中圖網小程序
一鍵登錄
更方便
本類五星書更多>
-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
XM高職高專“十三五”規劃教材·商務英語專業新編商務英語筆譯實務/毛春華 版權信息
- ISBN:9787305208249
- 條形碼:9787305208249 ; 978-7-305-20824-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
XM高職高專“十三五”規劃教材·商務英語專業新編商務英語筆譯實務/毛春華 內容簡介
本教材內容包括商務英語翻譯概論、英漢語言對比與翻譯、商務英語詞匯翻譯、商務英語句式翻譯、商務英語應用翻譯5個部分,27章;除、第2、0、7、第27章以外,其余各章均包括案例討論、主題簡介、語言特點與翻譯技巧、翻譯實訓、翻譯小故事、譯海拾貝6個方面。
XM高職高專“十三五”規劃教材·商務英語專業新編商務英語筆譯實務/毛春華 目錄
上篇 翻譯理論
第1章 商務英語翻譯概論
1.1 商務英語翻譯特點
1.2 翻譯實訓
第2章 英漢語言文化對比與商務翻譯
2.1 英漢語言對比概論
2.2 英漢文化差異與商務翻譯
2.3 翻譯實訓
第3章 商務英語翻譯理論與技巧
3.1 詞義的引申與選擇
3.2 增詞、減詞法
3.3 正說與反說
3.4 數字的譯法
3.5 分譯與合譯
3.6 被動語態的譯法
3.7 定語從句的譯法
3.8 長句的譯法
3.9 漢語定語的譯法
3.10 漢語無主句的譯法
3.11 漢語連動句、兼語句的譯法
中篇 商務文本
第4章 名片
4.1 案例討論
4.2 主題簡介
4.3 自主練習
4.4 語言特點與翻譯技巧
4.5 詞匯與短語
4.6 注釋
4.7 翻譯實踐
4.8 翻譯賞析
第5章 標識語
5.1 案例討論
5.2 主題簡介
5.3 自主練習
5.4 語言特點與翻譯技巧
5.5 詞匯與短語
5.6 注釋
5.7 翻譯實踐
5.8 翻譯賞析
第6章 商標
6.1 案例討論
6.2 主題簡介
6.3 自主練習
6.4 語言特點與翻譯技巧
6.5 詞匯與短語
6.6 注釋
6.7 翻譯實踐
6.8 翻譯賞析
第7章 企業介紹
7.1 案例討論
7.2 主題簡介
7.3 自主練習
7.4 語言特點與翻譯技巧
7.5 詞匯與短語
7.6 注釋
7.7 翻譯實踐
7.8 翻譯賞析
第8章 產品說明書
8.1 案例討論
8.2 主題簡介
8.3 自主練習
8.4 語言特點與翻譯技巧
8.5 詞匯與短語
8.6 注釋
8.7 翻譯實踐
第9章 廣告
9.1 案例討論
9.2 主題簡介
9.3 自主練習
9.4 語言特點與翻譯技巧
9.5 詞匯與短語
9.6 注釋
9.7 翻譯實踐
9.8 翻譯賞析
第10章 商務信函
10.1 案例討論
10.2 主題簡介
10.3 自主練習
10.4 語言特點與翻譯技巧
10.5 詞匯與短語
10.6 注釋
10.7 翻譯實踐
10.8 翻譯賞析
第11章 合同與協議
11.1 案例討論
11.2 主題簡介
11.3 自主練習
11.4 語言特點與翻譯技巧
11.5 詞匯與短語
11.6 注釋
11.7 翻譯實踐
11.8 翻譯賞析
第12章 旅游
12.1 案例討論
12.2 主題簡介
12.3 自主練習
12.4 語言特點與翻譯技巧
12.5 詞匯與短語
12.6 注釋
12.7 翻譯實踐
12.8 翻譯賞析
第13章 會展經濟
13.1 案例討論
13.2 主題簡介
13.3 自主練習
