-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
夜闌之家 版權(quán)信息
- ISBN:9787568042673
- 條形碼:9787568042673 ; 978-7-5680-4267-3
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
夜闌之家 本書特色
卡斯特拉梅爾是一個小島,它遠(yuǎn)離大陸,遠(yuǎn)得足以令人將它淡忘,但卻不足以逃離這個世界的紛擾。小島生活的中心是一座被三角梅覆蓋的酒吧,名叫夜闌之家。人們聚集在那里,既飛短流長,也高談闊論。一個來自佛羅倫薩的棄嬰,阿梅德奧?埃斯波西托在這座小島上找到了他美麗的妻子皮娜——一個富有智慧,得體優(yōu)雅,一舉一動都被堅定的愛所引導(dǎo)的女人,也找到了自己的歸宿。婚前的輕率考驗著他們的婚姻。面對人性的殘忍,也面對無限的寬容,他們的孩子成長在小島上,也掙扎在小島上,愛在心中滋長。跨越了將近百年的時光,歷經(jīng)兩次世界大戰(zhàn)以及一次經(jīng)濟(jì)大蕭條,激情和友誼、痛苦的敵對以及寬容的力量如紐帶一般維系也改變著他們。《夜闌之家》記錄了埃斯波西托家族百年間所經(jīng)歷的一切。卡斯特拉梅爾這座小島本身好像有了生命,成為一個神奇的地方。大地起伏不平,故事層出不窮。
夜闌之家 內(nèi)容簡介
美麗廢墟上的羅曼史,像伊莎貝爾?阿連德那些富有魔力的作品一般精彩紛呈。遠(yuǎn)離意大利海岸的一個地中海小島,一個家族四代人生活和愛戀的傳奇。滌蕩人心,魅力無窮
夜闌之家 目錄
**部分 故事收集者
第二部分 瑪莉亞·格拉琪亞和來自大海的人
第三部分 死亡之城
第四部分 兄弟二人
第五部分 沉船 致謝
夜闌之家 節(jié)選
《夜闌之家》:
有人在外面扒拉百葉窗,他被吵醒了——這么說,他之前一定是睡著了。有人大叫:“大夫!孩子要出生了!”
他一時稀里糊涂,以為是妻子要生了,匆匆把床單系在身上就跳下床跑到了窗前,這才想起妻子正睡在自己身邊呢。窗外是農(nóng)民瑞祖,一張臉像夜空中的月亮一樣飄忽難辨。醫(yī)生問道:“誰的孩子?”
“伯爵的孩子!還能有誰?”
為了不吵醒妻子,醫(yī)生走出家門。月光照得院子里的一切都出奇清晰,連瑞祖都不一樣了。這農(nóng)民穿戴上了他禮拜日才會上身馬甲和領(lǐng)帶。衣物生硬地套在他身上,像是被釘上去的。
“你搞錯了。”醫(yī)生說,“伯爵的孩子,不該由我接生啊。”
“可是,伯爵本人讓我來找你。”
“我不負(fù)責(zé)伯爵夫人的生產(chǎn)。她懷孕期間一直都是產(chǎn)婆照管的。蒂森圖大人一定是讓你去叫她。”
“不,不。產(chǎn)婆已經(jīng)在那兒了。伯爵非得要你去。他說,事情緊迫!”負(fù)責(zé)傳達(dá)如此重要口信的瑞祖很驕傲地問,“所以你去不去?能不能立刻去?”
“我自己的老婆都快生了。如果不是必須的,我可不想離家太遠(yuǎn)。”
但瑞祖不依不饒地要完成他的使命。他說:“伯爵的孩子這就要生啦!大夫,我想,這就是必須的。”
“產(chǎn)婆一個人還不夠?”
“不行啊,大夫。這生產(chǎn)……有點(diǎn)兒麻煩。沒有你的方糖夾子①,孩子就出不來,所以他們需要你啊。”說起這方面的事兒,瑞祖嘟起了嘴。他自己有九個孩子,可是哪個孩子出生他都沒見過。他倒更愿認(rèn)為他們的降生就像亞當(dāng)和夏娃,是直接從土里長出來的。他又問一遍:“你去不去?”
