包郵 熱愛(ài)生命
-
>
一個(gè)陌生女人的來(lái)信:茨威格短篇小說(shuō)集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊(cè)】
-
>
地下室手記
-
>
雪國(guó)
-
>
云邊有個(gè)小賣(mài)部(聲畫(huà)光影套裝)
-
>
播火記
熱愛(ài)生命 版權(quán)信息
- ISBN:9787538756012
- 條形碼:9787538756012 ; 978-7-5387-5601-2
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>>
熱愛(ài)生命 本書(shū)特色
◎關(guān)于生命頑強(qiáng)、可貴的絕世贊歌
在生命遭受威脅時(shí),即使一無(wú)所有,也會(huì)有所求——活下去,生命之光在逆境洗禮中熠熠生輝。
◎深受世界各國(guó)讀者喜歡的百年經(jīng)典
蘭登書(shū)屋推薦的20世紀(jì)百部杰出英文小說(shuō)之一。列寧在病榻上時(shí),曾特意請(qǐng)人朗讀的小說(shuō)。豆瓣同名圖書(shū)評(píng)分9.0。
◎具有匠人精神的翻譯作品,無(wú)刪節(jié)全譯本.
西南聯(lián)大外文系畢業(yè),老一輩翻譯家雨寧權(quán)威譯作,原汁原味,完美呈現(xiàn)經(jīng)典。
◎杰克·倫敦中短篇小說(shuō)精選本
集結(jié)杰克·倫敦12篇小說(shuō),包括《熱愛(ài)生命》《寂靜的雪野》《女人的剛毅》等名篇。
◎設(shè)計(jì)注重細(xì)節(jié),印刷注重品質(zhì)
段落劃分細(xì)致,注釋釋疑解難;版式疏朗;用紙考究、裝幀精美,營(yíng)造舒適的閱讀氛圍。
熱愛(ài)生命 內(nèi)容簡(jiǎn)介
“一切,總算剩下了這一點(diǎn)——他們經(jīng)歷了生活的困苦顛連;能做到這種地步也就是勝利,盡管他們輸?shù)袅速博的本錢(qián)。”
一個(gè)傷痛纏身、在途中被朋友拋棄的淘金者,獨(dú)自跋涉在荒無(wú)人煙的雪野里。寒風(fēng)夾著雪花襲來(lái),沒(méi)有食物,他只能抑或走、抑或爬地穿過(guò)沼澤、丘陵和小溪,艱難前行著。如此窘迫的處境,卻遇到了一匹狼,一匹沒(méi)力氣獵取食物的病狼,一匹跟在他身后隨時(shí)準(zhǔn)備吃掉他的狼。兩個(gè)生靈拖著垂死的軀殼在雪野里做著殊死的搏斗。仗著求生的愿望,他不畏艱辛,拼死抗?fàn)帲K于以堅(jiān)強(qiáng)的意志和毅力戰(zhàn)勝死亡,奏響了一曲對(duì)人類(lèi)精神和生命的贊歌。
本書(shū)是杰克·倫敦的小說(shuō)精選集,收錄了《熱愛(ài)生命》《女人的剛毅》《黃金谷》等12部中短篇小說(shuō)。杰克·倫敦的文筆干凈利落,生機(jī)勃勃,兼具浪漫和現(xiàn)實(shí)主義色彩,他擅長(zhǎng)將主人公置于嚴(yán)酷的生存環(huán)境之中,著力表現(xiàn)人與自然、動(dòng)物與自然*殘酷的生存斗爭(zhēng),以及人與人之間錯(cuò)綜復(fù)雜的關(guān)系,贊美勇敢、堅(jiān)毅和愛(ài)等高貴品質(zhì)。
熱愛(ài)生命 目錄
寂靜的雪野
為趕路的人干杯
北方的奧德賽
有傷疤的人
女人的剛毅
老頭子同盟
意 外
黃金谷
馬普希的房子
有麻風(fēng)病的顧勞
一塊牛排
熱愛(ài)生命 節(jié)選
他走到了一個(gè)山谷,那兒有許多松雞從巖石和沼地里呼呼地拍著翅膀飛起來(lái)。它們發(fā)出一種“咯兒——咯兒——咯兒”的叫聲。他拿石子打它們,但是打不中。他把包袱放在地上,像貓捉麻雀一樣地偷偷走過(guò)去。鋒利的巖石穿過(guò)他的褲子,劃破了他的腿,直到膝蓋流出的血在地面上留下一道血跡,但是在饑餓的痛苦中,這種痛苦也算不了什么。他在潮濕的苔蘚上爬著,弄得衣服濕透,身上發(fā)冷,可是這些他都沒(méi)有覺(jué)得,因?yàn)樗氤詵|西的念頭那么強(qiáng)烈。而那一群松雞卻總是在他面前飛起來(lái),呼呼地轉(zhuǎn),到后來(lái),它們那種“咯兒——咯兒——咯兒”的叫聲簡(jiǎn)直變成了對(duì)他的嘲笑,于是他就咒罵它們,隨著它們的叫聲對(duì)它們大叫起來(lái)。
有一次,他爬到了一只一定是睡著了的松雞旁邊。他一直沒(méi)有瞧見(jiàn),直到它從巖石的角落里沖著他的臉躥起來(lái),他才發(fā)現(xiàn)。他像那只松雞起飛一樣驚慌,抓了一把,只撈到了三根尾巴上的羽毛。當(dāng)他瞅著它飛走的時(shí)候,他心里非常恨它,好像它做了什么對(duì)不起他的事。隨后他回到原地,背起包袱。
