-
>
清通鑒(全四冊(cè))(精裝)
-
>
明通鑒(全三冊(cè))(精裝)
-
>
跨太平洋的華人改良與革命 1898-1918
-
>
天有二日(簽名鈐印特裝本)
-
>
歐洲至暗時(shí)刻(1878-1923):一戰(zhàn)為何爆發(fā)及戰(zhàn)后如何重建
-
>
(精裝)奧托·馮· 俾斯麥與德意志帝國(guó)建立
-
>
華文全球史:中國(guó)文脈
絲路譯叢第一輯.玄奘之旅-(全五冊(cè)) 版權(quán)信息
- ISBN:9787540784379
- 條形碼:9787540784379 ; 978-7-5407-8437-9
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
絲路譯叢第一輯.玄奘之旅-(全五冊(cè)) 本書特色
★ 16開平裝,函套裝,漓江出版社出版
★ “一帶一路”重磅文化成果,絲綢之路考古名家新作,揭秘中亞古國(guó)文明,展現(xiàn)歐亞文明碰撞的壯闊場(chǎng)景
★ 作者都是來自俄羅斯、法國(guó)、英國(guó)、烏茲別克斯坦、德國(guó)、美國(guó)、意大利、巴基斯坦、印度等各國(guó)的研究專家,且都作為聯(lián)合國(guó)絲路考古隊(duì)成員親自見證了玄奘之路寶藏的出土
★ 它山之石,可以攻玉,海外學(xué)人的絲綢之路文化研究視野開闊,觀點(diǎn)新穎,將填補(bǔ)我國(guó)關(guān)于海外絲綢之路研究出版的空白
★ “絲路譯叢”同時(shí)以考古文物這一物質(zhì)文化的直觀形式呈現(xiàn)了漢唐絲綢之路的歷史,與《新唐書》《舊唐書》等史書形成歷史研究的二重證據(jù),揭示了唐代以及中國(guó)古代文化與中亞諸文化的密切關(guān)系
★ 贈(zèng)便利簽“我們的廣西”
1999年到2007年間,聯(lián)合國(guó)考古隊(duì)在中亞五國(guó)和印度北部“玄奘之路”上收獲重大發(fā)掘成果:
數(shù)百尊佛造像,兩萬平米壁畫,足以再造一個(gè)敦煌;同樣的八年,中國(guó)北方陸續(xù)出土中亞來華粟特人在北朝的墓葬文物,其數(shù)量與精美度百年不遇,且和“玄奘之路”海外成果遙相呼應(yīng);近年絲綢之路國(guó)際會(huì)議上,歐亞各國(guó)學(xué)者紛紛把上述兩批文物糅合分析,取得了里程碑式的學(xué)術(shù)突破。這些在中亞地區(qū),在印度、巴基斯坦、阿富汗等國(guó)的重要考古發(fā)現(xiàn),對(duì)于絲綢之路歷史和文明的研究具有突破性的學(xué)術(shù)價(jià)值。《絲路譯叢*輯·玄奘之旅》即是基于此誕生。譯叢主要包括《突厥人、粟特人與娜娜女神》《駛向撒馬爾罕的金色旅程》《唐風(fēng)吹拂撒馬爾罕:粟特藝術(shù)與中國(guó)、波斯、印度、拜占庭》《張騫探險(xiǎn)之地》《從波斯波利斯到長(zhǎng)安西市》五卷。之五卷之前以單行本形式面世,受到了讀者的熱烈歡迎,如今應(yīng)市場(chǎng)需求出版套裝,以饗讀者。
分冊(cè)簡(jiǎn)介