醫(yī)生暗暗咒罵,看來他不得不去了。“好好好。我去拿我的衣服,我去拿我的帽子。五分鐘后我到路上找你。你駕著驢車過來的嗎?還是說,我們得走過去?”
“不用走,大夫,車在呢。”
“你備好車。”
他在黑暗中穿上衣服,看了看表,指針指向一點(diǎn)四十五分。他開始收拾他的裝備,鉗子,剪刀,一套針筒,本來都是為他自己妻子迫在眉睫的生產(chǎn)而準(zhǔn)備的,還有嗎啡和硫酸鎂,要是出了什么事兒的話。收拾好了,他叫醒妻子:“親愛的,你陣痛多久一次了?伯爵夫人已經(jīng)開始分娩——讓上帝詛咒她吧——他們叫我去。”
她因為被吵醒,皺起了眉頭,“間隔時間還長呢……你讓我接著睡吧……”
上帝保佑的話,他應(yīng)該來得及接生完伯爵夫人的孩子,及時趕回妻子身邊。走之前,他跑過門廊,叫醒了年邁的格蘇伊娜——她在目力不濟(jì)之前一直是小島上的產(chǎn)婆。“格蘇伊娜太太,打擾了。”他說,“能請您陪陪我妻子嗎?她快要分娩了,我卻被叫去照看另一個病人。”
“另一個病人?誰啊?”格蘇伊娜問道,“我的圣阿佳塔呀,難道在這上帝都不垂憐的小破島上,有什么可憐蟲快要死了,非得讓你在這時離開?”
“是伯爵夫人,她早產(chǎn)了。這事說來復(fù)雜……他們需要我的鉗子。”
“伯爵夫人?你被叫去給她接生?”
“是啊,太太。”
“根據(jù)我聽到的一些消息,你*好還是不要去幫伯爵夫人接生孩子。”老婦人說著,陷入了令人難堪的沉默。
醫(yī)生心里忍不住打鼓,問道:“格蘇伊娜太太,您都聽到什么了?”
“謠言。”
“算了,不管這些了。您能陪陪我妻子嗎?”
格蘇伊娜整理了一下思緒。“哦,看在圣阿佳塔的分上,當(dāng)然可以了。你在哪兒呢,孩子?讓我扶著你,別被這些討厭的石頭絆倒了。”
這婦人幾乎什么也看不見了。她揪著醫(yī)生的衣擺,跟隨他穿過廣場,坐在臥室一角的一張椅子上。醫(yī)生想著,希望妻子醒來時,臥室里這老態(tài)龍鐘的身影別嚇著她。
已經(jīng)兩點(diǎn)了。他親了親妻子的前額,離開了家。
去找瑞祖和他的驢車時,他仍在咒罵。伯爵和伯爵夫人去死吧!懷孕的時候她寧愿要產(chǎn)婆照管也不要他,現(xiàn)在,凌晨兩點(diǎn),催命似的叫他干什么呢!她那些麻煩,頂多也就是臍帶纏繞,或者特別劇烈一點(diǎn)的疼痛而已,根本就用不著鉗子——可當(dāng)他聽從他們的命令,穿過整個鎮(zhèn)子的時候,他的妻子就沒人照顧了!
瑞祖在等著。像做彌撒的時候一樣,把帽子捧在手里。他們上了驢車,那是一架黃綠相間的精巧玩意兒。鑲板上畫的是戰(zhàn)爭、沉船和島上的種種神奇故事。這可不是一輛應(yīng)急用的車啊。午夜時分,他們駛過沉睡的街道,只有來自深藍(lán)大海的波濤聲偶爾打破周圍岑寂。月光照得棕櫚樹的葉子一閃一閃的,連布滿灰塵的驢背也變得锃亮。“這島上有兩個孩子要出生了。”醫(yī)生咕噥道,“我的和伯爵的。
……
夜闌之家 作者簡介
凱瑟琳·班納(Catherine Banner)出生于英國劍橋,14歲開始寫作。她已經(jīng)完成了青年三部曲的小說。她曾在劍橋大學(xué)菲茨威廉學(xué)院(Fitzwilliam College, Cambridge)攻讀英語,并在英國學(xué)校任教。《夜闌之家》是她的首部關(guān)于成人的小說。作者現(xiàn)在跟丈夫居住在意大利都靈市。
- >
推拿
- >
自卑與超越
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
隨園食單