時(shí)光漸漸消逝,他走進(jìn)了連綿的山谷,或者說(shuō)是沼澤地,這些地方的野物比較多。一群馴鹿走了過(guò)去,大約有二十多頭,都待在可望而不可即的來(lái)復(fù)槍的射程以?xún)?nèi)。他心里有一種發(fā)狂似的、想追趕它們的念頭,而且相信自己一定能追上去捉住它們。一只黑狐貍朝他走了過(guò)來(lái),嘴里叼著一只松雞。這個(gè)人喊了一聲。這是一種可怕的喊聲,那只狐貍嚇跑了,可是沒(méi)有丟下松雞。
傍晚時(shí),他順著一條小河走去,由于含有石灰而變成乳白色的河水從稀疏的燈芯草叢里流過(guò)去。他緊緊抓住這些燈芯草的根部,拔起一種好像嫩蔥芽,只有木瓦上的釘子那么大的東西。這東西很嫩,他的牙齒咬進(jìn)去,會(huì)發(fā)出一種咯吱咯吱的聲音,仿佛味道很好。但是它的纖維卻不容易嚼。它是由一絲絲的充滿了水分的纖維組成的,跟漿果一樣,完全沒(méi)有養(yǎng)分。他丟開(kāi)包袱,爬到燈芯草叢里,像牛似的大咬大嚼起來(lái)。
他非常疲倦,總希望能歇一會(huì)兒——躺下來(lái)睡個(gè)覺(jué);可是他又不得不繼續(xù)掙扎前進(jìn)——不過(guò),這并不一定是因?yàn)樗庇谝s到“小棍子地”,多半還是饑餓在逼著他。他在小水坑里找青蛙,或者用指甲挖土找小蟲(chóng),雖然他也知道,在這么遠(yuǎn)的北方,是既沒(méi)有青蛙也沒(méi)有小蟲(chóng)的。
他瞧遍了每一個(gè)水坑,都沒(méi)有用,*后,到了漫漫的暮色襲來(lái)的時(shí)候,他才發(fā)現(xiàn)一個(gè)水坑里有一條獨(dú)一無(wú)二的、像鰷魚(yú)般的小魚(yú)。他把胳膊伸下水去,一直沒(méi)到肩頭,但是它又溜開(kāi)了。于是他用雙手去捉,把池底的乳白色泥漿全攪渾了。正在緊要的關(guān)頭,他掉到了坑里,半身都浸濕了。現(xiàn)在,水太渾了,看不清魚(yú)在哪兒,他只好等著,等泥漿沉淀下去。
他又捉起來(lái),直到水又?jǐn)嚋喠恕?墒撬炔患傲耍憬庀律砩系陌阻F罐子,把坑里的水舀出去。起初,他發(fā)狂一樣地舀著,把水濺到自己身上,同時(shí),因?yàn)闈姵鋈サ乃嚯x太近,水又流到坑里。
后來(lái),他就更小心地舀著,盡量讓自己冷靜一點(diǎn),雖然他的心跳得很厲害,手在發(fā)抖。這樣過(guò)了半小時(shí),坑里的水差不多舀光了。剩下來(lái)的連一杯也不到。可是,并沒(méi)有什么魚(yú)。他這才發(fā)現(xiàn)石頭里面有一條暗縫,那條魚(yú)已經(jīng)從那里鉆到了旁邊一個(gè)相連的大坑——坑里的水他一天一夜也舀不干。如果他早知道有這條暗縫,他一開(kāi)始就會(huì)用石頭把它堵死,那條魚(yú)也就歸他所有了。
他這樣想著,四肢無(wú)力地倒在潮濕的地上。起初,他只是輕輕地哭,過(guò)了一會(huì)兒,他就對(duì)著把他團(tuán)團(tuán)圍住的無(wú)情的荒原號(hào)啕大哭;后來(lái),他又大聲抽噎了好久。
他升起一蓬火,喝了幾罐熱水讓自己暖和暖和,并且照昨天晚上那樣在一塊巖石上露宿。*后他檢查了一下火柴是不是干燥,并且上好表的發(fā)條。毯子又濕又冷,腳脖子疼得在顫動(dòng)。可是他只有餓的感覺(jué),在不安的睡眠里,他夢(mèng)見(jiàn)了一桌桌酒席和一次次宴會(huì),以及各種各樣的擺在桌上的食物。
醒來(lái)時(shí),他又冷又不舒服。天上沒(méi)有太陽(yáng)。灰蒙蒙的大地和天空變得愈來(lái)愈陰沉昏暗。一陣刺骨的寒風(fēng)刮了起來(lái),初雪鋪白了山頂。他周?chē)撵F氣愈來(lái)愈濃,成了白茫茫一片,這時(shí),他已經(jīng)升起火,又燒了一罐開(kāi)水。天上下的一半是雨,一半是雪,雪花又大又潮。起初,一落到地面就融化了,但后來(lái)越下越多,蓋滿了地面,淋熄了火,糟蹋了他那些當(dāng)作燃料的干苔蘚。
這是一個(gè)警告,他得背起包袱,一瘸一拐地向前走;至于到哪兒去,他可不知道。他既不關(guān)心“小棍子地”,也不關(guān)心比爾和狄斯河邊那條翻過(guò)來(lái)的獨(dú)木舟下的地窖。他完“全給吃”這個(gè)詞兒管住了。他餓瘋了。他根本不管他走的是什么路,只要能走出這個(gè)谷底就成。他在濕雪里摸索著,走到濕漉漉的沼地漿果那兒,接著又一面連根拔著燈芯草,一面試探著前進(jìn)。不過(guò)這東西既沒(méi)有味,又不能把肚子填飽。后來(lái),他發(fā)現(xiàn)了一種帶酸味的野草,就把找到的都吃了下去,可是找到的并不多,因?yàn)樗且环N蔓生植物,很容易給幾英寸深的雪埋沒(méi)。
那天晚上,他既沒(méi)有火,也沒(méi)有熱水,他就鉆進(jìn)毯子里睡覺(jué),而且常常餓醒。這時(shí),雪已經(jīng)變成了冰冷的雨。他覺(jué)得雨落在他仰著的臉上,給淋醒了好多次。天亮了——又是灰蒙蒙的一天,沒(méi)有太陽(yáng)。雨已經(jīng)停了。刀絞一樣的饑餓感覺(jué)也消失了。他已經(jīng)喪失了想吃食物的感覺(jué)。他只覺(jué)得胃里隱隱作痛,但并不使他過(guò)分難過(guò)。他的腦子已經(jīng)比較清醒,他又一心一意地想著“小棍子地”和狄斯河邊的地窖了。