13.4 語言特點與翻譯技巧
13.5 詞匯與短語
13.6 注釋
13.7 翻譯實踐
13.8 翻譯賞析
……
下篇 翻譯實訓
附錄Abbreviations
參考文獻
第1章 商務英語翻譯概論
1.1 商務英語翻譯特點
1.2 翻譯實訓
第2章 英漢語言文化對比與商務翻譯
2.1 英漢語言對比概論
2.2 英漢文化差異與商務翻譯
2.3 翻譯實訓
第3章 商務英語翻譯理論與技巧
3.1 詞義的引申與選擇
3.2 增詞、減詞法
3.3 正說與反說
3.4 數字的譯法
3.5 分譯與合譯
3.6 被動語態的譯法
3.7 定語從句的譯法
3.8 長句的譯法
3.9 漢語定語的譯法
3.10 漢語無主句的譯法
3.11 漢語連動句、兼語句的譯法
中篇 商務文本
第4章 名片
4.1 案例討論
4.2 主題簡介
4.3 自主練習
4.4 語言特點與翻譯技巧
4.5 詞匯與短語
4.6 注釋
4.7 翻譯實踐
4.8 翻譯賞析
第5章 標識語
5.1 案例討論
5.2 主題簡介
5.3 自主練習
5.4 語言特點與翻譯技巧
5.5 詞匯與短語
5.6 注釋
5.7 翻譯實踐
5.8 翻譯賞析
第6章 商標
6.1 案例討論
6.2 主題簡介
6.3 自主練習
6.4 語言特點與翻譯技巧
6.5 詞匯與短語
6.6 注釋
6.7 翻譯實踐
6.8 翻譯賞析
第7章 企業介紹
7.1 案例討論
7.2 主題簡介
7.3 自主練習
7.4 語言特點與翻譯技巧
7.5 詞匯與短語
7.6 注釋
7.7 翻譯實踐
7.8 翻譯賞析
第8章 產品說明書
8.1 案例討論
8.2 主題簡介
8.3 自主練習
8.4 語言特點與翻譯技巧
8.5 詞匯與短語
8.6 注釋
8.7 翻譯實踐
第9章 廣告
9.1 案例討論
9.2 主題簡介
9.3 自主練習
9.4 語言特點與翻譯技巧
9.5 詞匯與短語
9.6 注釋
9.7 翻譯實踐
9.8 翻譯賞析
第10章 商務信函
10.1 案例討論
10.2 主題簡介
10.3 自主練習
10.4 語言特點與翻譯技巧
10.5 詞匯與短語
10.6 注釋
10.7 翻譯實踐
10.8 翻譯賞析
第11章 合同與協議
11.1 案例討論
11.2 主題簡介
11.3 自主練習
11.4 語言特點與翻譯技巧
11.5 詞匯與短語
11.6 注釋
11.7 翻譯實踐
11.8 翻譯賞析
第12章 旅游
12.1 案例討論
12.2 主題簡介
12.3 自主練習
12.4 語言特點與翻譯技巧
12.5 詞匯與短語
12.6 注釋
12.7 翻譯實踐
12.8 翻譯賞析
第13章 會展經濟
13.1 案例討論
13.2 主題簡介
13.3 自主練習
13.4 語言特點與翻譯技巧
13.5 詞匯與短語
13.6 注釋
13.7 翻譯實踐
13.8 翻譯賞析
……
下篇 翻譯實訓
附錄Abbreviations
參考文獻
展開全部
XM高職高專“十三五”規劃教材·商務英語專業新編商務英語筆譯實務/毛春華 作者簡介
毛春華,碩士、湖南商務職業技術學院副教授,中國翻譯協會會員。主編或參編過《商務英語口譯教程》、《商務英語翻譯實訓教程》等多部教材。研究方向:商務翻譯理論與實踐,商務翻譯教學。 王云剛,碩士,西安翻譯學院,商務英語研究中心成員。研究方向:商務英語翻譯。編寫過《商務英語翻譯理論與實踐》等教材。
書友推薦
- >
山海經
- >
月亮與六便士
- >
隨園食單
- >
有舍有得是人生
- >
巴金-再思錄
- >
二體千字文
- >
自卑與超越
- >
詩經-先民的歌唱
本類暢銷