-
>
一個(gè)陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個(gè)小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
(軟精裝)大唐狄公探案全譯-高羅佩繡像本(全16冊) 版權(quán)信息
- ISBN:9787537855822
- 條形碼:9787537855822 ; 978-7-5378-5582-2
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
(軟精裝)大唐狄公探案全譯-高羅佩繡像本(全16冊) 本書特色
★32開軟精裝,北岳文藝出版社出版
★高羅佩,荷蘭漢學(xué)家、外交家、翻譯家、小說家。他以英文創(chuàng)作了推理偵探小說“狄公探案”系列小說,遠(yuǎn)播各國,“狄公”也由此成為西方人眼中的“中國福爾摩斯”。學(xué)界給予高羅佩很高的評價(jià),將其與理雅各、伯希和、高本漢、李約瑟等知名學(xué)者并列為“華風(fēng)西漸”的代表人士。
★主編黃祿善,上海大學(xué)外國語學(xué)院教授,上海翻譯家協(xié)會(huì)理事,西方通俗文學(xué)研究大家
★隨著高羅佩“狄公探案小說系列”的出版,“狄公”這一形象風(fēng)靡西方世界,在西方對中國總體評價(jià)趨于負(fù)面的20世紀(jì)50年代,“狄公探案小說”不僅滿足了普通西方讀者了解古代中國社會(huì)生活的愿望,也在一定程度上讓西方世界重新認(rèn)識(shí)了傳統(tǒng)中國,扭轉(zhuǎn)了西方人眼中古代中國“落后”“野蠻”的印象。
★該系列是早期西方歷史偵探小說的成功范例,小說的背景是久遠(yuǎn)的大唐,但講述方式卻是現(xiàn)代的。在整個(gè)案件的推演、勘察過程中,讀者一直是不自覺地被帶入情境中,抽絲剝繭,直到找出答案。這種互動(dòng)式、體驗(yàn)式的交流方式,是高羅佩探案小說的成功之處,也是至今仍為廣大讀者喜愛的原因之一
★全套16冊,均為全譯本:
《紅閣子奇案》《鐵針謎案》《銅鐘謎案》《朝云觀奇案》《紫云寺奇案》《黑狐奇案》
《項(xiàng)鏈·葫蘆》《黃金謎案》《迷宮奇案》《漆畫屏風(fēng)奇案》《湖濱謎案》《御珠奇案》
《柳園圖奇案》《廣州謎案》《晨猴·暮虎》《太子棺奇案》
(軟精裝)大唐狄公探案全譯-高羅佩繡像本(全16冊) 內(nèi)容簡介
《大唐狄公探案全譯·高羅佩繡像本》為高羅佩探案小說全本(16冊),收錄了《黃金謎案》《漆畫屏風(fēng)奇案》等十四部長篇,《晨猴》《暮虎》兩部中篇以及《太子棺奇案》等八部短篇,其中收入了高羅佩手繪的地圖及小說插圖一百八十余幅。高羅佩探案小說立足西方古典式偵探小說創(chuàng)作模式,選擇性融入中國古代文化元素,一切以故事情節(jié)生動(dòng)為準(zhǔn)則,是早期西方歷史偵探小說的成功范例。在當(dāng)下,其敘事,其視角以及對于漢文化的解讀仍具現(xiàn)實(shí)意義。
(軟精裝)大唐狄公探案全譯-高羅佩繡像本(全16冊)(軟精裝)大唐狄公探案全譯-高羅佩繡像本(全16冊) 前言
《狄公案》是中國眾多公案小說之一種,但是,隨著高羅佩20世紀(jì)40年代對《武則天四大奇案》的譯介以及之后“狄公探案小說系列”的成功出版,“狄公”這一形象不僅風(fēng)靡西方世界,也使中國讀者看到“中國古代犯罪小說中蘊(yùn)含著大量可供發(fā)展為偵探小說和神秘故事的原始素材”,認(rèn)識(shí)到“神探狄仁杰”,“雖未有指紋攝影以及其他新學(xué)之技,其訪案之細(xì)、破案之神,卻不亞于福爾摩斯也”。在西方對中國總體評價(jià)趨于負(fù)面的20世紀(jì)50年代,“狄公探案小說”不僅滿足了普通西方讀者了解古代中國社會(huì)生活的愿望,也在一定程度上讓西方世界重新認(rèn)識(shí)了傳統(tǒng)中國,扭轉(zhuǎn)了西方人眼中古代中國“落后”“野蠻”的印象。從這個(gè)意義上來看,高羅佩對傳播中國文化著實(shí)做出了很大的貢獻(xiàn),因此學(xué)界給予他很高的評價(jià),將其與理雅各、伯希和、高本漢、李約瑟等知名學(xué)者并列為“華風(fēng)西漸”的代表人士。
高羅佩是20世紀(jì)*為著名的漢學(xué)家之一,其語言天賦驚人,漢學(xué)造詣“在現(xiàn)代中國人之中亦屬罕有”。高羅佩“狄公探案小說”的背景是久遠(yuǎn)的初唐社會(huì),但講述方式卻是現(xiàn)代的,中國傳統(tǒng)文化被潤化在小說的情境中,服飾、器物、繪畫、雕塑、建筑等中國元素以及其中所蘊(yùn)含的中國文化,在不經(jīng)意間緩緩流動(dòng)著,構(gòu)成一幅豐富多彩的中國圖畫,沒有絲毫的隔膜感。小說創(chuàng)作的靈感來源于公案小說,但敘事卻完全是西方推理小說的敘事。在整個(gè)案件的推演、勘察過程中,讀者一直是不自覺地被帶入情境中,抽絲剝繭,直到*終找出答案。這種互動(dòng)式、體驗(yàn)式的交流方式,是高羅佩探案小說的成功之處,也是至今仍為廣大讀者喜愛的原因之一。