他把撕剩的那條毯子扯成一條條的,裹好那雙鮮血淋淋的腳。同時(shí)把受傷的腳脖子重新捆緊,為這一天的旅行做好準(zhǔn)備。等到收拾包袱的時(shí)候,他對(duì)著那個(gè)厚實(shí)的鹿皮口袋想了很久,但*后還是把它隨身帶著。
雪已經(jīng)給雨水淋化了,只有山頭還是白的。太陽(yáng)出來(lái)了,他總算能夠定出羅盤(pán)的方位來(lái)了,雖然他知道現(xiàn)在他已經(jīng)迷了路。在前兩天的游蕩中,他也許走得過(guò)分偏左了。因此,他為了校正,就朝右面走,以便走上正確的路程。
現(xiàn)在,雖然餓的痛苦已經(jīng)不再那么敏銳,他卻感到了虛弱。他在摘那種沼地上的漿果,或者拔燈芯草的時(shí)候,常常不得不停下來(lái)休息一會(huì)兒。他覺(jué)得他的舌頭很干燥、很大,好像上面長(zhǎng)滿了細(xì)毛,含在嘴里發(fā)苦。他的心臟給他添了很多麻煩。他每走幾分鐘,心里就會(huì)猛烈地怦怦地跳一陣,然后變成一種痛苦的一起一落的迅速猛跳,逼得他透不過(guò)氣,只覺(jué)得頭昏眼花。
中午時(shí)分,他在一個(gè)大水坑里發(fā)現(xiàn)了兩條鰷魚(yú)。把坑里的水舀干是不可能的,但是現(xiàn)在他比較鎮(zhèn)靜,就想法子用白鐵罐子把它們撈起來(lái)。它們只有他的小指頭那么長(zhǎng),但是他現(xiàn)在并不覺(jué)得特別餓。胃里的隱痛已經(jīng)愈來(lái)愈麻木,愈來(lái)愈不覺(jué)得了。他的胃幾乎像睡著了似的。他把魚(yú)生吃下去,費(fèi)勁地咀嚼著,因?yàn)槌詵|西已成了純粹出于理智的動(dòng)作。他雖然并不想吃,但是他知道,為了活下去,他必須吃。
黃昏時(shí)候,他又捉到了三條鰷魚(yú),他吃掉兩條,留下一條作第二天的早飯。太陽(yáng)已經(jīng)曬干了零星散漫的苔蘚,他能夠燒點(diǎn)熱水讓自己暖和暖和了。這一天,他走了不到十英里路;第二天, 只要心臟許可,他就往前走,只走了五英里多地。但是胃里卻沒(méi)有一點(diǎn)不舒服的感覺(jué),它已經(jīng)睡著了。現(xiàn)在,他到了一個(gè)陌生的地帶,馴鹿愈來(lái)愈多,狼也多起來(lái)了。荒原里常常傳出狼嚎的聲音,有一次,他還瞧見(jiàn)了三只狼在他前面的路上穿過(guò)。
又過(guò)了一夜,早晨,因?yàn)轭^腦比較清醒,他就解開(kāi)系著那厚實(shí)的鹿皮口袋的皮繩,從袋口倒出一股黃澄澄的粗金沙和金塊。他把這些金子分成了大致相等的兩堆,一堆包在一塊毯子里,在一塊突出的巖石上藏好,把另外那堆仍舊裝到口袋里。同時(shí),他又從剩下的那條毯子上撕下幾條,用來(lái)裹腳。他仍然舍不得他的槍?zhuān)驗(yàn)榈宜购舆叺牡亟牙镉凶訌棥?
這是一個(gè)下霧的日子。這一天,他又有了餓的感覺(jué)。他的身體非常虛弱,他一陣一陣地暈得什么都看不見(jiàn)。現(xiàn)在,對(duì)他來(lái)說(shuō),一絆就摔跤已經(jīng)不是稀罕事了。有一次,他給絆了一跤,正好摔到一個(gè)松雞窩里。那里面有四只剛孵出的小松雞,出世才一天光景——那些活蹦亂跳的小生命只夠吃一口,他狼吞虎咽,把它們活活塞到嘴里,像嚼蛋殼似的吃起來(lái)。母松雞大吵大叫地在他周?chē)鷵鋪?lái)?yè)淙ァK褬尞?dāng)作棍子來(lái)打它,可是它閃開(kāi)了。他投石子打它,碰巧打傷了它的一個(gè)翅膀。松雞拍擊著受傷的翅膀逃開(kāi)了,他就在后面追趕。
那幾只小雞只引起了他的胃口。他拖著那只受傷的腳脖子, 一瘸一拐,跌跌撞撞地追下去,時(shí)而對(duì)松雞扔石子,時(shí)而粗聲吆喝。有時(shí)候,他只是一瘸一拐,不聲不響地追著,摔倒了就咬著牙,耐心地爬起來(lái),或者在頭暈得支持不住的時(shí)候用手揉揉眼睛。
這么一追,竟然穿過(guò)了谷底的沼地,發(fā)現(xiàn)了潮濕苔蘚上的一些腳印。這不是他自己的腳印——他看得出來(lái),一定是比爾的。不過(guò)他不能停下,因?yàn)槟杆呻u正在向前跑,他得先把它捉住,然后回來(lái)察看。
母松雞給追得筋疲力盡;可是他自己也累壞了。它歪著身子倒在地上喘個(gè)不停,他也歪著倒在地上喘個(gè)不停,只隔著十來(lái)英尺,然而沒(méi)有力氣爬過(guò)去。等到他恢復(fù)過(guò)來(lái),它也恢復(fù)過(guò)來(lái)了,他的手才伸過(guò)去,它就撲著翅膀,逃到了他抓不到的地方。這場(chǎng)追趕就這樣繼續(xù)下去。天黑了,它終于逃掉了。由于渾身軟弱無(wú)力,他絆了一跤,頭重腳輕地栽下去,劃破了臉,包袱壓在背上。他一動(dòng)不動(dòng)地過(guò)了好久,后來(lái)才翻過(guò)身,側(cè)著躺在地上,上好表,在那兒一直躺到早晨。