《突厥人、粟特人與娜娜女神》是作者馬爾夏克在2003年夏到2006年夏帶領(lǐng)聯(lián)合國(guó)中亞考古隊(duì)分別在烏茲貝克斯坦撒馬爾罕場(chǎng)地和塔吉克斯坦片治肯特場(chǎng)地進(jìn)行挖掘的考察結(jié)果,闡釋了中亞粟特古國(guó)文明的異彩紛呈以及粟特商旅在絲路歷史上的重要角色。
《駛向撒馬爾罕的金色旅程》是法國(guó)國(guó)家科學(xué)研究中心主任葛樂耐教授研究粟特本土祆教徒納骨甕情況,并對(duì)撒馬爾罕大使廳壁畫中考證出的*關(guān)于唐太宗、武則天以及佛教內(nèi)容進(jìn)行分析研究的佳作,其研究成果為研究北朝的學(xué)者們提供了新的思路。
《唐風(fēng)吹拂撒馬爾罕:粟特藝術(shù)與中國(guó)、波斯、印度、拜占庭》是作者康馬泰在主持中亞布哈拉古城考古挖掘中,于1989年首先考證出的撒馬爾罕大使廳西墻壁畫內(nèi)涵,即對(duì)撒馬爾罕大使廳西墻壁畫中*考證出的關(guān)于唐太宗、武則天以及佛教內(nèi)容所做的分析研究,為揭示整個(gè)壁畫主題以及更多相關(guān)領(lǐng)域的研究提供了珍貴的資料和思路。
《張騫探險(xiǎn)之地》一書原書名為“偉大的絲路”,是東西文明交流研究專家、烏茲別克斯坦國(guó)家科學(xué)院院士瑞德維拉扎的代表作。跨歐亞大陸的絲綢之路的誕生絕非偶然,瑞院士巧妙地通過“從西方到東方”“從東方到西方”的梳理式論述方式,在偉大的絲綢之路上沿著希臘、羅馬文化以及佛教、基督教、猶太教、摩尼教的文明足跡,追尋了粟特人、突厥人以及中國(guó)人所創(chuàng)造的燦爛文化與他們相互溝通的千年歷史,對(duì)歐亞政治、經(jīng)濟(jì)和文化進(jìn)行了縱覽式的論述。正是這些歷史,在某種程度上造就了如今東西文明交互的格局。
《從波斯波利斯到長(zhǎng)安西市》是哈佛大學(xué)藝術(shù)學(xué)博士、紐約大學(xué)古代學(xué)院教授樂仲迪的代表作。紐約大都會(huì)博物館現(xiàn)存有三件珍貴的波斯石刻,這些曾被誤認(rèn)為是贗品的珍貴文物,因?yàn)闃分俚系难芯靠甲C和極力挽救而免遭厄運(yùn);作為國(guó)際學(xué)界*早指出北朝文物上有拜火教葬儀的學(xué)者,樂仲迪早在1993年就發(fā)文指出日本Miho館藏北朝石棺屏風(fēng)上有粟特人的葬儀場(chǎng)景,從此打開北朝與粟特文明交流的新大陸,并掀起國(guó)際絲路學(xué)界對(duì)入華粟特人石葬具的研究熱潮;樂仲迪在粟特人的絲路貿(mào)易帝國(guó)以及絲路的游牧人、商隊(duì)、圣徒等方面的研究成果,也都處于當(dāng)今世界絲綢之路文化研究的前沿。《從波斯波利斯到長(zhǎng)安西市》一書收錄了樂仲迪關(guān)于大夏和薩珊印章、波斯摩崖石刻以及入華粟特人喪葬禮儀等方面的研究文章,這些研究成果見證了絲路文明研究史上具有重要意義的時(shí)刻,堪稱該領(lǐng)域考古研究的里程碑式著作,也讓敦煌學(xué)、吐魯番學(xué)大幅改寫,使得波斯學(xué)、中亞學(xué)與中國(guó)的長(zhǎng)安、洛陽文明完美輝映。
絲路譯叢第一輯.玄奘之旅-(全五冊(cè)) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
