-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
世界文學名有名譯典藏全譯插圖本一千零一夜/長江名著名譯(全譯插圖本) 版權信息
- ISBN:9787570202324
- 條形碼:9787570202324 ; 978-7-5702-0232-4
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
世界文學名有名譯典藏全譯插圖本一千零一夜/長江名著名譯(全譯插圖本) 本書特色
《一千零一夜》包括神話傳說、寓言故事、童話、愛情故事、航海冒險故事以及宮廷趣聞等。其中包括許多我們今天膾炙人口的故事,如《阿拉丁和神燈》、《阿里巴巴和四十大盜》等。書中的人物也無所不包,有天仙精怪、國王大臣、富商巨賈、庶民百姓、三教九流,涵蓋了中世紀阿拉伯社會生活的各個方面。世界文學巨匠伏爾泰、司湯達、拉封丹、薄伽丘、歌德、喬叟等人 ,都曾不止一遍地閱讀《一千零一夜》并從中喜獲啟迪。格林童話、安徒生童話、普希金的童話故事,都不同程度地受到它的有關內容的影響, 貝多芬、柴克夫斯基等名家的一些作品中,都不難看出《一千零一夜》的蛛絲馬跡。
世界文學名有名譯典藏全譯插圖本一千零一夜/長江名著名譯(全譯插圖本) 內容簡介
《一千零一夜》是一部卷帙浩繁、優美動人的阿拉伯民間故事集,被高爾基譽為是世界民間文學史上“壯麗的一座紀念碑”。它用離奇突兀的情節、神奇瑰異的想象編織出一幅宏偉輝煌、絢麗多彩的畫卷。在世界文學史上,很難找到哪部文學作品能像它傳播那樣廣,影響那樣深,以致家喻戶曉、婦孺皆知。
世界文學名有名譯典藏全譯插圖本一千零一夜/長江名著名譯(全譯插圖本) 目錄
世界文學名有名譯典藏全譯插圖本一千零一夜/長江名著名譯(全譯插圖本) 作者簡介
《一千零一夜》由北京大學外國語學院教授、阿拉伯文學研究會名譽會長仲躋昆,劉光敏權威翻譯。仲躋昆,1938年出生于遼寧大連。1961年畢業于北京大學東語系;1978~1980年于開羅大學文學院進修。現為北京大學外國語學院教授、博士生導師;中國外國文學學會阿拉伯文學研究會名譽會長。2005年獲埃及高教部表彰獎;2011年獲阿聯酋“謝赫?扎伊德國際圖書獎之年度文化人物獎”;沙特阿拉伯“阿卜杜拉國王國際翻譯獎之榮譽獎”。著有《阿拉伯現代文學史》(2006年獲第四屆中國高校人文社會科學研究優秀成果獎一等獎)、《阿拉伯文學通史》(2013年獲第五屆中國高校人文社會科學研究優秀成果獎二等獎)。 譯有《阿拉伯古代詩選》《一千零一夜》《淚與笑》《米拉瑪爾公寓》《紀伯倫散文詩選》等 。? 劉光敏,1942年出生于安徽六安。1965年畢業于北京大學東語系,任職于全國婦聯國際聯絡部,訪問過諸多阿拉伯國家。參與撰寫的著作有《阿拉伯:一千零二夜》《絲路盛開友誼花》《中國當代婦女》《女性的反響》等;合譯的譯作有《埃及現代短篇小說集》《一千零一夜》《難中英杰》等。
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
朝聞道
- >
隨園食單
- >
有舍有得是人生
- >
詩經-先民的歌唱
- >
月亮虎
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
小考拉的故事-套裝共3冊