又是一個(gè)下霧的日子。他剩下的那條毯子已經(jīng)有一半做了包腳布。他沒(méi)有找到比爾的蹤跡,可是沒(méi)有關(guān)系。餓逼得他太厲害了——不過(guò)——不過(guò)他又想,是不是比爾也迷了路。走到中午的時(shí)候,累贅的包袱壓得他受不了。于是他重新把金子分開(kāi),但這一次只把其中的一半倒在地上。到了下午,他把剩下來(lái)的那一點(diǎn)也扔掉了,現(xiàn)在,他只有半條毯子、那個(gè)白鐵罐子和那支槍。
一種幻覺(jué)開(kāi)始折磨他。他覺(jué)得有十足的把握,他還剩下一粒子彈。它就在槍膛里,而他一直沒(méi)有想起。可是另一方面,他也始終明白,槍膛里是空的。但這種幻覺(jué)總是縈回不散。他斗爭(zhēng)了幾個(gè)鐘頭,想擺脫這種幻覺(jué),后來(lái)他就打開(kāi)槍?zhuān)Y(jié)果面對(duì)著空槍膛。這樣的失望非常痛苦,仿佛他真的希望會(huì)找到那顆子彈似的。
經(jīng)過(guò)半個(gè)鐘頭的跋涉之后,這種幻覺(jué)又出現(xiàn)了。于是他又跟它斗爭(zhēng),而它又纏住他不放,直到為了擺脫它,他又打開(kāi)槍膛打消自己的念頭。有時(shí)候,他越想越遠(yuǎn),只好一面憑本能自動(dòng)向前跋涉,一面讓種種奇怪的念頭和狂想,像蛀蟲(chóng)一樣地啃他的腦髓。但是這類(lèi)脫離現(xiàn)實(shí)的遐思大都維持不了多久,因?yàn)轲囸I的痛苦總會(huì)把他刺醒。有一次,正在這樣瞎想的時(shí)候,他忽然猛地驚醒過(guò)來(lái),看到一個(gè)幾乎叫他昏倒的東西。他像酒醉一樣地晃蕩著,好讓自己不致跌倒。在他面前站著一匹馬,一匹馬!他簡(jiǎn)直不能相信自己的眼睛。他覺(jué)得眼前一片漆黑,霎時(shí)間金星亂迸。他狠狠地揉著眼睛,讓自己瞧瞧清楚,原來(lái)它并不是馬,而是一頭大棕熊。這個(gè)畜牲正在用一種好戰(zhàn)的好奇眼光仔細(xì)察看著他。
這個(gè)人舉槍上肩,把槍舉起一半,就記起來(lái)。他放下槍?zhuān)瑥钠ü珊竺娴蔫傊榈肚世锇纬霁C刀。他面前是肉和生命。他用大拇指試試刀刃,刀刃很鋒利,刀尖也很鋒利。他本來(lái)會(huì)撲到熊身上,把它殺了的。可是他的心卻開(kāi)始了那種警告性的猛跳。接著又向上猛頂,迅速跳動(dòng),頭像給鐵箍箍緊了似的,腦子里漸漸感到一陣昏迷。
他的不顧一切的勇氣已經(jīng)給一陣洶涌起伏的恐懼驅(qū)散了。處在這樣衰弱的境況中,如果那個(gè)畜牲攻擊他,怎么辦?他只好盡力擺出極其威風(fēng)的樣子,握緊獵刀,狠命地盯著那頭熊。它笨拙地向前挪了兩步,站直了,發(fā)出試探性的咆哮。如果這個(gè)人逃跑,它就追上去,不過(guò)這個(gè)人并沒(méi)有逃跑。現(xiàn)在,由于恐懼而產(chǎn)生的勇氣已經(jīng)使他振奮起來(lái)。同樣地,他也在咆哮,而且聲音非常兇野,非常可怕,發(fā)出那種生死攸關(guān)、緊緊地纏著生命的根基的恐懼。
那頭熊慢慢向旁邊挪動(dòng)了一下,發(fā)出威脅的咆哮,連它自己也給這個(gè)站得筆直、毫不害怕的神秘動(dòng)物嚇住了。可是這個(gè)人仍舊不動(dòng)。他像石像一樣地站著,直到危險(xiǎn)過(guò)去,他才猛然哆嗦了一陣,倒在潮濕的苔蘚里。
他重新振作起來(lái),繼續(xù)前進(jìn),心里又產(chǎn)生了一種新的恐懼。這不是害怕他會(huì)束手無(wú)策地死于斷糧的恐懼,而是害怕饑餓還沒(méi)有耗盡他的*后一點(diǎn)兒求生力,他已經(jīng)給兇殘地摧毀了。這地方的狼很多。狼嚎的聲音在荒原上飄來(lái)飄去,在空中交織成一片危險(xiǎn)的羅網(wǎng),好像伸手就可以摸到,嚇得他不由舉起雙手,把它向后推去,仿佛它是給風(fēng)刮緊了的帳篷。
那些狼,時(shí)常三三兩兩地從他前面走過(guò),但是都避著他。一則因?yàn)樗鼈優(yōu)閿?shù)不多,此外,它們要找的是不會(huì)搏斗的馴鹿,而這個(gè)直立走路的奇怪動(dòng)物卻可能既會(huì)抓又會(huì)咬。
傍晚時(shí),他碰到了許多零亂的骨頭,說(shuō)明狼在這兒咬死過(guò)一頭野獸。這些殘骨在一個(gè)鐘頭以前還是一頭小馴鹿,一面尖叫,一面飛奔,非常活躍。他端詳著這些骨頭,它們已經(jīng)給啃得精光發(fā)亮,其中只有一部分還沒(méi)有死去的細(xì)胞泛著粉紅色。難道在天黑之前,他也可能變成這個(gè)樣子嗎?生命就是這樣嗎,呃?真是一種空虛的、轉(zhuǎn)瞬即逝的東西。只有活著才感到痛苦,死并沒(méi)有什么難過(guò),死就等于睡覺(jué),它意味著結(jié)束,休息。那么,為什么他不甘心死呢?