1.“絲路譯叢”萃集英、美、德、法、意、印、俄等八個(gè)國(guó)家的*絲綢之路考古專家的力作,
涉及當(dāng)今世界絲綢之路文化研究的*考古發(fā)現(xiàn)以及*成果,旨在弘揚(yáng)絲綢之路文化,為“一帶一路”倡議增加文化籌碼,提升文化軟實(shí)力。
2.“絲路譯叢”的作者都是來自俄羅斯、法國(guó)、英國(guó)、烏茲別克斯坦、德國(guó)、美國(guó)、意大利、巴基斯坦、印度等各國(guó)的研究專家,且都作為聯(lián)合國(guó)絲路考古隊(duì)成員親自見證了玄奘之路寶藏的出土,用萃集當(dāng)今世界絲綢之路文化研究的*考古發(fā)現(xiàn)以及*成果的著作填補(bǔ)了*近十年世界絲綢之路學(xué)的空白。且對(duì)推進(jìn)絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶、21世紀(jì)海上絲綢之路的建設(shè),全面發(fā)展同周邊國(guó)家的關(guān)系具有重要意義。
3. 書中配有大量插圖,展示考古所出的壁畫、佛像、珠寶,圖文并茂,深入淺出,實(shí)為絲綢之路研究的佳作。它山之石,可以攻玉,海外學(xué)人的絲綢之路文化研究視野開闊,觀點(diǎn)新穎,將填補(bǔ)我國(guó)關(guān)于海外絲綢之路研究出版的空白。
4.“絲路譯叢”同時(shí)以考古文物這一物質(zhì)文化的直觀形式呈現(xiàn)了漢唐絲綢之路的歷史,與《新唐書》《舊唐書》等史書形成歷史研究的二重證據(jù)。
5.絲路文化為當(dāng)前熱點(diǎn),受到多方關(guān)注,絲路沿線的*考古成果也極有必要翻譯介紹給我國(guó)學(xué)界與讀者,絲路譯叢系列應(yīng)需而生,有很高的社會(huì)效益和出版價(jià)值!敖z路譯叢”不僅展現(xiàn)了這些研究成果,更重要的是揭示了唐代以及中國(guó)古代文化與中亞諸文化的密切關(guān)系。
絲路譯叢第一輯.玄奘之旅-(全五冊(cè)) 目錄
序一:玄奘之旅:血汗見證的“絲路譯叢”(徐文堪)
序二:歐亞文明碰撞與交融的壯闊歷史場(chǎng)景(葛承雍)
序:紀(jì)念馬爾夏克(榮新江)
譯者前言 :重新喚醒的北朝
卷一 壁畫與娜娜女神
開啟粟特藝術(shù)的鑰匙
片治肯特古城帶谷倉(cāng)的娜娜女神壁畫
輝煌的撒馬爾罕大使廳壁畫
卷二 突厥人與粟特人
獨(dú)特的粟特社會(huì)構(gòu)成
突厥人與粟特人
粟特與外來文化的互動(dòng)
粟特考古史
卷三 粟特與北朝
Miho石雕上的粟特生活和藝術(shù)樣式
Miho石榻與北朝粟特石葬具藝術(shù)
附錄一:北朝入華粟特人石葬具年代表
附錄二:馬爾夏克歷年著作
參考文獻(xiàn)
譯后記:重新喚醒的北朝:近年西方學(xué)者對(duì)中國(guó)考古的貢獻(xiàn)
《駛向撒馬爾罕的金色旅程》
序一:玄奘之旅:血汗見證的“絲路譯叢”(徐文堪)
序二:歐亞文明碰撞與交融的壯闊歷史場(chǎng)景(葛承雍)
譯者前言:重新喚醒的北朝
卷一
撒馬爾罕壁畫
粟特人的自我畫像
撒馬爾罕大使廳壁畫說了什么?
