-
>
考研英語(yǔ)背單詞20個(gè)詞根詞綴
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
美國(guó)K-12原版語(yǔ)文課本--初中·下(全12冊(cè))
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語(yǔ)大書(shū)蟲(chóng)世界經(jīng)典名譯典藏書(shū)系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
不夠知己-英漢對(duì)照 版權(quán)信息
- ISBN:9787513516891
- 條形碼:9787513516891 ; 978-7-5135-1689-1
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>>
不夠知己-英漢對(duì)照 本書(shū)特色
The China Critic(《中國(guó)評(píng)論周報(bào)》,1928—1946)1928年5月在上海創(chuàng)刊,是民國(guó)時(shí)期歸國(guó)留學(xué)生主持的一 份英文周刊,在現(xiàn)代思想史、中西文化交流史上占有重要的地位。首任主編是哈佛大學(xué)畢業(yè)生張歆海,劉大鈞、桂 中樞也先后擔(dān)任主編,參與編輯的有潘光旦、全增嘏、林語(yǔ)堂、錢(qián)鍾書(shū)等知名學(xué)者。封面上\"中國(guó)評(píng)論周報(bào)\"的字樣 由蔡元培題署。 1934年1月,溫源寧成為周報(bào)撰稿編輯的一員。1月4日,第7卷第1期新開(kāi)了專(zhuān)欄Unedited Biographies(人物志 稿)。5月31日第22期起,專(zhuān)欄改名為Intimate Portraits(親切寫(xiě)真),并標(biāo)明為溫源寧所編。 1935年1月,溫源寧挑出專(zhuān)欄51篇文章中的17篇結(jié)集(傳主為吳宓、胡適、徐志摩、周作人、梁遇春、王文顯、 朱兆莘、顧維鈞、丁文江、辜鴻銘、吳賚熙、楊丙辰、周廷旭、陳通伯、梁宗岱、盛成、程錫庚),取名為 Imperfect Understanding,交付上海Kelly and Walsh Ltd.(別發(fā)洋行)刊行。1935年6月,錢(qián)默存(即錢(qián)鍾書(shū)) 在《人間世》第29期發(fā)表了一篇書(shū)評(píng),首譯書(shū)名為《不夠知己》。 1988年12月,岳麓書(shū)社出版南星的Imperfect Understanding譯本,書(shū)名《一知半解:人物剪影十七幅》。2001 年2月,遼寧教育出版社出版陳子善編《一知半解及其他》,收入南星的17篇譯文和溫源寧幾篇英文評(píng)論文章的中 譯。2004年1月,岳麓書(shū)社出版江楓的譯本,收錄43篇,書(shū)名作《不夠知己》。 外研社2012版《不夠知己》(英漢對(duì)照)為增訂本,共收錄46篇英文原作及譯文,另附有未譯的該專(zhuān)欄另外四篇 文章英文原文,便于感興趣的讀者參閱。編者按照所收篇目在《中國(guó)評(píng)論周報(bào)》上的發(fā)表時(shí)間重新編排次序,并詳 細(xì)注明刊載日期;個(gè)別篇目非溫源寧所著,亦附有原作者署名,以供讀者參閱。在呈現(xiàn)英文篇目完整原貌的同時(shí), 經(jīng)譯者惠允,本版對(duì)譯文作了進(jìn)一步修訂,并補(bǔ)充了部分注釋。需要特別提出的是,譯者應(yīng)編者要求特為本版補(bǔ)譯 的四篇文章(傳主為馬君武、溥儀、章太炎、舒舍予),是首次與讀者見(jiàn)面。 中國(guó)現(xiàn)代文化名人漫畫(huà)式素描,筆觸簡(jiǎn)潔,肌理別致——46篇人物小傳,胸中丘壑,筆底煙霞,盡顯英倫傳統(tǒng)、 民國(guó)風(fēng)范。
不夠知己-英漢對(duì)照 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書(shū)作者(溫源寧)在上個(gè)世紀(jì)三四十年代,也曾是文化圈內(nèi)的一顆明星,但是對(duì)于今天的讀者,如果不是因?yàn)樗麑?xiě)過(guò)這四十多篇臧否人物的短文,如果這些文章不曾因?yàn)橹苯娱g接涉及吳宓和錢(qián)鍾書(shū)并因此而在半個(gè)多世紀(jì)后的中國(guó)文壇掀起一場(chǎng)風(fēng)波,也許已經(jīng)被人們淡忘。《不夠知己(英漢對(duì)照)》是由43篇短文合成的一個(gè)集子,這些短文都是一家英文周刊的專(zhuān)欄文章,先后發(fā)表在1934年THE CHINA CRITIC《中國(guó)評(píng)論周報(bào)》第七卷相應(yīng)的各期。本期內(nèi)容包括《吳宓先生,學(xué)者和君子》、《馬君武》、《趙元任》、《不由自主的皇帝》、《吳經(jīng)熊》、《高君珊女士》、《胡適博士,一位哲人》、《馮玉祥》、《徐志摩,一個(gè)孩子》等文章。
不夠知己-英漢對(duì)照 目錄
不夠知己-英漢對(duì)照 作者簡(jiǎn)介
溫源寧(1899—1984),英國(guó)劍橋大學(xué)法學(xué)碩士。1925年起,歷任北京大學(xué)西方語(yǔ)言文學(xué)系教授兼英文組主任、清華大學(xué)西洋文學(xué)系教授等職。1935年起,與林語(yǔ)堂、全增嘏、姚克等合編英文文史月刊《天下》。后從政。1968年以后定居臺(tái)灣,直至去世。江楓(1929—2017),原名吳云森,祖籍徽州,生于上海。學(xué)者,詩(shī)人,翻譯家。曾就讀于西南聯(lián)大附中、清華大學(xué)外文系和北京大學(xué)中文系。1995年獲彩虹翻譯終身成就獎(jiǎng)。2011年獲中國(guó)翻譯文化終身成就獎(jiǎng)。
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
自卑與超越
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書(shū)
- >
月亮虎
- >
煙與鏡
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類(lèi)學(xué)概述
- >
月亮與六便士