但是,他對(duì)這些大道理想得并不長(zhǎng)久。他蹲在苔蘚地上,嘴里銜著一根骨頭,吮吸著仍然使骨頭微微泛紅的殘余生命。甜蜜蜜的肉味,跟回憶一樣隱隱約約,不可捉摸,卻引得他要發(fā)瘋。他咬緊骨頭,使勁地嚼。有時(shí)他咬碎了一點(diǎn)兒骨頭,有時(shí)卻咬碎了自己的牙。于是他就用巖石來(lái)砸骨頭,把它搗成了醬,然后吞到肚里。匆忙之中,有時(shí)也砸到自己的指頭,使他一時(shí)感到驚奇的是,石頭砸了他的指頭,他并不覺(jué)得很痛。
接著下了幾天可怕的雨雪。他不知道什么時(shí)候露宿,什么時(shí)候收拾行李。他白天黑夜都在趕路。他摔倒在哪里就在哪里休息,一到垂危的生命火花閃爍起來(lái),微微燃燒的時(shí)候,就慢慢向前走。他已經(jīng)不再像人那樣掙扎了。逼著他向前走的,是他的生命,因?yàn)樗辉敢馑馈K膊辉偻纯嗔耍纳窠?jīng)已經(jīng)變得遲鈍麻木,他的腦子里則充滿了怪異的幻象和美妙的夢(mèng)境。不過(guò),他老是吮吸著、咀嚼著那頭小馴鹿的碎骨頭,這是他收集起來(lái)隨身帶著的一點(diǎn)兒殘屑。
他不再翻山越嶺了,只是自動(dòng)地順著一條流過(guò)一片寬闊的淺谷的溪水走去。可是他既沒(méi)有看見(jiàn)溪流,也沒(méi)有看到山谷,他只看到幻象。他的靈魂和肉體雖然在并排向前走,向前爬,但它們是分開(kāi)的,它們之間的聯(lián)系已經(jīng)非常微弱。
有一天,他醒過(guò)來(lái),神智清楚地仰臥在一塊巖石上。太陽(yáng)明朗暖和。他聽(tīng)到遠(yuǎn)處有一群小馴鹿尖叫的聲音。他只隱隱約約地記得下過(guò)雨,刮過(guò)風(fēng),落過(guò)雪,至于他究竟被暴風(fēng)雨吹打了兩天或者兩個(gè)星期,那他就不知道了。
他一動(dòng)不動(dòng)地躺了好一會(huì)兒,溫和的太陽(yáng)照在他身上,使他那受苦受難的身體充滿了暖意。這是一個(gè)晴天,他想道。也許,他可以想辦法確定自己的方位。他痛苦地使勁偏過(guò)身子。下面是一條流得很慢的很寬的河。他覺(jué)得這條河很陌生,真使他奇怪。他慢慢地順著河望去,寬廣的河灣蜿蜒在許多光禿禿的小荒山之間,比他往日碰到的任何小山都顯得更光禿、更荒涼、更低矮。于是,他慢慢地,從容地,毫不激動(dòng)地,或者至多也是抱著一種極偶然的興致,順著這條奇怪的河流的方向,向天際望去,只看到它注入一片明亮光輝的大海。他仍然不激動(dòng)。太奇怪了,他想這是幻象吧,也許是海市蜃樓吧——多半是幻象,是他的錯(cuò)亂的神經(jīng)搞出來(lái)的把戲。
后來(lái),他又看到光亮的大海上停泊著一艘大船,就更加相信這是幻象。他眼睛閉了一會(huì)兒再睜開(kāi)。奇怪,這種幻象竟會(huì)這樣地經(jīng)久不散!然而并不奇怪,他知道,在荒原中心絕不會(huì)有什么大海、大船,正像他知道他的空槍里沒(méi)有子彈一樣。
他聽(tīng)到背后有一種吸鼻子的聲音——仿佛喘不出氣或者咳嗽的聲音。由于身體極端虛弱和僵硬,他極慢極慢地翻一個(gè)身。他看不出附近有什么東西,但是他耐心地等著。又聽(tīng)到了吸鼻子和咳嗽的聲音,離他不到二十英尺遠(yuǎn)的兩塊巖石之間,他隱約看到一只灰狼的頭。那雙尖耳朵并不像別的狼那樣豎得筆挺;它的眼睛昏暗無(wú)光,布滿血絲;腦袋好像無(wú)力地、苦惱地耷拉著。這個(gè)畜牲不斷地在太陽(yáng)光里眨眼,它好像有病。正當(dāng)他瞧著它的時(shí)候,它又發(fā)出了吸鼻子和咳嗽的聲音。
至少,這總是真的,他一面想,一面又翻過(guò)身,以便瞧見(jiàn)先前給幻象遮住的現(xiàn)實(shí)世界。可是,遠(yuǎn)處仍舊是一片光輝的大海,那艘船仍然歷歷可見(jiàn)。難道這是真的嗎?他閉著眼睛,想了好一會(huì)兒,畢竟想出來(lái)了。他一直在向北偏東走,他已經(jīng)離開(kāi)狄斯分水嶺,走到了銅礦谷。這條流得很慢的、寬廣的河就是銅礦河。那片光輝的大海是北冰洋。那艘船是一艘捕鯨船,本來(lái)應(yīng)該駛往麥肯齊河口,可是偏了東,太偏東了,目前停泊在加冕灣里。他記起了很久以前他看到的那張赫德灣公司的地圖,現(xiàn)在,對(duì)他來(lái)說(shuō),這完全是清清楚楚,入情入理的。
