包郵 世界語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)研究叢書二語學(xué)習(xí)中的遷移新視角世界語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)研究叢書
-
>
考研英語背單詞20個(gè)詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國(guó)K-12原版語文課本--初中·下(全12冊(cè))
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
世界語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)研究叢書二語學(xué)習(xí)中的遷移新視角世界語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)研究叢書 版權(quán)信息
- ISBN:9787513598910
- 條形碼:9787513598910 ; 978-7-5135-9891-0
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
世界語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)研究叢書二語學(xué)習(xí)中的遷移新視角世界語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)研究叢書 本書特色
共分為十三章。*、二章對(duì)語言遷移的起源和本質(zhì),研究方法、范圍和目標(biāo)作了詳細(xì)介紹。第三章至十二章為全書的主體,分別討論了在四個(gè)新視角下,詞匯、句法、語音和認(rèn)知層面的遷移研究,每一部分均有編者點(diǎn)評(píng)。第十三章總結(jié)了新視角下二語學(xué)習(xí)中的遷移研究現(xiàn)狀,并對(duì)今后進(jìn)一步的研究指出了方向。本書闡述清晰、研究豐富,作者集合中外遷移研究的知名學(xué)者,既突出中國(guó)元素,又兼容國(guó)際視野,對(duì)業(yè)內(nèi)專家、科研新手以及相關(guān)專業(yè)研究生具有裨益。
世界語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)研究叢書二語學(xué)習(xí)中的遷移新視角世界語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)研究叢書 內(nèi)容簡(jiǎn)介
共分為十三章。靠前、二章對(duì)語言遷移的起源和本質(zhì),研究方法、范圍和目標(biāo)作了詳細(xì)介紹。第三章至十二章為全書的主體,分別討論了在四個(gè)新視角下,詞匯、句法、語音和認(rèn)知層面的遷移研究,每一部分均有編者點(diǎn)評(píng)。第十三章總結(jié)了新視角下二語學(xué)習(xí)中的遷移研究現(xiàn)狀,并對(duì)今后進(jìn)一步的研究指出了方向。本書闡述清晰、研究豐富,作者集合中外遷移研究的知名學(xué)者,既突出中國(guó)元素,又兼容靠前視野,對(duì)業(yè)內(nèi)專家、科研新手以及相關(guān)專業(yè)研究生具有裨益。
世界語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)研究叢書二語學(xué)習(xí)中的遷移新視角世界語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)研究叢書 目錄
導(dǎo)讀 俞理明 vii
Contributors Acknowledgements xxvi
1 Introduction 1
2 The Scope of Transfer Research 21
Part 1 Lexical Perspectives 58
3 Cross-Lexical Interaction and the Structure of the Mental
Lexicon 61
4 L1 Transfer in Chinese Learners’ Use of Spatial Prepositions in
EFL 75
5 L1 Influences in L2 Lexical Inferencing 90
Part 2 Syntactic Perspectives 126
6 An Investigation of Topic-Prominence in Interlanguage of
Chinese EFL Learners: A Discourse Perspective 129
7 Investigating the Impact of L1 Morphology and Semantics on L2
Acquisition of English Detransitivized Constructions by Chinese
and Korean Learners 144
8 The Role of L1 in the Acquisition of Chinese Causative
Constructions by English-Speaking Learners 168
Part 3 Phonological Perspectives 194
9 L1 Influence on the Learning of English Lexical Stress Patterns:
Evidence from Chinese Early and Late EFL Learners 197
10 SLA Perspectives on Language Contact: An Experimental Study
on Retroflexion 215
Part 4 Cognitive Perspectives 236
11 Language Transfer and the Link between Comprehension and
Production 238
12 Context and Language Transfer 260
13 Conclusion: A Few More Questions 273
世界語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)研究叢書二語學(xué)習(xí)中的遷移新視角世界語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)研究叢書 作者簡(jiǎn)介
俞理明,上海交通大學(xué)外國(guó)語學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,主要研究方向?yàn)槎Z習(xí)得。在國(guó)際和國(guó)內(nèi)重要雜志發(fā)表論文數(shù)十篇,完成專著、譯著和各種教材十多部。除語言教育領(lǐng)域的研究外,還致力于中-加文化、教育和學(xué)術(shù)交流。Terence Odlin,美國(guó)俄亥俄州立大學(xué)博士、知名語言學(xué)家。
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
山海經(jīng)
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
煙與鏡
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
自卑與超越
- >
有舍有得是人生
- >
經(jīng)典常談