為了讓讀者能原汁原味地讀到高羅佩“狄公探案小說”,體味到高羅佩筆下的中國文化和社會(huì),我社邀請著名西方通俗文學(xué)研究大家黃祿善教授組織翻譯了這套“大唐狄公探案全譯·高羅佩繡像本”,以饗讀者。
我社推出的“大唐狄公探案全譯·高羅佩繡像本”以忠實(shí)原著為原則,譯文更貼近于讀者的閱讀習(xí)慣,且完整保留了高羅佩探案小說創(chuàng)作的脈絡(luò),力圖打造一套完整的“高羅佩探案小說”全譯本。
“大唐狄公探案全譯·高羅佩繡像本”共計(jì)十六冊(包括十四部長篇,兩部中篇,八部短篇),其中收入了高羅佩手繪的地圖及小說插圖一百八十余幅。書中的插圖仿照的是16世紀(jì)版畫的風(fēng)格特點(diǎn),特別是明代《列女傳》中的形象。因此,插圖中人物的服飾以及風(fēng)俗習(xí)慣均反映的是明代特征,而非唐代。此外,小說中涉及大量唐代官職、古代地名等信息,雖經(jīng)譯者考證并謹(jǐn)慎給出譯名,但仍有存疑之處,敬請方家指正。
愿我們的這些努力,能使這套“大唐狄公探案全譯·高羅佩繡像本”成為喜愛高羅佩的讀者們所追尋的珍藏版本。
北岳文藝出版社
2018年1月
(軟精裝)大唐狄公探案全譯-高羅佩繡像本(全16冊) 目錄
(軟精裝)大唐狄公探案全譯-高羅佩繡像本(全16冊) 節(jié)選
(軟精裝)大唐狄公探案全譯-高羅佩繡像本(全16冊) 作者簡介
【作者】
高羅佩(1910—1967),本名羅伯特·范·古利克(Robert Van
Gulik),荷蘭漢學(xué)家、東方學(xué)家、外交家、翻譯家、小說家。作為荷蘭職業(yè)外交官,他通曉英、法、德、漢、阿拉伯、日、藏、梵文等15種語言文字。一生著述頗豐,涉及語言、宗教、民俗、美術(shù)、文學(xué)、音樂等眾多門類。他*為人知的成就,是將狄仁杰的故事翻譯成英文,并據(jù)此以英文創(chuàng)作了推理偵探小說“狄公探案”系列小說,現(xiàn)已翻譯成29種文字,在38個(gè)國家出版,“狄公”由此成為西方人眼中的“中國福爾摩斯”。
【主編】
黃祿善,上海大學(xué)外國語學(xué)院教授,上海作家協(xié)會(huì)會(huì)員、上海翻譯家協(xié)會(huì)理事,英國皇家特許語言家學(xué)會(huì)中國分會(huì)副會(huì)長。譯有《美國的悲劇》等十部英美長篇小說。主編多套大中小外國文學(xué)叢書,其中由長江文藝出版社、花城出版社出版的“世界文學(xué)名著典藏”(精裝豪華本)近二百卷。
【部分譯者介紹】
姜逸青,上海文藝出版社副總編,兼上海文化出版社總編,主編過“企鵝(中文版)世界文學(xué)名著”等多套大中小型外國文學(xué)叢書。
申霞,上海位育中學(xué)高級英語教師,國家教委高考英語卷命題組成員。
姜漢森,常州工學(xué)院外國語學(xué)院英語副教授,長期從事英語教學(xué),發(fā)表相關(guān)論文多篇。
姜漢椿,華東師范大學(xué)出版社編審、中國歷史文獻(xiàn)研究會(huì)會(huì)員、中國宋史研究會(huì)會(huì)員。
金昭敏,上海慈善基金會(huì)副秘書長,上海翻譯家協(xié)會(huì)理事,安徽大學(xué)外語系副教授,譯有《陰影中的狼》等英美長篇小說。
陸鈺明,華東師范大學(xué)對外漢語學(xué)院副教授,比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)博士,上海翻譯家協(xié)會(huì)會(huì)員,長期從事翻譯教學(xué)與研究,譯有《浮士德》《一場美國夢》《亞瑟王朝廷上的美國佬》《申請爵位的美國人》等西方名著。
梁甦,上海圖書館外文采編部主任,研究館員。
- 主題:
16本,外面的盒子也很精美,舍不得扔掉。圖片紙張印刷都棒,有點(diǎn)福爾摩斯探案集的感覺,文字古風(fēng)白話味十足,原作者和譯者功力都很到位,收藏必備
- 讀者:學(xué)術(shù)票***(購買過本書)
- >
我與地壇
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
自卑與超越
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
回憶愛瑪儂
- >
推拿
- >
煙與鏡