他坐起來(lái),想著切身的事情。裹在腳上的毯子已經(jīng)磨穿了,他的腳破得沒(méi)有一處好肉。*后一條毯子已經(jīng)用完了,槍和獵刀也不見(jiàn)了。帽子不知在什么地方丟了,帽圈里那一小包火柴也一塊兒丟了,不過(guò),貼胸放在煙草袋里的那包用油紙包著的火柴還在,而且是干的。他瞧了一下表,時(shí)針指著十一點(diǎn),表仍然在走。很清楚,他一直沒(méi)有忘了上表。
他很冷靜,很沉著。雖然身體衰弱至極,但是并沒(méi)有痛苦的感覺(jué)。他一點(diǎn)兒也不餓,甚至想到食物也不會(huì)產(chǎn)生快感。現(xiàn)在, 他無(wú)論做什么,都只憑理智。他齊膝蓋撕下了兩截褲腿,用來(lái)裹腳。他總算還保住了那個(gè)白鐵罐子。他打算先喝點(diǎn)熱水,然后再開(kāi)始向船走去,他已經(jīng)料到這是一段可怕的路程。
他的動(dòng)作很慢。他好像半身不遂地哆嗦著。等到他預(yù)備去收集干苔蘚的時(shí)候,他才發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)站不起來(lái)了。他試了又試,后來(lái)只好死了這條心,他用手和膝蓋支著爬來(lái)爬去。有一次,他爬到了那只病狼附近。那個(gè)畜牲一面很不情愿地避開(kāi)他,一面用那條好像連彎一下的力氣都沒(méi)有的舌頭舔著自己的牙床。這個(gè)人注意到它的舌頭并不是通常那種健康的紅色,而是一種暗黃色,好像蒙著一層粗糙的、半干的黏膜。
這個(gè)人喝下熱水之后,覺(jué)得自己可以站起來(lái)了,甚至還可以像想象中一個(gè)快死的人那樣走路了。他每一兩分鐘,就不得不停下來(lái)休息一會(huì)兒。他的步子軟弱無(wú)力,很不穩(wěn),就像跟在他后面的那只狼一樣又軟又不穩(wěn)。這天晚上,等到黑夜籠罩了光輝的大海的時(shí)候,他知道他和大海之間的距離只縮短了不到四英里。
這一夜,他總是聽(tīng)到那只病狼咳嗽的聲音,有時(shí)候,他又聽(tīng)到了一群小馴鹿的叫聲。他周?chē)巧贿^(guò)那是強(qiáng)壯的生命,非常活躍而健康的生命,同時(shí)他也知道,那只病狼之所以要緊跟著他這個(gè)病人,是希望他先死。早晨,他一睜開(kāi)眼睛就看到這個(gè)畜牲正用一種如饑似渴的眼光瞪著他,它夾著尾巴蹲在那兒,好像一條可憐的倒霉的狗,早晨的寒風(fēng)吹得它直哆嗦,每逢這個(gè)人對(duì)它勉強(qiáng)發(fā)出一種低聲咕嚕似的吆喝,它就無(wú)精打采地齜著牙。
太陽(yáng)亮堂堂地升了起來(lái),這一早晨,他一直在絆絆跌跌地朝著光輝的海洋上的那艘船走。天氣好極了,這是高緯度地方的那種短暫的晚秋,它可能連續(xù)一個(gè)星期,也許明后天就會(huì)結(jié)束。
下午,這個(gè)人發(fā)現(xiàn)了一些痕跡。那是另外一個(gè)人留下的,他不是走,而是爬的。他認(rèn)為可能是比爾,不過(guò)他只是漠不關(guān)心地想想罷了,他并沒(méi)有什么好奇心。事實(shí)上,他早已失去了興致和熱情。他已經(jīng)不再感到痛苦了,他的胃和神經(jīng)都睡著了,但是內(nèi)在的生命卻逼著他前進(jìn)。他非常疲倦,然而他的生命卻不愿死去。正因?yàn)樯辉杆溃湃匀灰哉拥厣系臐{果和鰷魚(yú),喝熱水,一直提防著那只病狼。他跟著那個(gè)掙扎前進(jìn)的人的痕跡向前走去,不久就走到了盡頭——潮濕的苔蘚上攤著幾根才啃光的骨頭,附近還有許多狼的腳印。他發(fā)現(xiàn)了一個(gè)跟他自己的那個(gè)一模一樣的厚實(shí)的鹿皮口袋,但已經(jīng)給尖利的牙齒咬破了。他那無(wú)力的手已經(jīng)拿不動(dòng)這樣沉重的袋子了,可是他到底把它提起來(lái)了。比爾至死都帶著它。哈哈!他可以嘲笑比爾了。他可以活下去,把它帶到光輝的海洋里那艘船上。他的笑聲粗厲可怕,跟烏鴉的怪叫一樣,而那只病狼也隨著他,一陣陣地慘嚎。突然間,他不笑了。如果這真是比爾的骸骨,他怎么能嘲笑比爾呢。如果這些有紅有白、被啃得精光的骨頭,真是比爾的話?