卷二
古城·文書·遺事
撒馬爾罕古城,世界的紐帶
白匈奴時(shí)代的撒馬爾罕
片治肯特王*后的日子
卷三 星座·錢幣·眾神
大夏貴霜王朝的希臘萬神殿
粟特拜火教神廟里的印度神
吐魯番出土的唐代占星術(shù)繪卷中的印度和波斯天文學(xué)傳統(tǒng)
卷四 拜火教與北朝
粟特早期納骨甕上的拜火教主題
花剌子模與粟特的納骨甕
翻越欽瓦特橋:
粟特移民聚落在北朝的拜火教葬俗
參考文獻(xiàn)
《唐風(fēng)吹拂撒馬爾罕》
序一:玄奘之旅:血汗見證的“絲路譯叢”(徐文堪)
序二:歐亞文明碰撞與交融的壯闊歷史場(chǎng)景(葛承雍)
譯者前言 :重新喚醒的北朝
卷一
粟特與中國(guó)
*后的波斯皇室在唐朝
撒馬爾罕大使廳壁畫上的唐代端午節(jié)
尋找西域傳中的垡地國(guó)
卷二
粟特與波斯
帝王獵鹿:塔克-伊-布士坦摩崖的新發(fā)現(xiàn)
薩珊之考古發(fā)現(xiàn)
北朝墓葬里的有翼神獸解讀
卷三 粟特與印度
撒馬爾罕大使廳壁畫的印度場(chǎng)景
粟特佛教的雪泥鴻爪
粟特信仰千年
拜火教的印度神祇
卷四 粟特與拜占庭
粟特移民在聯(lián)珠紋傳播中的角色
拜占庭與粟特的藝術(shù)互動(dòng)
譯后記:威尼斯的唐代書齋
《從波斯波利斯到長(zhǎng)安西市》
序一 玄奘之旅:血汗見證的“絲路譯叢”(徐文堪)
序二 歐亞文明碰撞與交融的壯闊歷史場(chǎng)景 (葛承雍)
序三 西出玉門關(guān) 眺望撒馬爾罕(王旭東)
譯者前言 重新喚醒的北朝 (毛銘)
卷一 歐亞印章
阿蘭游牧部落印章上的牡鹿紋
大夏文書印章上的野獸狀王冠
薩珊印章上的希臘鳥身女妖
卷二 波斯崖壁
設(shè)拉子古城郊外的法塔-阿里帝王摩崖
夸迦爾王朝摩崖:阿契美尼德與薩珊藝術(shù)的重光
三件被誤讀的阿契美尼德石刻
卷三 入華粟特葬俗
中亞人在北朝:一種拜火教葬俗
信仰與葬儀:粟特人在中國(guó)的拜火教墓葬
理念的同歸:入華粟特人石葬具藝術(shù)
譯后記
參考文獻(xiàn)
《張騫探險(xiǎn)之地》
序一 玄奘之旅:血汗見證的“絲路譯叢”(徐文堪)
序二 歐亞文明碰撞與交融的壯闊歷史場(chǎng)景 (葛承雍)
序三 西出玉門關(guān) 眺望撒馬爾罕(王旭東)
序言
**章 東方之路
1.1
絲綢與偉大的絲綢之路
第二章 從西方到東方
2.1
中亞的希臘人與希臘文化
2.2
絲綢之路上的羅馬人
2.3
追尋基督教、摩尼教和猶太教教徒的足跡
2.4
遠(yuǎn)東的中亞佛教徒
2.5
中亞的粟特散居者
第三章 從東方到西方
3.1
中國(guó)和中亞
3.2
絲綢之爭(zhēng):偉大絲路上的突厥人
第四章 絲綢之路上的錢幣
第五章 絲綢之路上的外交
結(jié)語
絲路譯叢第一輯.玄奘之旅-(全五冊(cè)) 節(jié)選
絲路譯叢第一輯.玄奘之旅-(全五冊(cè)) 作者簡(jiǎn)介
(俄)馬爾夏克(Boris Marshak,1933—2006)圣彼得堡人,考古學(xué)博士,俄羅斯冬宮博物館高加索和中亞部主任,歷任英國(guó)牛津大學(xué)、美國(guó)哈佛大學(xué)、耶魯大學(xué)杰出訪問教授。卓越的中亞文化歷史學(xué)家、粟特文明專家。2006年夏季殉職于中亞沙漠場(chǎng)地。如今馬爾夏克教授在塔吉克斯坦的墓地,已成為新一代考古人心目中的圣地。在國(guó)際絲路考古領(lǐng)域,馬爾夏克多年來擔(dān)任聯(lián)合國(guó)考古遺址塔吉克斯坦場(chǎng)地隊(duì)長(zhǎng);與妻子臘絲波波娃博士五十年來一同挖掘片治肯特古城,傳為絲路學(xué)界佳話。