓋曼、薩爾曼·魯西迪、喬治·R·R·馬丁、大衛·米切爾等優秀作家產生了很大的影響。
《變化的位面》于2003年出版,獲得了2004年軌跡獎*小說集的肯定,是勒古恩較為晚期的創作。十五篇故事涵蓋了對于生化危機、消費主義、人類語言、夢與睡眠、生命與輪回等主題的深刻思考,可以說是一部蘊含了勒古恩一生智慧的作品。
《變化的位面》中,勒古恩以細膩的筆觸刻畫了一個個詭奇的平行世界,這里有不睡覺的永醒者、不會死亡的不朽者,不愿飛翔的翼人,基因改造后的玉米人……并以此揭露與諷刺現實世界中存在的荒謬。
《變化的位面》的敘事風格多變,小說里既有像博爾赫斯那樣探究語言本質、寓意深遠的故事,也有對埃舍爾錯視風格的文學模仿;猶如《銀河系漫游指南》,充滿了對地球以外世界的奇思妙想,對于人類社會的幽默諷刺則讓人想到《格列佛游記》。勒古恩以亦莊亦諧的筆調描寫了一段段精彩紛呈的位面旅程,并寄托了深遠的寓意于這些故事當中,在在顯示了她幻想小說大師級別的功力。
變化的位面 內容簡介
學會這種轉換法,擺脫在機場煩躁不堪的等候,暢游千奇百怪的位面!
基因有百分之四是玉米的人、混合所有人與動物潛意識的夢境、
不需睡眠的新世代、僅有一戶平民的王族國家……
在表面奇趣橫生的事物之下,讓勒古恩帶你深入探索這些位面背后的故事。
變化的位面變化的位面 前言
在這本書寫作的年代,乘飛機旅行的苦難似乎全都由那些運營機場以及航線的公司所造成,山洞里留著大胡子的偏執狂們對此尚無什么貢獻。那時候對此大加諷刺相當簡單。畢竟這*多只能算是不適。世易時移,但席達·杜利普位面轉換法的基本原則仍然成立。錯誤、恐慌和痛苦均同為發明之母。正因為人的身體受到諸多限制,才會更了解和珍視心靈的自由。
變化的位面 目錄
席達·杜利普位面轉換法
伊斯拉克粥
阿蘇努的靜默
賓至如歸:做客赫奈比特
維克西之怒
安薩的季節
社會性的夢境
海根的王室
瑪西古的悲哀故事
大快樂
永醒之島
恩納·穆穆伊的語言
建筑
吉亞的飛人
不朽者之島
尤尼的混亂
變化的位面 節選
伊斯拉克粥
必須承認,席達·杜利普發明的位面轉換法并不是完全可靠的。有些時候,你會發現你所在的位面并不是你想去的那一個。如果你旅行的時候總是隨身攜帶羅南的《位面速查手冊》,你就可以在到達一個位面時,迅速查閱當地的資料,不過羅南也并非總是可靠的。但是多達四十四卷的《位面百科全書》又不便攜帶,而且,說到底,除非什么東西徹底死掉了,否則不可能完全靠得住。
我是在無意中來到伊斯拉克的,那時候我沒有太多經驗,還不知道要把羅南塞進我的旅行箱里。位面旅行者賓館中倒是有一套《百科全書》,但被送去重新裝訂了,據他們說,是因為熊把書上用來裝訂的膠水都吃了,整套書散成一頁一頁的。我想伊斯拉克的熊還真是很奇怪,但我不想去詢問這件事。我仔細檢查賓館的大堂和我的房間,想看看是否有熊潛伏在陰暗的角落。鑒于賓館景色優美,主人熱情好客,故而我決定既來之則安之,在伊斯拉克停留一兩天。后來我就開始翻閱變房內書柜里的書籍,試用內建的閱讀器,差不多已經把關于熊的事兒給忘了,這個時候,我發現壓書具的后面有什么東西正在疾走。
我將壓書具移開,看到了那個疾走的生物。它身上長著黑色的毛皮,但卻有一條又長又細,看起來很像金屬絲的尾巴。尾巴忽略不計,它的身體約有六到八英寸長。我不想和它共用我的房間,但我也很討厭向陌生人抱怨—只有向真正熟悉的人才可以舒服地抱怨—所以我只是把壓書具放回原處,擋住了那個小動物逃入的洞口,然后就下樓去用餐了。
這座賓館采用家庭式的服務風格,所有的住客都坐在一張長餐桌兩旁。他們來自數個不同的位面,但晚宴上的氣氛非常融洽。我們可以通過翻譯器的幫助兩兩進行交談,如果參與談話的人太多,翻譯器的線路就會過載了。我左邊的鄰座是一位膚色紅潤的女士,她說她來自一個叫作阿耶斯的位面,而且經常和她丈夫一起來伊斯拉克。于是我就問她對于這里的熊有什么了解。
“哦,”她微笑著,點著頭說,“它們基本是無害的。但它們可真是些小壞蛋啊!總是弄壞書籍、舔信封,還若無其事地鉆進被子里!”