他轉(zhuǎn)身走開(kāi)了。不錯(cuò),比爾拋棄了他,但是他不愿意拿走那袋金子,也不愿意吮吸比爾的骨頭。不過(guò),如果事情掉個(gè)頭的話,比爾也許會(huì)做得出來(lái)的。他一面搖搖晃晃地前進(jìn),一面暗暗想著這些情形。
他走到了一個(gè)水坑旁邊。就在他彎下腰找鰷魚(yú)的時(shí)候,他猛然仰起頭,好像給戳了一下。他瞧見(jiàn)了自己倒映在水里的臉。臉色之可怕,竟然使他一時(shí)恢復(fù)了知覺(jué),感到震驚了。這個(gè)坑里有三條鰷魚(yú),可是坑太大,不好舀。他用白鐵罐子去捉,試了幾次都不成,后來(lái)他就不再試了。他怕自己會(huì)由于極度虛弱,跌進(jìn)去淹死。而且,也正是因?yàn)檫@一層,他才沒(méi)有跨上沿著沙洲并排漂去的木頭,讓河水帶著他走。
這一天,他和那艘船之間的距離縮短了三英里,第二天,又縮短了兩英里——因?yàn)楝F(xiàn)在他是跟比爾先前一樣地在爬。到了第五天末尾,他發(fā)現(xiàn)那艘船離他仍然有七英里,而他每天連一英里也爬不到了。幸虧天氣仍然繼續(xù)放晴,于是他繼續(xù)爬行,繼續(xù)暈倒,輾轉(zhuǎn)不停地爬,而那只狼也始終跟在他后面,不斷地咳嗽和哮喘。他的膝蓋已經(jīng)和他的腳一樣鮮血淋漓,盡管他撕下了身上的襯衫來(lái)墊膝蓋,他背后的苔蘚和巖石上仍然留下了一路血漬。有一次,他回頭看見(jiàn)病狼正餓得發(fā)慌地舔舐著他的血漬,他不由得清清楚楚地看出了自己可能遭到的結(jié)局——除非——除非他干掉這只狼。于是,一幕從來(lái)沒(méi)有演出過(guò)的殘酷的求生悲劇就開(kāi)始了——病人一路爬著,病狼一路跛行著,兩個(gè)生靈就這樣在荒原里拖著垂死的軀殼,相互獵取著對(duì)方的生命。
如果這是一只健康的狼,那么,他覺(jué)得倒也沒(méi)有多大關(guān)系。可是,一想到自己要喂這么一只令人作嘔、只剩下一口氣的狼, 他就覺(jué)得非常厭惡。他就是這樣吹毛求疵。現(xiàn)在,他腦子里又開(kāi)始胡思亂想,又給幻象弄得迷迷糊糊,而神智清楚的時(shí)候也愈來(lái)愈少,愈來(lái)愈短。
有一次,他從昏迷中給一種貼著他耳朵喘息的聲音驚醒了。那只狼一跛一跛地跳回去,它因?yàn)樯眢w虛弱,一失足摔了一跤。樣子可笑極了,可是他一點(diǎn)兒也不覺(jué)得有趣。他甚至也不害怕。他已經(jīng)到了這一步,根本談不到那些。
不過(guò),這一會(huì)兒,他的頭腦卻很清醒,于是他躺在那兒,仔細(xì)地考慮。那艘船離他不過(guò)四英里路,他把眼睛擦凈之后,可以很清楚地看到它,同時(shí),他還看出了一條在光輝的大海里破浪前進(jìn)的小船的白帆。可是,無(wú)論如何他也爬不完這四英里路。這一點(diǎn),他是知道的,而且知道以后,他還非常鎮(zhèn)靜。他知道他連半英里路也爬不了。不過(guò),他仍然要活下去。在經(jīng)歷了千辛萬(wàn)苦之后,他居然會(huì)死掉,那未免太不合理了。命運(yùn)對(duì)他實(shí)在太苛刻了。然而,盡管奄奄一息,他還是不情愿死。也許,這種想法完全是發(fā)瘋。不過(guò),就是到了死神的鐵掌里,他仍然要反抗它,不肯死。
他閉上眼睛,極其小心地讓自己鎮(zhèn)靜下去。疲倦像漲潮一樣,從他身體的各處涌上來(lái),但是他剛強(qiáng)地打起精神,絕不讓這種令人窒息的疲倦把他淹沒(méi)。這種要命的疲倦,很像一片大海,一漲再漲,一點(diǎn)一點(diǎn)地淹沒(méi)他的意識(shí)。有時(shí)候,他幾乎完全給淹沒(méi)了,他只能用無(wú)力的雙手劃著,漂游過(guò)那黑茫茫的一片;可是,有時(shí)候,他又會(huì)憑著一種奇怪的心靈作用,另外找到一絲毅力,更堅(jiān)強(qiáng)地劃著。
他一動(dòng)不動(dòng)地仰面躺著,現(xiàn)在,他能夠聽(tīng)到病狼一呼一吸地喘著氣,慢慢地向他逼近。它愈來(lái)愈近,總是在向他逼近,好像經(jīng)過(guò)了無(wú)窮的時(shí)間,但是他始終不動(dòng)。它已經(jīng)到了他耳邊,那條粗糙的干舌頭正像砂紙一樣地摩擦著他的兩腮。他那兩只手一下子伸了出來(lái)——或者,至少也是他憑著毅力要它們伸出來(lái)的。他的指頭彎得像鷹爪一樣,可是抓了個(gè)空。敏捷和準(zhǔn)確是需要力氣的,他沒(méi)有這種力氣。
那只狼的耐心真是可怕。這個(gè)人的耐心也一樣可怕。這一天,有一半時(shí)間他一直躺著不動(dòng),盡力和昏迷斗爭(zhēng),等著那個(gè)要把他吃掉而他也希望能吃掉的東西。有時(shí)候,疲倦的浪潮涌上來(lái),淹沒(méi)了他,他會(huì)做起很長(zhǎng)的夢(mèng)。然而在整個(gè)過(guò)程中,不論醒著或是做夢(mèng),他都在等著那種喘息和那條粗糙的舌頭來(lái)舔他。
他并沒(méi)有聽(tīng)到這種喘息,他只是從夢(mèng)里慢慢蘇醒過(guò)來(lái),覺(jué)得有條舌頭在順著他的一只手舔去。他靜靜地等著。狼牙輕輕地扣在他手上了,扣緊了,狼正在盡*后一點(diǎn)力量把牙齒咬進(jìn)它等了很久的東西里面。可是這個(gè)人也等了很久,那只給咬破了的手也抓住了狼的牙床。于是,慢慢地,就在狼無(wú)力地掙扎著,他的手無(wú)力地掐著的時(shí)候,他的另一只手已經(jīng)慢慢摸過(guò)來(lái),一下把狼抓住。
五分鐘之后,這個(gè)人已經(jīng)把全身的重量都?jí)涸诶堑纳砩稀K氖值牧α侩m然還不足以把狼掐死,可是他的臉已經(jīng)緊緊地壓住了狼的咽喉,嘴里已經(jīng)滿是狼毛。半小時(shí)后,這個(gè)人感到一小股暖和的液體慢慢流進(jìn)他的喉嚨。這東西并不好吃,就像硬灌到他胃里的鉛液,而且是純粹憑著意志硬灌下去的。后來(lái),這個(gè)人翻了一個(gè)身,仰面睡著了。