主持挖掘的中亞著名遺址有:片治肯特古城帶谷倉(cāng)的娜娜女神宮殿、布哈拉古城的瓦拉赫沙紅廳壁畫、撒馬爾罕古城的大使廳壁畫等。被學(xué)界尊為“中亞考古之父”。馬爾夏克在中亞壁畫領(lǐng)域代表著作有:《粟特壁畫史詩》《粟特壁畫中的傳奇、童話、寓言》《粟特壁畫的巖彩分析:從藝術(shù)史到實(shí)驗(yàn)室》《粟特藝術(shù)中的娜娜女神信仰》《粟特壁畫上的農(nóng)神圖像》《粟特壁畫中的狩獵圖》《粟特壁畫與北朝粟特人石葬具藝術(shù)比較》《片治肯特古城考古發(fā)掘報(bào)告》(1983—2006年)等。
(法)葛樂耐(Frantz Grenet)考古學(xué)家、壁畫修復(fù)專家、粟特和波斯語言學(xué)家。巴黎人,巴黎大學(xué)考古學(xué)博士,現(xiàn)任法蘭西學(xué)院絲路學(xué)科帶頭人,曾任法國(guó)國(guó)家科學(xué)研究中心(CNRS)主席二十年,同時(shí)任法國(guó)高等師范學(xué)院教授二十年。代表著作有:《絲路拜火教兩千年史》《撒馬爾罕古城考古發(fā)掘報(bào)告》(1989—2015年)、《撒馬爾罕古城“大使廳壁畫”保護(hù)和修復(fù)項(xiàng)目》(2009—2015年,法國(guó)國(guó)家科學(xué)研究中心逐年出版,并每年提交聯(lián)合國(guó)教科文組織)。代表論文有:《撒馬爾罕大使廳壁畫上的波斯新年場(chǎng)景》《粟特人自我畫像》《震撼世人的喀拉汗王朝壁畫遺產(chǎn)》《翻越欽瓦特橋:粟特人的拜火教葬俗在中國(guó)》等。因?yàn)榻艹龅膶W(xué)術(shù)成就,榮獲法國(guó)“金石碑銘學(xué)院獎(jiǎng)?wù)隆保?985、1997、2009年度)、法國(guó)“國(guó)家學(xué)術(shù)勛章”(2003、2010、2012年度)等。
(意)康馬泰 (Matteo Compareti)生于威尼斯,意大利拿波里大學(xué)東方學(xué)博士。中國(guó)人民大學(xué)藝術(shù)學(xué)院外國(guó)專家,曾為加州伯克利大學(xué)“阿扎佩杰出專家”,紐約大學(xué)訪問學(xué)者,威尼斯大學(xué)東方系講師、助教等?脊艑W(xué)家,壁畫學(xué)家,漢學(xué)家。在國(guó)際絲路考古領(lǐng)域,參加過意大利考古隊(duì)在布哈拉綠洲的七處壁畫遺址發(fā)掘、意大利-伊朗聯(lián)合考古隊(duì)在塔克-伊-布斯坦摩崖遺址發(fā)掘、意大利考古隊(duì)在高加索山區(qū)的拜占庭遺址發(fā)掘。在波斯和拜占庭學(xué)領(lǐng)域的論文有:《粟特人在聯(lián)珠紋樣沿絲路傳播中的貢獻(xiàn)》《粟特與拜占廷之藝術(shù)互動(dòng)》《帝王獵鹿:塔克-伊-布斯坦摩崖新發(fā)現(xiàn)》等。
(烏茲別克斯坦)瑞德維拉扎(Edvard Redvelatze,1942— )莫斯科大學(xué)考古學(xué)博士,現(xiàn)任烏茲別克斯坦國(guó)家科學(xué)院院士,烏茲別克斯坦總統(tǒng)特別顧問,考古學(xué)家、壁畫學(xué)家、錢幣學(xué)家。瑞德維拉扎是繼普加琴科娃和馬松兩位大家之后,新一代的考古學(xué)泰斗,被烏茲別克斯坦譽(yù)為“考古界的騎士”。瑞德維拉扎從1986—2016年一直擔(dān)任烏茲別克斯坦國(guó)家考古隊(duì)隊(duì)長(zhǎng),主持發(fā)掘玄奘取經(jīng)拜訪過的鐵爾梅茲古城郊外的佛寺群遺址等,有木鹿古城遺址、尼薩古城帕提亞宮殿的象牙來通等著名考古成果。代表專著有《偉大的絲路》《貴霜朝大夏佛寺考古》《絲路錢幣兩千年》《從粟特到高加索:考古所見的黑貂-黑海之路》。多年的夢(mèng)想是重走張騫之路:從貴霜大夏之地出發(fā),沿著阿姆河遍訪佛寺,穿越回到漢唐西域。
