-
>
山西文物日歷2025年壁畫(特裝版)
-
>
老人與海
-
>
愛的教育
-
>
統(tǒng)編高中語文教材名師課堂教學(xué)實錄
-
>
岳飛掛帥
-
>
陽光姐姐小書房.成長寫作系列(全6冊)
-
>
名家經(jīng)典:水滸傳(上下冊)
茶花女-全譯插圖本 版權(quán)信息
- ISBN:9787570202805
- 條形碼:9787570202805 ; 978-7-5702-0280-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
茶花女-全譯插圖本 本書特色
《茶花女》以作者自述的口吻開始。在名妓瑪格麗特的遺物拍賣會上,小仲馬買到一本簽有阿爾芒名字的小說。幾天后,阿爾芒找來,欲以重金購回此書,小仲馬慨然相贈。阿爾芒便向他訴說了自己和瑪格麗特,即茶花女,赤誠相愛的動人故事。《茶花女》語言流暢,給人以真切、自然之感。該書還被改編成戲劇和歌劇,長演不衰。
茶花女-全譯插圖本 內(nèi)容簡介
《茶花女》是小仲馬的代表作,作者依據(jù)自己與小說原形之間的一段真實的愛情故事創(chuàng)作而成,講述一個離奇曲折、纏綿悱惻而又蕩氣回腸的愛情故事;該書還被改編成戲劇和歌劇,長演不衰。令北大中文系教授袁行霈先生“潸然淚下”的愛情悲劇。
茶花女-全譯插圖本 作者簡介
小仲馬,法國劇作家、小說家,十九世紀(jì)末法國戲劇的三大領(lǐng)軍人物之一。小說《茶花女》是小仲馬揚名文壇的第一部力作,后改編為話劇。小仲馬與其父大仲馬專寫歷史題材不同,他專寫現(xiàn)代劇,劇作以婦女、婚姻、家庭問題為表現(xiàn)主題。劇情以真切自然的情理感人。? 李玉民,著名學(xué)者、翻譯家。譯著上百種,翻譯字?jǐn)?shù)多達(dá)2500萬。主要譯著有《茶花女》《巴黎圣母院》《悲慘世界》《基督山伯爵》《羊脂球》等。
- >
中國歷史的瞬間
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
煙與鏡
- >
回憶愛瑪儂
- >
李白與唐代文化
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
自卑與超越