捕鯨船“白德福號(hào)”上,有幾個(gè)科學(xué)考察隊(duì)的人員,他們從甲板上望見(jiàn)岸上有一個(gè)奇怪的東西,它正在向沙灘下面的水面挪動(dòng)。他們沒(méi)法分清它是哪一類(lèi)動(dòng)物,但是,因?yàn)樗麄兌际茄芯靠茖W(xué)的人,他們就乘了船旁邊的一只捕鯨艇,到岸上去察看。接著,他們發(fā)現(xiàn)了一個(gè)活著的動(dòng)物,可是很難把它稱(chēng)作人。它已經(jīng)瞎了,失去了知覺(jué)。它就像一條大蟲(chóng)子在地上蠕動(dòng)著前進(jìn)。它用的力氣大半都不起作用,但是它老不停,它一面搖晃,一面向前扭動(dòng),照它這樣,一小時(shí)大概可以爬上二十英尺。
三個(gè)星期以后,這個(gè)人躺在捕鯨船“白德福號(hào)”的一個(gè)鋪位上,眼淚順著他的消瘦的面頰往下淌,他說(shuō)出他是誰(shuí)和他經(jīng)歷的一切。同時(shí),他又含含糊糊地、不連貫地談到了他的母親,談到了陽(yáng)光燦爛的南加利福尼亞,以及橘樹(shù)和花叢中的他的家園。
沒(méi)過(guò)幾天,他就跟那些科學(xué)家和船員坐在一張桌子旁邊吃飯了。他饞得不得了地望著面前這么多好吃的東西,焦急地瞧著它溜進(jìn)別人口里。每逢別人咽下一口的時(shí)候,他眼睛里就會(huì)流露出一種深深惋惜的表情。他的神智非常清醒,可是,每逢吃飯的時(shí)候,他免不了要恨這些人。他給恐懼纏住了,他老怕糧食維持不了多久。他向廚子、船艙里的服務(wù)員和船長(zhǎng)打聽(tīng)食物的貯藏量。他們對(duì)他保證了無(wú)數(shù)次,但是他仍然不相信,仍然會(huì)狡猾地溜到貯藏室附近親自窺探。
看起來(lái),這個(gè)人正在發(fā)胖。他每天都會(huì)胖一點(diǎn)。那批研究科學(xué)的人都搖著頭,提出他們的理論。他們限制了這個(gè)人的飯量,可是他的腰圍仍然在加大,身體胖得驚人。
水手們都咧著嘴笑。他們心里有數(shù)。等到這批科學(xué)家派人來(lái)監(jiān)視他的時(shí)候,他們也知道了。他們看到他在早飯以后萎靡不振地走著,而且會(huì)像叫花子似的,向一個(gè)水手伸出手。那個(gè)水手笑了笑,遞給他一塊硬面包。他貪婪地把它拿住,像守財(cái)奴瞅著金子般地瞅著它,然后把它塞到襯衫里面。別的咧著嘴笑的水手也送給他同樣的禮品。
這些研究科學(xué)的人很謹(jǐn)慎,他們隨他去。但是他們常常暗暗檢查他的床鋪。那上面擺著一排排的硬面包,褥子也給硬面包塞得滿滿的,每一個(gè)角落里都塞滿了硬面包。然而他的神智非常清醒。他是在防備可能發(fā)生的另一次饑荒——就是這么回事。研究科學(xué)的人說(shuō),他會(huì)恢復(fù)常態(tài)的,事實(shí)也是如此,“白德福號(hào)”的鐵錨還沒(méi)有在舊金山灣里隆隆地拋下去,他就正常了。
熱愛(ài)生命 相關(guān)資料
杰克·倫敦善于刻畫(huà)毅力堅(jiān)強(qiáng)的人們。
——蘇聯(lián)著名作家、《童年》作者 高爾基
沒(méi)有一個(gè)美國(guó)作家比杰克·倫敦更能作為時(shí)代的明確而出色的發(fā)言人。因?yàn)樗蚱屏藘鼋Y(jié)美國(guó)文學(xué)的堅(jiān)冰,使文學(xué)與生活產(chǎn)生了有意義的聯(lián)系。
——美國(guó)著名評(píng)論家 菲利普·方納
青年讀者──特別是曾在逆境中奮斗的文學(xué)青年──都能從美國(guó)作家杰克•倫敦富于傳奇色彩的一生中汲取力量,因?yàn)樗轻绕鹩谏鐣?huì)底層的一個(gè)成功者,他的一生是對(duì)于厄運(yùn)的一場(chǎng)殊死戰(zhàn),是一首生命的凱歌……
——中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所研究員 薛鴻時(shí)
熱愛(ài)生命 作者簡(jiǎn)介
【作者介紹】
杰克·倫敦(Jack London,1876-1916),美國(guó)著名的現(xiàn)實(shí)主義作家,生于美國(guó)舊金山一個(gè)破落的農(nóng)民家庭,做過(guò)童工、水手、苦力,通過(guò)自學(xué)而成為二十世紀(jì)初美國(guó)的當(dāng)紅作家。但后來(lái)陷入極端的個(gè)人主義和空虛中,因服用過(guò)量的嗎啡而去世,終年40歲。他一生創(chuàng)作了19部長(zhǎng)篇小說(shuō)、150多部短篇小說(shuō),代表作有《熱愛(ài)生命》《野性的呼喚》《馬丁•伊登》等。
他的作品以現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格和多格化的題材為主,筆力雄健、粗獷,語(yǔ)言質(zhì)樸,情節(jié)富于戲劇性,多少年來(lái)一直深深吸引著不同時(shí)代、不同經(jīng)歷的讀者。
【譯者介紹】
雨寧(1919—1988),本名李震,著名翻譯家。生于江蘇豐縣,畢業(yè)于西南聯(lián)大外文系,曾在國(guó)際關(guān)系學(xué)院和河北師范大學(xué)等校任教,曾任河北省翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)。主要譯作:《杰克•倫敦短篇小說(shuō)選》《歐文短篇小說(shuō)選》《阿爾罕伯拉》等。
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類(lèi)學(xué)概述
- >
月亮虎
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū)(紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū))
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
自卑與超越
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)