(美)樂仲迪(Judith Lerner)哈佛大學(xué)藝術(shù)學(xué)博士,現(xiàn)任紐約大學(xué)古代學(xué)院教授。歷任華盛頓史密斯學(xué)院講師、哈佛大學(xué)副教授、維也納大學(xué)訪問教授、伊朗德黑蘭大學(xué)教授、科威特皇家講席教授等。精通中古波斯語、大夏語,是近二十年來唯一以現(xiàn)代波斯語在西亞國(guó)家大學(xué)授課的歐美考古界女學(xué)者。在國(guó)際考古領(lǐng)域,樂仲迪的成果涉及粟特、大夏、波斯的壁畫、摩崖、印章、金銀器研究等。多次參加波斯波利斯、巴比倫、大夏、犍陀羅等考古遺址發(fā)掘,并首先解讀出日本Miho館藏圍屏石榻上北朝粟特人的拜火教葬儀,掀起國(guó)際學(xué)界對(duì)入華粟特人石葬具的研究熱潮。因其在國(guó)際學(xué)界的崇高威望,樂仲迪數(shù)次擔(dān)任國(guó)際學(xué)術(shù)大會(huì)主席之一。代表著作有《設(shè)拉子古城的法塔-阿里王摩崖石刻》《4—8世紀(jì)大夏到犍陀羅的印章分類與解讀》《早期波斯帝國(guó)摩崖:權(quán)力與榮光》等。近十年來主編倫敦《中亞藝術(shù)考古學(xué)刊》。
譯者簡(jiǎn)介
毛銘,現(xiàn)任敦煌研究院研究員,倫敦大學(xué)藝術(shù)考古學(xué)博士,《中亞藝術(shù)考古學(xué)刊》編輯,守護(hù)聯(lián)合國(guó)遺址的中亞考古隊(duì)隊(duì)員,為大英博物館講授《被遺忘的絲路:中亞五國(guó)》課程。在牛津大學(xué)、俄羅斯冬宮、印度孟買等國(guó)際會(huì)議上發(fā)表論文多篇,中英文學(xué)術(shù)著作百萬字。代表著作有《榴花西來:絲綢之路上的植物》(2005年)、牛津版《世界藝術(shù)地圖集·中亞卷》(2004年),紐約大都會(huì)絲路大展《走向盛唐·絲綢部分》(2004年)等,譯有“絲路譯叢”之《突厥人、粟特人與娜娜女神》《駛向撒馬爾罕的金色旅程》《唐風(fēng)吹拂撒馬爾罕》《張騫探險(xiǎn)之地》《從波斯波利斯到長(zhǎng)安西市》等。
高原,俄羅斯與中亞歷史研究者。
- 主題:這套書真的很棒
毛銘女士翻譯的,文字非常流暢,就是內(nèi)容頗為冷僻,一般讀者可能不太感興趣,但都是國(guó)際西域研究大咖,看到那個(gè)撒馬爾罕大使廳上面的粟特唐代壁畫,真的很震驚,開拓視野。
- 主題:跟著文字重走絲綢之路
書籍發(fā)貨很快,沉甸甸很有分量,五本書的作者都從自身專業(yè)出發(fā),用文字引領(lǐng)讀者重走絲綢之路,思路飛向遠(yuǎn)方。這套書強(qiáng)烈推薦!不管自留收藏還是送人都是很值得。 第一次用中圖買書,被深深安利,無法自拔
- 讀者:南風(fēng)尉***(購(gòu)買過本書)
- 主題:這本我還沒看
最近在中圖買太多數(shù)了,閱讀速度遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上購(gòu)買速度,這套書我還沒看,因?yàn)閷?duì)絲綢之路感興趣買的
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
朝聞道
- >
月亮與六便士
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
史學(xué)評(píng)論
-
¥7.3
¥18