“鉆進被子里?”
“是的,是的。它們以前是寵物。”
她丈夫也將身子傾斜過來加入我們的談話。他是一位膚色紅潤的男士。“泰迪熊。”他微笑著用英語說,“是的。”
“泰迪熊?”
“是啊是啊,”他說,在此之后又不得不改用他自己的語言,
“泰迪熊是一種孩子的小寵物,難道不是這樣嗎?”
“但它們不是活的動物呀。”
他看起來非常不安。“是死的動物?”
“不是——是填充起來的動物——玩具——”
“是的,是的。玩具。寵物。”他微笑著,點著頭說。
然后他談起了他在我那個位面的見聞:他曾經去過舊金山,而且非常喜歡那里。話題也從泰迪熊轉到了地震。他經歷過一場5. 6 級的地震,按照他的話說,那是“一種非常奇妙的經驗,非常令人愉快”。他本人、他的妻子還有我都笑了起來。他們積極樂觀,人很和善,真是一對很不錯的夫妻。
變化的位面 相關資料
閱讀本書是一種極樂。
——《出版者周刊》
《變化的位面》為位面旅行賦予了全新的意義……勒古恩仍然在運用她優雅卻刻薄的寫作才華將世界上的各種愚行展示于我們面前。
——《衛報》
作者以其生動的描述、超然的冷靜、富于幽默感的諷刺和敏銳的雙眼將我們帶入了不同的世界,相信本書的每一位讀者都會想要親身進行位面旅行。喜歡異世界游記的讀者一定會為本書而欣喜若狂。
——《書單》
小說中充滿了哲理,正如喬納森·斯威夫特與豪爾赫·路易斯·博爾赫斯的風格。
——《紐約時報·書評版》
在這本書當中,勒古恩完美地運用了她創作神話的能力……書中的陳述引人入勝,具有煽動性。故事富于想象力和娛樂性。與以往一樣,勒古恩的筆觸還是充滿了魔力。
——《柯卡斯書評·加星評論》
《變化的位面》與奧維德的作品也有很多相似之處。勒古恩試圖創作一本現代版的《變形記》,在本書中,那些有血有淚的類人住民正是我們的替身。
——Book Page
《變化的位面》這本書是一個新型寫作方法的實驗品,它以一種精心設計的格式將異世界的游記和異形生物的調查報告有機地組合在一起,整本書的可讀性非常強。
——The Zone
在類型文學當中很難找到比此書更能引人深思的作品了,與此同時它還擁有優美的文筆和高超的寫作技巧。僅從這部小說集來看,我們就不難理解,為什么一向苛刻的批評家們對于這位優秀的作家卻從不吝惜溢美之詞。科幻與奇幻小說的女王萬歲。
——SF Crousnest
☆ 本書獲2004年軌跡獎*小說集。
☆ 作者曾獲得6個星云獎、7個雨果獎、21個軌跡獎、美國科幻和奇幻作家協會大師獎、美國國家圖書獎、世界奇幻獎、卡夫卡獎、號角書獎、紐伯瑞獎等多項殊榮。
變化的位面 作者簡介
厄休拉·勒古恩(Ursula K. Le Guin, 1929 - 2018),生于美國加州伯克利,世界著名奇幻、科幻小說作家。她在各種不同寫作領域均取得了不凡的成就,著有21部小說、11卷短篇小說集、4本文集、12本兒童文學、6卷詩歌和4部翻譯;以作品涵蓋面之廣、想象力之豐富,多次贏得國際幻想小說領域最重要的獎項:6個星云獎、7個雨果獎,21個軌跡獎,并得到了美國科幻和奇幻作家協會“大師獎”的肯定。
勒古恩曾經說過:幻想不是現實,而是真相。她的奇幻小說《地海傳奇》系列作品是奇幻文學的經典作品,在美國和英國賣出了數百萬冊,被翻譯成16種語言;科幻小說《黑暗的左手》《一無所有》深入探討了性別角色、重新定義了烏托邦小說,具有劃時代的意義;耗費40年研究、翻譯的老子《道德經》英語譯本受到高度評價。她的作品蘊含道家思想風格,常對社會和心理身份以及更廣泛的文化和社會結構維度進行深入的探索。西方文學評論家哈羅德·布魯姆將她列入美國經典文學作家之中,《紐約時報》則稱她為“美國當代最偉大的科幻小說家”,盡管她本人更喜歡以“美國小說家”之名為人所知。
- >
推拿
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
二體千字文
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
巴金-再思錄
- >
自卑與超越